See 踅玲瑯 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "踅玲啷" }, { "form": "踅玲琅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "踅玲瑯", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to go the long way round; to detour" ], "id": "en-踅玲瑯-zh-verb-Kl2zrPFD", "links": [ [ "go", "go" ], [ "long", "long" ], [ "way", "way" ], [ "round", "round" ], [ "detour", "detour" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to go the long way round; to detour" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw" ], "id": "en-踅玲瑯-zh-verb-X~-t35Wz", "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "roundabout", "roundabout" ], [ "way", "way" ], [ "beat about the bush", "beat about the bush" ], [ "hum and haw", "hum and haw" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, figurative) to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "se̍h-lîn-long" }, { "zh-pron": "se̍h-lin-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "se̍h-lîn-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "se̍h-lîn-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "seqlinlofng" }, { "ipa": "/se(ʔ)¹²¹⁻²¹ lin¹³⁻²² lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin²⁴⁻²² lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "se̍h-lin-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "se̍h-lin-long" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻¹¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/se(ʔ)¹²¹⁻²¹ lin¹³⁻²² lɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin²⁴⁻²² lɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻¹¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "rào wānzi", "word": "繞彎子/绕弯子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rào wānzi", "word": "繞彎子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rào wānzi", "word": "绕弯子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "踅圈" }, { "_dis1": "0 0", "word": "踅金龜遨" }, { "_dis1": "0 0", "word": "踅金龟遨" }, { "_dis1": "0 0", "word": "踅金龜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "踅金龟" }, { "_dis1": "0 0", "word": "拐彎抹角" }, { "_dis1": "0 0", "word": "轉彎抹角" }, { "_dis1": "0 0", "word": "兜圈子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "繞圈子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "繞彎子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "繞彎" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "0 0", "word": "拐彎兒抹角兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "轉彎兒抹角兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "拐彎兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "轉彎兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "繞彎兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Luoyang" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 0", "word": "兜圈" }, { "_dis1": "0 0", "word": "遊花園" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Lichuan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "彎來斡去" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Zhangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Tainan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "轉彎踅角" }, { "_dis1": "0 0", "word": "彎彎斡斡" } ], "word": "踅玲瑯" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 玲", "Chinese terms spelled with 瑯", "Chinese terms spelled with 踅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "踅玲啷" }, { "form": "踅玲琅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "踅玲瑯", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien", "Zhangzhou Hokkien" ], "glosses": [ "to go the long way round; to detour" ], "links": [ [ "go", "go" ], [ "long", "long" ], [ "way", "way" ], [ "round", "round" ], [ "detour", "detour" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to go the long way round; to detour" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "categories": [ "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien", "Zhangzhou Hokkien" ], "glosses": [ "to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw" ], "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "roundabout", "roundabout" ], [ "way", "way" ], [ "beat about the bush", "beat about the bush" ], [ "hum and haw", "hum and haw" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, figurative) to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "se̍h-lîn-long" }, { "zh-pron": "se̍h-lin-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "se̍h-lîn-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "se̍h-lîn-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "seqlinlofng" }, { "ipa": "/se(ʔ)¹²¹⁻²¹ lin¹³⁻²² lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin²⁴⁻²² lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "se̍h-lin-long" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "se̍h-lin-long" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻¹¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/se(ʔ)¹²¹⁻²¹ lin¹³⁻²² lɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin²⁴⁻²² lɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻¹¹ lin⁴⁴⁻³³ lɔŋ⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "rào wānzi", "word": "繞彎子/绕弯子" }, { "roman": "rào wānzi", "word": "繞彎子" }, { "roman": "rào wānzi", "word": "绕弯子" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "踅圈" }, { "word": "踅金龜遨" }, { "word": "踅金龟遨" }, { "word": "踅金龜" }, { "word": "踅金龟" }, { "word": "拐彎抹角" }, { "word": "轉彎抹角" }, { "word": "兜圈子" }, { "word": "繞圈子" }, { "word": "繞彎子" }, { "word": "繞彎" }, { "word": "Beijing" }, { "word": "拐彎兒抹角兒" }, { "word": "轉彎兒抹角兒" }, { "word": "拐彎兒" }, { "word": "轉彎兒" }, { "word": "繞彎兒" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Luoyang" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "兜圈" }, { "word": "遊花園" }, { "word": "Lichuan" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "彎來斡去" }, { "word": "Zhangzhou" }, { "word": "Tainan" }, { "word": "轉彎踅角" }, { "word": "彎彎斡斡" } ], "word": "踅玲瑯" }
Download raw JSONL data for 踅玲瑯 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "踅玲瑯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "踅玲瑯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "踅玲瑯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "踅玲瑯", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.