"關……叉事" meaning in All languages combined

See 關……叉事 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kʷaːn⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʷaːn⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵ siː²²/ Chinese transliterations: gwaan¹...caa¹ si⁶ [Cantonese, Jyutping], gwāan...chā sih [Cantonese, Yale], gwaan¹...tsaa¹ si⁶ [Cantonese, Pinyin], guan¹...ca¹ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 关……叉事
Head templates: {{head|zh|phrase}} 關……叉事
  1. (Cantonese, colloquial, euphemistic) to be none of someone's business Tags: Cantonese, colloquial, euphemistic
    Sense id: en-關……叉事-zh-phrase-OEKcjTxq Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese euphemisms, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "关……叉事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "關……叉事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What's the effing business with you, whether I'm pro-Beijing or not?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, RTHK, LegCo Review (spoken by Chan Ching Sum)",
          "roman": "ngo⁵ hai⁶ mai⁶ gin³ zai³ paai³ gwaan¹ nei⁵ caa¹ si⁶!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我係咪建制派關你叉事!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "What's the effing business with you, whether I'm pro-Beijing or not?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, RTHK, LegCo Review (spoken by Chan Ching Sum)",
          "roman": "ngo⁵ hai⁶ mai⁶ gin³ zai³ paai³ gwaan¹ nei⁵ caa¹ si⁶!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我系咪建制派关你叉事!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be none of someone's business"
      ],
      "id": "en-關……叉事-zh-phrase-OEKcjTxq",
      "links": [
        [
          "none of someone's business",
          "none of someone's business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, colloquial, euphemistic) to be none of someone's business"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...caa¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāan...chā sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...tsaa¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guan¹...ca¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "關……叉事"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "关……叉事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "關……叉事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 事",
        "Chinese terms spelled with 叉",
        "Chinese terms spelled with 關",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What's the effing business with you, whether I'm pro-Beijing or not?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, RTHK, LegCo Review (spoken by Chan Ching Sum)",
          "roman": "ngo⁵ hai⁶ mai⁶ gin³ zai³ paai³ gwaan¹ nei⁵ caa¹ si⁶!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我係咪建制派關你叉事!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "What's the effing business with you, whether I'm pro-Beijing or not?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, RTHK, LegCo Review (spoken by Chan Ching Sum)",
          "roman": "ngo⁵ hai⁶ mai⁶ gin³ zai³ paai³ gwaan¹ nei⁵ caa¹ si⁶!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "我系咪建制派关你叉事!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be none of someone's business"
      ],
      "links": [
        [
          "none of someone's business",
          "none of someone's business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, colloquial, euphemistic) to be none of someone's business"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...caa¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāan...chā sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...tsaa¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guan¹...ca¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "關……叉事"
}

Download raw JSONL data for 關……叉事 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "關……叉事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "關……叉事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "關……叉事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "phrase",
  "title": "關……叉事",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "關……叉事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "phrase",
  "title": "關……叉事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "關……叉事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "phrase",
  "title": "關……叉事",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "關……叉事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "phrase",
  "title": "關……叉事",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.