"關……什麼事" meaning in All languages combined

See 關……什麼事 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ku̯än⁵⁵ ʂən³⁵ mə³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku̯än⁵⁵ ʂən³⁵ mə³ ʂʐ̩⁵¹/ Chinese transliterations: guān...shénme shì [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄢ ... ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], guān...shénme shì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guan...shénme̊ shìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuan¹...-shên²-mê⁵ shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gwān-...-shén-me shr̀ [Mandarin, Yale], guan...shern.me shyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуань...шэньмэ ши [Mandarin, Palladius], guanʹ...šɛnʹmɛ ši [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 關……什麼事
  1. (colloquial) to be none of someone's business Tags: colloquial Related terms: 打醬油 (dǎ jiàngyóu), 打酱油 (dǎ jiàngyóu)
    Sense id: en-關……什麼事-zh-verb-OEKcjTxq Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 關……屌事/关……屌事 (guān...diǎoshì), 關……屁事/关……屁事 (guān...pìshì), 不關……的事/不关……的事 (bùguān...de shì), 關……乜嘢事 [Cantonese], 关……乜嘢事 [Cantonese], 關……咩事, 关……咩事, 關……撚事 [Cantonese, vulgar], 关……撚事 [Cantonese, vulgar], 關……叉事 [Cantonese], 关……叉事 [Cantonese], 關……鬼事 [Cantonese], 关……鬼事 [Cantonese], 關……屌事 (guān...diǎoshì), 关……屌事 (guān...diǎoshì), 關……屁事 (guān...pìshì), 关……屁事 (guān...pìshì), 不關……的事 (bùguān...de shì), 不关……的事 (bùguān...de shì)

Download JSON data for 關……什麼事 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "關……什麼事",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A: How's your sex life? B: What's it to you?",
          "ref": "甲:你的性生活怎麼樣?乙:這關你什麼事? [MSC, trad.]",
          "text": "甲:你的性生活怎么样?乙:这关你什么事? [MSC, simp.]\nJiǎ: Nǐ de xìngshēnghuó zěnmeyàng? Yǐ: Zhè guān nǐ shénme shì? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be none of someone's business"
      ],
      "id": "en-關……什麼事-zh-verb-OEKcjTxq",
      "links": [
        [
          "none of someone's business",
          "none of someone's business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be none of someone's business"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "dǎ jiàngyóu",
          "word": "打醬油"
        },
        {
          "roman": "dǎ jiàngyóu",
          "word": "打酱油"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "guān...diǎoshì",
          "word": "關……屌事/关……屌事"
        },
        {
          "roman": "guān...pìshì",
          "word": "關……屁事/关……屁事"
        },
        {
          "roman": "bùguān...de shì",
          "word": "不關……的事/不关……的事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "關……乜嘢事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "关……乜嘢事"
        },
        {
          "word": "關……咩事"
        },
        {
          "word": "关……咩事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "vulgar"
          ],
          "word": "關……撚事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "vulgar"
          ],
          "word": "关……撚事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "關……叉事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "关……叉事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "關……鬼事"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "关……鬼事"
        },
        {
          "roman": "guān...diǎoshì",
          "word": "關……屌事"
        },
        {
          "roman": "guān...diǎoshì",
          "word": "关……屌事"
        },
        {
          "roman": "guān...pìshì",
          "word": "關……屁事"
        },
        {
          "roman": "guān...pìshì",
          "word": "关……屁事"
        },
        {
          "roman": "bùguān...de shì",
          "word": "不關……的事"
        },
        {
          "roman": "bùguān...de shì",
          "word": "不关……的事"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guān...shénme shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ... ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guān...shénme shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guan...shénme̊ shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan¹...-shên²-mê⁵ shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān-...-shén-me shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guan...shern.me shyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуань...шэньмэ ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹ...šɛnʹmɛ ši"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ ʂən³⁵ mə³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ ʂən³⁵ mə³ ʂʐ̩⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "關……什麼事"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "關……什麼事",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "dǎ jiàngyóu",
      "word": "打醬油"
    },
    {
      "roman": "dǎ jiàngyóu",
      "word": "打酱油"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A: How's your sex life? B: What's it to you?",
          "ref": "甲:你的性生活怎麼樣?乙:這關你什麼事? [MSC, trad.]",
          "text": "甲:你的性生活怎么样?乙:这关你什么事? [MSC, simp.]\nJiǎ: Nǐ de xìngshēnghuó zěnmeyàng? Yǐ: Zhè guān nǐ shénme shì? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be none of someone's business"
      ],
      "links": [
        [
          "none of someone's business",
          "none of someone's business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be none of someone's business"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guān...shénme shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ... ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guān...shénme shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guan...shénme̊ shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan¹...-shên²-mê⁵ shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān-...-shén-me shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guan...shern.me shyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуань...шэньмэ ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹ...šɛnʹmɛ ši"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ ʂən³⁵ mə³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ ʂən³⁵ mə³ ʂʐ̩⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "guān...diǎoshì",
      "word": "關……屌事/关……屌事"
    },
    {
      "roman": "guān...pìshì",
      "word": "關……屁事/关……屁事"
    },
    {
      "roman": "bùguān...de shì",
      "word": "不關……的事/不关……的事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "關……乜嘢事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "关……乜嘢事"
    },
    {
      "word": "關……咩事"
    },
    {
      "word": "关……咩事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "vulgar"
      ],
      "word": "關……撚事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "vulgar"
      ],
      "word": "关……撚事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "關……叉事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "关……叉事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "關……鬼事"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "关……鬼事"
    },
    {
      "roman": "guān...diǎoshì",
      "word": "關……屌事"
    },
    {
      "roman": "guān...diǎoshì",
      "word": "关……屌事"
    },
    {
      "roman": "guān...pìshì",
      "word": "關……屁事"
    },
    {
      "roman": "guān...pìshì",
      "word": "关……屁事"
    },
    {
      "roman": "bùguān...de shì",
      "word": "不關……的事"
    },
    {
      "roman": "bùguān...de shì",
      "word": "不关……的事"
    }
  ],
  "word": "關……什麼事"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "關……什麼事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "關……什麼事",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.