See -iere on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fro", "3": "-ier" }, "expansion": "Borrowed from Old French -ier", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "-arius" }, "expansion": "Latin -arius", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "-aio", "notext": "1" }, "expansion": "-aio", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French -ier, from Latin -arius. Doublet of the inherited suffix -aio.", "forms": [ { "form": "-ieri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-iera", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "-iera" }, "expansion": "-iere m (noun-forming suffix, plural -ieri, feminine -iera)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "giardino (“garden”) + -iere → giardiniere (“gardener”)", "type": "example" }, { "text": "gioiello (“jewel”) + -iere → gioielliere (“jeweller”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to form masculine nouns (often of French origin) that represent a person who makes or sells a specified article; -er, -or" ], "id": "en--iere-it-suffix-R6QRhlYk", "links": [ [ "-er", "-er" ], [ "-or", "-or" ] ], "related": [ { "word": "-ista" }, { "word": "-tore" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "word": "-iere" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fro", "3": "-ier" }, "expansion": "Borrowed from Old French -ier", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "-arius" }, "expansion": "Latin -arius", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "-aio", "notext": "1" }, "expansion": "-aio", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French -ier, from Latin -arius. Doublet of the inherited suffix -aio.", "forms": [ { "form": "-ieri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-iera", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "-iera" }, "expansion": "-iere m (noun-forming suffix, plural -ieri, feminine -iera)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "related": [ { "word": "-ista" }, { "word": "-tore" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian countable suffixes", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine suffixes", "Italian noun-forming suffixes", "Italian suffixes", "Italian suffixes with red links in their headword lines", "Italian terms borrowed from Old French", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Old French", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "giardino (“garden”) + -iere → giardiniere (“gardener”)", "type": "example" }, { "text": "gioiello (“jewel”) + -iere → gioielliere (“jeweller”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to form masculine nouns (often of French origin) that represent a person who makes or sells a specified article; -er, -or" ], "links": [ [ "-er", "-er" ], [ "-or", "-or" ] ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "word": "-iere" }
Download raw JSONL data for -iere meaning in All languages combined (1.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: noun-forming suffix", "path": [ "-iere" ], "section": "Italian", "subsection": "suffix", "title": "-iere", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.