See 逆旅 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "逆旅", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Travel", "orig": "zh:Travel", "parents": [ "Human activity", "Transport", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This material world is the temporary lodging of all that come and go.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Li Bai (8th century), 《春夜宴桃李園序》", "roman": "Fú tiāndì zhě, wànwù zhī nìlǚ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "夫天地者,萬物之逆旅。", "type": "quote" }, { "english": "This material world is the temporary lodging of all that come and go.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Li Bai (8th century), 《春夜宴桃李園序》", "roman": "Fú tiāndì zhě, wànwù zhī nìlǚ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "夫天地者,万物之逆旅。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "guesthouse; inn" ], "id": "en-逆旅-zh-noun-gbw8DMn4", "links": [ [ "guesthouse", "guesthouse" ], [ "inn", "inn" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) guesthouse; inn" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "ho͘-té-luh" }, { "roman": "gōngguǎn", "word": "公館" }, { "roman": "gōngguǎn", "word": "公馆" }, { "roman": "kèdiàn", "tags": [ "literary" ], "word": "客店" }, { "roman": "kèzhàn", "word": "客棧" }, { "roman": "kèzhàn", "word": "客栈" }, { "roman": "kèshè", "tags": [ "literary" ], "word": "客舍" }, { "roman": "diàn", "word": "店" }, { "roman": "zhāodàisuǒ", "word": "招待所" }, { "roman": "shīshè", "tags": [ "literary" ], "word": "施舍" }, { "roman": "lǚdiàn", "word": "旅店" }, { "roman": "lǚshè", "word": "旅社" }, { "roman": "lǚguǎn", "word": "旅館" }, { "roman": "lǚguǎn", "word": "旅馆" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "dialectal" ], "word": "棧房" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "dialectal" ], "word": "栈房" }, { "roman": "bīnguǎn", "word": "賓館" }, { "roman": "bīnguǎn", "word": "宾馆" }, { "roman": "jiǔdiàn", "word": "酒店" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒楼" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "饭店" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nìlǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nìlǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nìlyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni⁴-lü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nì-lyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nihleu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нилюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "niljuj" }, { "ipa": "/ni⁵¹ ly²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ngjaek ljoX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*ŋrak [r]aʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ŋraɡ ɡ·raʔ/" }, { "ipa": "/ni⁵¹ ly²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "/*ŋraɡ ɡ·raʔ/" } ], "word": "逆旅" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "逆旅", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 旅", "Chinese terms spelled with 逆", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Travel" ], "examples": [ { "english": "This material world is the temporary lodging of all that come and go.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Li Bai (8th century), 《春夜宴桃李園序》", "roman": "Fú tiāndì zhě, wànwù zhī nìlǚ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "夫天地者,萬物之逆旅。", "type": "quote" }, { "english": "This material world is the temporary lodging of all that come and go.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Li Bai (8th century), 《春夜宴桃李園序》", "roman": "Fú tiāndì zhě, wànwù zhī nìlǚ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "夫天地者,万物之逆旅。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "guesthouse; inn" ], "links": [ [ "guesthouse", "guesthouse" ], [ "inn", "inn" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) guesthouse; inn" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nìlǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nìlǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nìlyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ni⁴-lü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nì-lyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nihleu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нилюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "niljuj" }, { "ipa": "/ni⁵¹ ly²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ngjaek ljoX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*ŋrak [r]aʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ŋraɡ ɡ·raʔ/" }, { "ipa": "/ni⁵¹ ly²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "/*ŋraɡ ɡ·raʔ/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "ho͘-té-luh" }, { "roman": "gōngguǎn", "word": "公館" }, { "roman": "gōngguǎn", "word": "公馆" }, { "roman": "kèdiàn", "tags": [ "literary" ], "word": "客店" }, { "roman": "kèzhàn", "word": "客棧" }, { "roman": "kèzhàn", "word": "客栈" }, { "roman": "kèshè", "tags": [ "literary" ], "word": "客舍" }, { "roman": "diàn", "word": "店" }, { "roman": "zhāodàisuǒ", "word": "招待所" }, { "roman": "shīshè", "tags": [ "literary" ], "word": "施舍" }, { "roman": "lǚdiàn", "word": "旅店" }, { "roman": "lǚshè", "word": "旅社" }, { "roman": "lǚguǎn", "word": "旅館" }, { "roman": "lǚguǎn", "word": "旅馆" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "dialectal" ], "word": "棧房" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "dialectal" ], "word": "栈房" }, { "roman": "bīnguǎn", "word": "賓館" }, { "roman": "bīnguǎn", "word": "宾馆" }, { "roman": "jiǔdiàn", "word": "酒店" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒楼" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "饭店" } ], "word": "逆旅" }
Download raw JSONL data for 逆旅 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "逆旅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "逆旅", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%B3%93%E9%A4%A8'], ['edit']){} >", "path": [ "逆旅" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "逆旅", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.