"隔" meaning in All languages combined

See 隔 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /kɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɛ²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /kaːk̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kak̚²/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /kak̚¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /keʔ³²/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen], /keʔ⁵/ [Hokkien, Jinjiang, Philippines, Quanzhou], /kɛʔ³²/ [Hokkien, Zhangzhou], /kiak̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /kiɪk̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /keʔ²/ [Sinological-IPA, Teochew], /kɤ³⁵/, /kɛ²¹/, /kaːk̚³/, /kak̚²/, /kak̚¹/, /keʔ³²/, /keʔ⁵/, /kɛʔ³²/, /kiak̚⁵/, /kiɪk̚³²/, /keʔ²/, /kaʔ⁵⁵/ Chinese transliterations: gé [Mandarin, Pinyin, standard], ge² [Mandarin, Pinyin, standard], ㄍㄜˊ [Mandarin, bopomofo, standard], ge² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], gaak³ [Cantonese, Jyutping], kak [Hakka, PFS, Sixian], gag⁵ [Guangdong, Hakka, Meixian], keh [Hokkien, POJ], keeh [Hokkien, POJ], kiak [Hokkien, POJ], kek [Hokkien, POJ], gêh⁴ [Peng'im, Teochew], ⁷kaq, gé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄍㄜˊ [Mandarin, bopomofo], gé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ko² [Mandarin, Wade-Giles], gé [Mandarin, Yale], ger [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гэ [Mandarin, Palladius], gɛ [Mandarin, Palladius], ge [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], gaak [Cantonese, Yale], gaak⁸ [Cantonese, Pinyin], gag³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kak [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], gag` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], gag⁵ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], keh [Hokkien, Tai-lo], keq [Hokkien, Phofsit-Daibuun], keeh [Hokkien, Tai-lo], kiak [Hokkien, Tai-lo], kiag [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kik [Hokkien, Tai-lo], keg [Hokkien, Phofsit-Daibuun], keh [POJ, Teochew], ⁷kaq [Wu], kah^入 [Wu], ⁴kaq [Wu], /kaʔ⁵⁵/ [Wu], keak [Middle-Chinese], /*[k]ˤrek/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*kreːɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 隔
  1. to separate; to partition
    Sense id: en-隔-zh-character-DnRH9YoG Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  2. to block; to obstruct
    Sense id: en-隔-zh-character-lIxtFWxM
  3. (Hakka) to pull something apart (with one's hand) Tags: Hakka
    Sense id: en-隔-zh-character-1NnBKSgr Categories (other): Hakka Chinese
  4. (Hokkien) to be separated by; to be apart; to be away from (a place) Tags: Hokkien
    Sense id: en-隔-zh-character-pe4sVMsk Categories (other): Hokkien Chinese
  5. (Hokkien) to separated by a certain amount of time; to leave a gap of (a time period) Tags: Hokkien
    Sense id: en-隔-zh-character-SXR6w-hL Categories (other): Hokkien Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 29 2 2 5 36 10 16
  6. (Hokkien) to sever; to split; to separate Tags: Hokkien
    Sense id: en-隔-zh-character-SKaVvn-q Categories (other): Hokkien Chinese
  7. (Mainland China Hokkien) partition inside a container Tags: Hokkien, Mainland-China
    Sense id: en-隔-zh-character-cdpAwMBz Categories (other): Hokkien Chinese, Mainland China Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: 乖隔, 分隔 (fēngé), 初五隔開, 初五隔开, 劉家隔 (Liújiāgé), 刘家隔 (Liújiāgé), 區隔 (qūgé), 区隔 (qūgé), 口隔心慌, 否隔, 天人永隔, 天人路隔, 天懸地隔, 天悬地隔, 天遠地隔, 天远地隔, 如隔三秋, 市場區隔, 市场区隔, 弱水之隔, 恍如隔世 (huǎngrúgéshì), 恍若隔世, 懸隔 (xuángé), 悬隔 (xuángé), 打隔山炮, 擔隔夜憂, 担隔夜忧, 明亮隔, 每隔 (měigé), 疏隔, 相隔 (xiānggé), 種族隔離 (zhǒngzú gélí), 种族隔离 (zhǒngzú gélí), 迥隔霄壤, 遙隔, 遥隔, 間隔, 间隔, 間隔號 (jiàngéhào), 间隔号 (jiàngéhào), 阻隔 (zǔgé), 陰陽兩隔, 阴阳两隔, 陰陽間隔, 阴阳间隔, 隔三差五 (gésānchàwǔ), 隔不住, 隔世 (géshì), 隔二偏三, 隔代 (gédài), 隔代遺傳 (gédài yíchuán), 隔代遗传 (gédài yíchuán), 隔壁 (gébì), 隔壁帳, 隔壁帐, 隔壁戲, 隔壁戏, 隔壁聽, 隔壁听, 隔壁醋, 隔夜 (géyè), 隔夜色, 隔天 (gétiān), 隔子, 隔屋攛椽, 隔屋撺椽, 隔山, 隔山打牛, 隔山拘火, 隔岸, 隔岸觀火 (gé'ànguānhuǒ), 隔岸观火 (gé'ànguānhuǒ), 隔岸開火, 隔岸开火, 隔帛兒, 隔帛儿, 隔座, 隔從, 隔从, 隔房 (géfáng), 隔房同輩, 隔房同辈, 隔扇, 隔手, 隔斷, 隔断, 隔日 (gérì), 隔日熱, 隔日热, 隔板, 隔海, 隔涉, 隔火, 隔熱 (gérè), 隔热 (gérè), 隔牆有耳 (géqiángyǒu'ěr), 隔墙有耳 (géqiángyǒu'ěr), 隔皮斷貨, 隔皮断货, 隔窗有耳, 隔絕 (géjué), 隔绝 (géjué), 隔肢, 隔膜 (gémó), 隔裡個裡, 隔里个里, 隔越, 隔鄰, 隔邻, 隔門檻兒, 隔门槛儿, 隔開 (gékāi), 隔开 (gékāi), 隔間 (géjiān), 隔间 (géjiān), 隔閡 (géhé), 隔阂 (géhé), 隔離 (gélí), 隔离 (gélí), 隔離病房, 隔离病房, 隔靴抓癢, 隔靴抓痒, 隔靴搔癢 (géxuēsāoyǎng), 隔靴搔痒 (géxuēsāoyǎng), 隔音 (géyīn), 隔音室, 隔音板, 隔音牆, 隔音墙, 隔音符號 (géyīn fúhào), 隔音符号 (géyīn fúhào), 隔音紙, 隔音纸, 離隔, 离隔, 類隔, 类隔, 鼻中隔 (bízhōnggé)

Character [Japanese]

Forms: “Jōyō” kanji [common]
  1. divide Tags: kanji
    Sense id: en-隔-ja-character-iVR5v6oi Categories (other): Common kanji Disambiguation of Common kanji: 20 21 21 20 18
  2. separation Tags: kanji
    Sense id: en-隔-ja-character-Zq821bBW Categories (other): Common kanji, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Common kanji: 20 21 21 20 18 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 0 26 39 0 35 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 0 30 38 0 32
  3. segregate Tags: kanji
    Sense id: en-隔-ja-character-JYeadneV Categories (other): Common kanji, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Common kanji: 20 21 21 20 18 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 0 26 39 0 35 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 0 30 38 0 32
  4. alternate Tags: kanji
    Sense id: en-隔-ja-character-PyUdtz9T Categories (other): Common kanji Disambiguation of Common kanji: 20 21 21 20 18
  5. void between Tags: kanji
    Sense id: en-隔-ja-character-BVKcaW3W Categories (other): Common kanji, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Common kanji: 20 21 21 20 18 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 0 26 39 0 35 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 0 30 38 0 32

Character [Korean]

Forms: 막을 격 [eumhun]
Head templates: {{ko-hanja|막다|막을|격}} 隔 (eumhun 막을 격 (mageul gyeok))
  1. Hanja form of 경 (“block, enclose”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: (extra: block, enclose)
    Sense id: en-隔-ko-character-ppc~Zi~W
  2. Hanja form of 경 (“separate, partition”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: (extra: separate, partition)
    Sense id: en-隔-ko-character-8JusyvST Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 43 57 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 37 63

Character [Translingual]

  1. 隔 (Kangxi radical 170, 阜+10, 13 strokes, cangjie input 弓中一口月 (NLMRB), four-corner 7122₇, composition ⿰阝鬲)

Character [Vietnamese]

Forms: cách [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-隔-vi-character-47DEQpj8

Alternative forms

Download JSON data for 隔 meaning in All languages combined (21.9kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "隔 (Kangxi radical 170, 阜+10, 13 strokes, cangjie input 弓中一口月 (NLMRB), four-corner 7122₇, composition ⿰阝鬲)"
      ],
      "id": "en-隔-mul-character-7vo92xEe",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "阝",
          "阝#Translingual"
        ],
        [
          "鬲",
          "鬲#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "乖隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēngé",
      "word": "分隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "初五隔開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "初五隔开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Liújiāgé",
      "word": "劉家隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Liújiāgé",
      "word": "刘家隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qūgé",
      "word": "區隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qūgé",
      "word": "区隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "口隔心慌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "否隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天人永隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天人路隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天懸地隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天悬地隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天遠地隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天远地隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "如隔三秋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "市場區隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "市场区隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "弱水之隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huǎngrúgéshì",
      "word": "恍如隔世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "恍若隔世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuángé",
      "word": "懸隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuángé",
      "word": "悬隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打隔山炮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "擔隔夜憂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "担隔夜忧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "明亮隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "měigé",
      "word": "每隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "疏隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiānggé",
      "word": "相隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǒngzú gélí",
      "word": "種族隔離"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǒngzú gélí",
      "word": "种族隔离"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "迥隔霄壤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遙隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遥隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "間隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "间隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàngéhào",
      "word": "間隔號"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàngéhào",
      "word": "间隔号"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǔgé",
      "word": "阻隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "陰陽兩隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "阴阳两隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "陰陽間隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "阴阳间隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gésānchàwǔ",
      "word": "隔三差五"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔不住"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géshì",
      "word": "隔世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔二偏三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gédài",
      "word": "隔代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gédài yíchuán",
      "word": "隔代遺傳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gédài yíchuán",
      "word": "隔代遗传"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gébì",
      "word": "隔壁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔壁帳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔壁帐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔壁戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔壁戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔壁聽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔壁听"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔壁醋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géyè",
      "word": "隔夜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔夜色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gétiān",
      "word": "隔天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔屋攛椽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔屋撺椽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔山打牛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔山拘火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔岸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gé'ànguānhuǒ",
      "word": "隔岸觀火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gé'ànguānhuǒ",
      "word": "隔岸观火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔岸開火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔岸开火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔帛兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔帛儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔座"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔從"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔从"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géfáng",
      "word": "隔房"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔房同輩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔房同辈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔扇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔斷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔断"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gérì",
      "word": "隔日"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔日熱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔日热"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔板"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔海"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔涉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gérè",
      "word": "隔熱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gérè",
      "word": "隔热"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géqiángyǒu'ěr",
      "word": "隔牆有耳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géqiángyǒu'ěr",
      "word": "隔墙有耳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔皮斷貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔皮断货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔窗有耳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géjué",
      "word": "隔絕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géjué",
      "word": "隔绝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔肢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gémó",
      "word": "隔膜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔裡個裡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔里个里"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔越"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔鄰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔邻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔門檻兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔门槛儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gékāi",
      "word": "隔開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gékāi",
      "word": "隔开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géjiān",
      "word": "隔間"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géjiān",
      "word": "隔间"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géhé",
      "word": "隔閡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géhé",
      "word": "隔阂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gélí",
      "word": "隔離"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gélí",
      "word": "隔离"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔離病房"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔离病房"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔靴抓癢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔靴抓痒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géxuēsāoyǎng",
      "word": "隔靴搔癢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géxuēsāoyǎng",
      "word": "隔靴搔痒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géyīn",
      "word": "隔音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔音室"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔音板"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔音牆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔音墙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géyīn fúhào",
      "word": "隔音符號"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "géyīn fúhào",
      "word": "隔音符号"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔音紙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "隔音纸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "離隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "离隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "類隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "类隔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bízhōnggé",
      "word": "鼻中隔"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "隔"
          },
          "expansion": "隔",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "隔",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "隔",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "cách",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "隔"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: cách (隔)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "隔",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "cách",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "隔",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "隔",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "隔",
            "v": "隔",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (隔):\n* → Vietnamese: cách (隔)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "cách"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (隔):\n* → Vietnamese: cách (隔)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (隔):\n* → Vietnamese: cách (隔)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "隔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tomorrow the mountains will separate us;\nAfter tomorrow — who can say?",
          "ref": "明日隔山岳,世事兩茫茫。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "明日隔山岳,世事两茫茫。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 759, Du Fu (杜甫). To My Retired Friend Wei (《贈衛八處士》). English text based on the translation by Witter Bynner.\nMíngrì gé shānyuè, shìshì liǎng mángmáng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to separate; to partition"
      ],
      "id": "en-隔-zh-character-DnRH9YoG",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "partition",
          "partition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[H]is official career was definitely closed. He could not help it.",
          "ref": "仕路隔絕,志窮無如。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "仕路隔绝,志穷无如。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version\nShìlù géjué, zhìqióng wúrú. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to block; to obstruct"
      ],
      "id": "en-隔-zh-character-lIxtFWxM",
      "links": [
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hakka Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pull something apart (with one's hand)"
      ],
      "id": "en-隔-zh-character-1NnBKSgr",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hakka) to pull something apart (with one's hand)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "His/her house are far apart from my house.",
          "ref": "𪜶厝佮阮厝隔足遠的。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "𪜶厝佮阮厝隔足远的。 [Hokkien, simp.]\nIn chhù kah goán chhù keh chiok hn̄g ê. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be separated by; to be apart; to be away from (a place)"
      ],
      "id": "en-隔-zh-character-pe4sVMsk",
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to be separated by; to be apart; to be away from (a place)"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 2 2 5 36 10 16",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to separated by a certain amount of time; to leave a gap of (a time period)"
      ],
      "id": "en-隔-zh-character-SXR6w-hL",
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to separated by a certain amount of time; to leave a gap of (a time period)"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to split the room into two",
          "ref": "將這間房隔做兩間。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "将这间房隔做两间。 [Hokkien, simp.]\nChiang che keng pâng keh chò lióng keng. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sever; to split; to separate"
      ],
      "id": "en-隔-zh-character-SKaVvn-q",
      "links": [
        [
          "sever",
          "sever"
        ],
        [
          "split",
          "split"
        ],
        [
          "separate",
          "separate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to sever; to split; to separate"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "partition inside a container"
      ],
      "id": "en-隔-zh-character-cdpAwMBz",
      "links": [
        [
          "partition",
          "partition"
        ],
        [
          "container",
          "container"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China Hokkien) partition inside a container"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ge²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "ge²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaak³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kak"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "gag⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "keh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "keeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kek"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gêh⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "⁷kaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ger"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛ"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ge"
    },
    {
      "ipa": "/kɛ²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gaak"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaak⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gag³"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gag`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gag⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kak̚²/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kak̚¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "keh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keq"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/keʔ⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Philippines",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "keeh"
    },
    {
      "ipa": "/kɛʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kiag"
    },
    {
      "ipa": "/kiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keg"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "keh"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁷kaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "kah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁴kaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/kaʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keak"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[k]ˤrek/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kreːɡ/"
    },
    {
      "other": "/ keeh /"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɛ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/kak̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/kak̚¹/"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɛʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ²/"
    },
    {
      "ipa": "/kaʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[k]"
    },
    {
      "other": "/*kreːɡ/"
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "divide"
      ],
      "id": "en-隔-ja-character-iVR5v6oi",
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 26 39 0 35",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 30 38 0 32",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "separation"
      ],
      "id": "en-隔-ja-character-Zq821bBW",
      "links": [
        [
          "separation",
          "separation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 26 39 0 35",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 30 38 0 32",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segregate"
      ],
      "id": "en-隔-ja-character-JYeadneV",
      "links": [
        [
          "segregate",
          "segregate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternate"
      ],
      "id": "en-隔-ja-character-PyUdtz9T",
      "links": [
        [
          "alternate",
          "alternate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 26 39 0 35",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 30 38 0 32",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "void between"
      ],
      "id": "en-隔-ja-character-BVKcaW3W",
      "links": [
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "막을 격",
      "roman": "mageul gyeok",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "막다",
        "2": "막을",
        "3": "격"
      },
      "expansion": "隔 (eumhun 막을 격 (mageul gyeok))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "block, enclose",
          "word": "경"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 경 (“block, enclose”)."
      ],
      "id": "en-隔-ko-character-ppc~Zi~W",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "경",
          "경#Korean"
        ],
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "enclose",
          "enclose"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "separate, partition",
          "word": "경"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 경 (“separate, partition”)."
      ],
      "id": "en-隔-ko-character-8JusyvST",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "경",
          "경#Korean"
        ],
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "partition",
          "partition"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cách",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-隔-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "乖隔"
    },
    {
      "roman": "fēngé",
      "word": "分隔"
    },
    {
      "word": "初五隔開"
    },
    {
      "word": "初五隔开"
    },
    {
      "roman": "Liújiāgé",
      "word": "劉家隔"
    },
    {
      "roman": "Liújiāgé",
      "word": "刘家隔"
    },
    {
      "roman": "qūgé",
      "word": "區隔"
    },
    {
      "roman": "qūgé",
      "word": "区隔"
    },
    {
      "word": "口隔心慌"
    },
    {
      "word": "否隔"
    },
    {
      "word": "天人永隔"
    },
    {
      "word": "天人路隔"
    },
    {
      "word": "天懸地隔"
    },
    {
      "word": "天悬地隔"
    },
    {
      "word": "天遠地隔"
    },
    {
      "word": "天远地隔"
    },
    {
      "word": "如隔三秋"
    },
    {
      "word": "市場區隔"
    },
    {
      "word": "市场区隔"
    },
    {
      "word": "弱水之隔"
    },
    {
      "roman": "huǎngrúgéshì",
      "word": "恍如隔世"
    },
    {
      "word": "恍若隔世"
    },
    {
      "roman": "xuángé",
      "word": "懸隔"
    },
    {
      "roman": "xuángé",
      "word": "悬隔"
    },
    {
      "word": "打隔山炮"
    },
    {
      "word": "擔隔夜憂"
    },
    {
      "word": "担隔夜忧"
    },
    {
      "word": "明亮隔"
    },
    {
      "roman": "měigé",
      "word": "每隔"
    },
    {
      "word": "疏隔"
    },
    {
      "roman": "xiānggé",
      "word": "相隔"
    },
    {
      "roman": "zhǒngzú gélí",
      "word": "種族隔離"
    },
    {
      "roman": "zhǒngzú gélí",
      "word": "种族隔离"
    },
    {
      "word": "迥隔霄壤"
    },
    {
      "word": "遙隔"
    },
    {
      "word": "遥隔"
    },
    {
      "word": "間隔"
    },
    {
      "word": "间隔"
    },
    {
      "roman": "jiàngéhào",
      "word": "間隔號"
    },
    {
      "roman": "jiàngéhào",
      "word": "间隔号"
    },
    {
      "roman": "zǔgé",
      "word": "阻隔"
    },
    {
      "word": "陰陽兩隔"
    },
    {
      "word": "阴阳两隔"
    },
    {
      "word": "陰陽間隔"
    },
    {
      "word": "阴阳间隔"
    },
    {
      "roman": "gésānchàwǔ",
      "word": "隔三差五"
    },
    {
      "word": "隔不住"
    },
    {
      "roman": "géshì",
      "word": "隔世"
    },
    {
      "word": "隔二偏三"
    },
    {
      "roman": "gédài",
      "word": "隔代"
    },
    {
      "roman": "gédài yíchuán",
      "word": "隔代遺傳"
    },
    {
      "roman": "gédài yíchuán",
      "word": "隔代遗传"
    },
    {
      "roman": "gébì",
      "word": "隔壁"
    },
    {
      "word": "隔壁帳"
    },
    {
      "word": "隔壁帐"
    },
    {
      "word": "隔壁戲"
    },
    {
      "word": "隔壁戏"
    },
    {
      "word": "隔壁聽"
    },
    {
      "word": "隔壁听"
    },
    {
      "word": "隔壁醋"
    },
    {
      "roman": "géyè",
      "word": "隔夜"
    },
    {
      "word": "隔夜色"
    },
    {
      "roman": "gétiān",
      "word": "隔天"
    },
    {
      "word": "隔子"
    },
    {
      "word": "隔屋攛椽"
    },
    {
      "word": "隔屋撺椽"
    },
    {
      "word": "隔山"
    },
    {
      "word": "隔山打牛"
    },
    {
      "word": "隔山拘火"
    },
    {
      "word": "隔岸"
    },
    {
      "roman": "gé'ànguānhuǒ",
      "word": "隔岸觀火"
    },
    {
      "roman": "gé'ànguānhuǒ",
      "word": "隔岸观火"
    },
    {
      "word": "隔岸開火"
    },
    {
      "word": "隔岸开火"
    },
    {
      "word": "隔帛兒"
    },
    {
      "word": "隔帛儿"
    },
    {
      "word": "隔座"
    },
    {
      "word": "隔從"
    },
    {
      "word": "隔从"
    },
    {
      "roman": "géfáng",
      "word": "隔房"
    },
    {
      "word": "隔房同輩"
    },
    {
      "word": "隔房同辈"
    },
    {
      "word": "隔扇"
    },
    {
      "word": "隔手"
    },
    {
      "word": "隔斷"
    },
    {
      "word": "隔断"
    },
    {
      "roman": "gérì",
      "word": "隔日"
    },
    {
      "word": "隔日熱"
    },
    {
      "word": "隔日热"
    },
    {
      "word": "隔板"
    },
    {
      "word": "隔海"
    },
    {
      "word": "隔涉"
    },
    {
      "word": "隔火"
    },
    {
      "roman": "gérè",
      "word": "隔熱"
    },
    {
      "roman": "gérè",
      "word": "隔热"
    },
    {
      "roman": "géqiángyǒu'ěr",
      "word": "隔牆有耳"
    },
    {
      "roman": "géqiángyǒu'ěr",
      "word": "隔墙有耳"
    },
    {
      "word": "隔皮斷貨"
    },
    {
      "word": "隔皮断货"
    },
    {
      "word": "隔窗有耳"
    },
    {
      "roman": "géjué",
      "word": "隔絕"
    },
    {
      "roman": "géjué",
      "word": "隔绝"
    },
    {
      "word": "隔肢"
    },
    {
      "roman": "gémó",
      "word": "隔膜"
    },
    {
      "word": "隔裡個裡"
    },
    {
      "word": "隔里个里"
    },
    {
      "word": "隔越"
    },
    {
      "word": "隔鄰"
    },
    {
      "word": "隔邻"
    },
    {
      "word": "隔門檻兒"
    },
    {
      "word": "隔门槛儿"
    },
    {
      "roman": "gékāi",
      "word": "隔開"
    },
    {
      "roman": "gékāi",
      "word": "隔开"
    },
    {
      "roman": "géjiān",
      "word": "隔間"
    },
    {
      "roman": "géjiān",
      "word": "隔间"
    },
    {
      "roman": "géhé",
      "word": "隔閡"
    },
    {
      "roman": "géhé",
      "word": "隔阂"
    },
    {
      "roman": "gélí",
      "word": "隔離"
    },
    {
      "roman": "gélí",
      "word": "隔离"
    },
    {
      "word": "隔離病房"
    },
    {
      "word": "隔离病房"
    },
    {
      "word": "隔靴抓癢"
    },
    {
      "word": "隔靴抓痒"
    },
    {
      "roman": "géxuēsāoyǎng",
      "word": "隔靴搔癢"
    },
    {
      "roman": "géxuēsāoyǎng",
      "word": "隔靴搔痒"
    },
    {
      "roman": "géyīn",
      "word": "隔音"
    },
    {
      "word": "隔音室"
    },
    {
      "word": "隔音板"
    },
    {
      "word": "隔音牆"
    },
    {
      "word": "隔音墙"
    },
    {
      "roman": "géyīn fúhào",
      "word": "隔音符號"
    },
    {
      "roman": "géyīn fúhào",
      "word": "隔音符号"
    },
    {
      "word": "隔音紙"
    },
    {
      "word": "隔音纸"
    },
    {
      "word": "離隔"
    },
    {
      "word": "离隔"
    },
    {
      "word": "類隔"
    },
    {
      "word": "类隔"
    },
    {
      "roman": "bízhōnggé",
      "word": "鼻中隔"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "隔"
          },
          "expansion": "隔",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "隔",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "隔",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "cách",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "隔"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: cách (隔)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "隔",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "cách",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "隔",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "隔",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "隔",
            "v": "隔",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (隔):\n* → Vietnamese: cách (隔)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "cách"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (隔):\n* → Vietnamese: cách (隔)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (隔):\n* → Vietnamese: cách (隔)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "隔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tomorrow the mountains will separate us;\nAfter tomorrow — who can say?",
          "ref": "明日隔山岳,世事兩茫茫。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "明日隔山岳,世事两茫茫。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 759, Du Fu (杜甫). To My Retired Friend Wei (《贈衛八處士》). English text based on the translation by Witter Bynner.\nMíngrì gé shānyuè, shìshì liǎng mángmáng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to separate; to partition"
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "partition",
          "partition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[H]is official career was definitely closed. He could not help it.",
          "ref": "仕路隔絕,志窮無如。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "仕路隔绝,志穷无如。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version\nShìlù géjué, zhìqióng wúrú. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to block; to obstruct"
      ],
      "links": [
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hakka Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to pull something apart (with one's hand)"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hakka) to pull something apart (with one's hand)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Hokkien terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "His/her house are far apart from my house.",
          "ref": "𪜶厝佮阮厝隔足遠的。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "𪜶厝佮阮厝隔足远的。 [Hokkien, simp.]\nIn chhù kah goán chhù keh chiok hn̄g ê. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be separated by; to be apart; to be away from (a place)"
      ],
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to be separated by; to be apart; to be away from (a place)"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to separated by a certain amount of time; to leave a gap of (a time period)"
      ],
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to separated by a certain amount of time; to leave a gap of (a time period)"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Hokkien terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to split the room into two",
          "ref": "將這間房隔做兩間。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "将这间房隔做两间。 [Hokkien, simp.]\nChiang che keng pâng keh chò lióng keng. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sever; to split; to separate"
      ],
      "links": [
        [
          "sever",
          "sever"
        ],
        [
          "split",
          "split"
        ],
        [
          "separate",
          "separate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to sever; to split; to separate"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Mainland China Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "partition inside a container"
      ],
      "links": [
        [
          "partition",
          "partition"
        ],
        [
          "container",
          "container"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China Hokkien) partition inside a container"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ge²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "ge²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaak³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kak"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "gag⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "keh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "keeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kek"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gêh⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "⁷kaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ger"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛ"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ge"
    },
    {
      "ipa": "/kɛ²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gaak"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaak⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gag³"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gag`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gag⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kak̚²/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kak̚¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "keh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keq"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/keʔ⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Philippines",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "keeh"
    },
    {
      "ipa": "/kɛʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kiag"
    },
    {
      "ipa": "/kiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keg"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "keh"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁷kaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "kah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁴kaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/kaʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keak"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[k]ˤrek/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kreːɡ/"
    },
    {
      "other": "/ keeh /"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɛ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/kak̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/kak̚¹/"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɛʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/keʔ²/"
    },
    {
      "ipa": "/kaʔ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[k]"
    },
    {
      "other": "/*kreːɡ/"
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "擊"
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "categories": [
    "Common kanji",
    "Japanese Han characters",
    "Japanese kanji with goon reading きゃく",
    "Japanese kanji with kan'on reading かく",
    "Japanese kanji with kun reading へだ-たる",
    "Japanese kanji with kun reading へだ-てる",
    "Japanese kanji with kun reading へだたり",
    "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation",
    "Japanese terms spelled with 隔",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant transliterations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "divide"
      ],
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "separation"
      ],
      "links": [
        [
          "separation",
          "separation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "segregate"
      ],
      "links": [
        [
          "segregate",
          "segregate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "alternate"
      ],
      "links": [
        [
          "alternate",
          "alternate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "void between"
      ],
      "links": [
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "categories": [
    "Korean Han characters",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "막을 격",
      "roman": "mageul gyeok",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "막다",
        "2": "막을",
        "3": "격"
      },
      "expansion": "隔 (eumhun 막을 격 (mageul gyeok))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "block, enclose",
          "word": "경"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 경 (“block, enclose”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "경",
          "경#Korean"
        ],
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "enclose",
          "enclose"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "separate, partition",
          "word": "경"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 경 (“separate, partition”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "경",
          "경#Korean"
        ],
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "partition",
          "partition"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "隔 (Kangxi radical 170, 阜+10, 13 strokes, cangjie input 弓中一口月 (NLMRB), four-corner 7122₇, composition ⿰阝鬲)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "阝",
          "阝#Translingual"
        ],
        [
          "鬲",
          "鬲#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cách",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "隔"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": "started on line 72, detected on line 82"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "隔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "隔",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.