"諷" meaning in All languages combined

See 諷 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /fɤŋ²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɤŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /foŋ⁵³/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /fʊŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /hɔŋ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /hɔŋ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /hɔŋ⁵³/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /hɔŋ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /hoŋ²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /fɤŋ²¹⁴/, /fɤŋ⁵¹/, /foŋ⁵³/, /fʊŋ³³/, /hɔŋ⁴⁴/, /hɔŋ³³/, /hɔŋ⁵⁵⁴/, /hɔŋ⁵³/, /hɔŋ⁴¹/, /hoŋ²¹³/, /foŋ³⁴/ Chinese transliterations: fěng [Mandarin, Pinyin, standard], fèng [Mandarin, Pinyin, standard], ㄈㄥˇ [Mandarin, bopomofo, standard], ㄈㄥˋ [Mandarin, bopomofo, standard], fong³ [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], fung³ [Cantonese, Jyutping], hong [Hokkien, POJ], hóng [Hokkien, POJ], hong³ [Peng'im, Teochew], ⁵fon, fěng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄈㄥˇ [Mandarin, bopomofo], fǒng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng³ [Mandarin, Wade-Giles], fěng [Mandarin, Yale], feeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэн [Mandarin, Palladius], fɛn [Mandarin, Palladius], fèng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄈㄥˋ [Mandarin, bopomofo], fòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fèng [Mandarin, Yale], fenq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], fung [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], fung [Cantonese, Yale], fung³ [Cantonese, Pinyin], fung³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hong [Hokkien, Tai-lo], hofng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hóng [Hokkien, Tai-lo], horng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hòng [POJ, Teochew], ⁵fon [Wu], fon^去 [Wu], ²fon [Wu], /foŋ³⁴/ [Wu], pjuwngH [Middle-Chinese], /*prəm-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*plums/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums) : semantic 言 + phonetic 風 (OC *plum, *plums). Etymology templates: {{m|zh|形聲|tr=-}} 形聲/形声, {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *plums}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums), {{m|zh|言//|||tr=-}} 言, {{m|zh|風//|||tr=<span style="border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help" title="Old Chinese">OC *plum, *plums</span>}} 風 (OC *plum, *plums), {{Han compound|言|風|c1=s|c2=p|ls=psc}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums) : semantic 言 + phonetic 風 (OC *plum, *plums) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 諷
  1. to satirize; to mock; to criticize; to remonstrate (using implicit language)
    Sense id: en-諷-zh-character-~tgeokTt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 44 48 8
  2. to advise using mild and indirect language; to suggest in a tactful and veiled manner
    Sense id: en-諷-zh-character-s0qtZEzA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 44 48 8
  3. (literary) to recite; to incant Tags: literary
    Sense id: en-諷-zh-character-3ZHFduaO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 仿諷, 仿讽, 借古諷今 (jiègǔfěngjīn), 借古讽今 (jiègǔfěngjīn), 傳諷, 传讽, 冷嘲熱諷 (lěngcháorèfěng), 冷嘲热讽 (lěngcháorèfěng), 勸百諷一, 劝百讽一, 反諷 (fǎnfěng), 反讽 (fǎnfěng), 嘲諷 (cháofěng), 嘲讽 (cháofěng), 嘲諷漫罵, 嘲讽漫骂, 悲劇反諷, 悲剧反讽, 規諷, 规讽, 託諷, 托讽, 諷一勸百, 讽一劝百, 諷刺 (fěngcì), 讽刺 (fěngcì), 諷刺劇, 讽刺剧, 諷刺文字, 讽刺文字, 諷刺畫 (fěngcìhuà), 讽刺画 (fěngcìhuà), 諷味, 讽味, 諷喻 (fěngyù), 讽喻 (fěngyù), 諷示, 讽示, 諷經, 讽经, 諷詞, 讽词, 諷誦, 讽诵, 諷諫 (fěngjiàn), 讽谏 (fěngjiàn), 諷諭 (fěngyù), 讽谕 (fěngyù), 諷諭詩, 讽谕诗, 諷讀, 讽读, 譏諷 (jīfěng), 讥讽 (jīfěng), 降格仿諷, 降格仿讽

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon

Character [Korean]

Forms: pung [romanization], [hangeul]
Head templates: {{head|ko|Han characters|sc=Kore|sort=풍|tr=pung}} 諷 • (pung), {{ko-hanja|hangeul=풍}} 諷 • (pung) (hangeul 풍)
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. 諷 (Kangxi radical 149, 言+9, 16 strokes, cangjie input 卜口竹弓戈 (YRHNI), four-corner 0761₀, composition ⿰訁風)

Character [Vietnamese]

Forms: phúng [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-諷-vi-character-47DEQpj8

Alternative forms

Download JSON data for 諷 meaning in All languages combined (11.1kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "諷 (Kangxi radical 149, 言+9, 16 strokes, cangjie input 卜口竹弓戈 (YRHNI), four-corner 0761₀, composition ⿰訁風)"
      ],
      "id": "en-諷-mul-character-iJpmeSq7",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "訁",
          "訁#Translingual"
        ],
        [
          "風",
          "風#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "仿諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "仿讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jiègǔfěngjīn",
      "word": "借古諷今"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jiègǔfěngjīn",
      "word": "借古讽今"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "傳諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "传讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lěngcháorèfěng",
      "word": "冷嘲熱諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lěngcháorèfěng",
      "word": "冷嘲热讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "勸百諷一"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "劝百讽一"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fǎnfěng",
      "word": "反諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fǎnfěng",
      "word": "反讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "cháofěng",
      "word": "嘲諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "cháofěng",
      "word": "嘲讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嘲諷漫罵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嘲讽漫骂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "悲劇反諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "悲剧反讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "規諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "规讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "託諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "托讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷一勸百"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽一劝百"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngcì",
      "word": "諷刺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngcì",
      "word": "讽刺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷刺劇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽刺剧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷刺文字"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽刺文字"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngcìhuà",
      "word": "諷刺畫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngcìhuà",
      "word": "讽刺画"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷味"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽味"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngyù",
      "word": "諷喻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngyù",
      "word": "讽喻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷示"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽示"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷經"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽经"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷詞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽词"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷誦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽诵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngjiàn",
      "word": "諷諫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngjiàn",
      "word": "讽谏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngyù",
      "word": "諷諭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fěngyù",
      "word": "讽谕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷諭詩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽谕诗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "諷讀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "讽读"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīfěng",
      "word": "譏諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīfěng",
      "word": "讥讽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "降格仿諷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "降格仿讽"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *plums"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "言//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "言",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "風//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *plum, *plums</span>"
      },
      "expansion": "風 (OC *plum, *plums)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "言",
        "2": "風",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums) : semantic 言 + phonetic 風 (OC *plum, *plums)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums) : semantic 言 + phonetic 風 (OC *plum, *plums).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "諷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 48 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to satirize; to mock; to criticize; to remonstrate (using implicit language)"
      ],
      "id": "en-諷-zh-character-~tgeokTt",
      "links": [
        [
          "satirize",
          "satirize"
        ],
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ],
        [
          "remonstrate",
          "remonstrate"
        ],
        [
          "implicit",
          "implicit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 48 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to advise using mild and indirect language; to suggest in a tactful and veiled manner"
      ],
      "id": "en-諷-zh-character-s0qtZEzA",
      "links": [
        [
          "advise",
          "advise"
        ],
        [
          "mild",
          "mild"
        ],
        [
          "indirect",
          "indirect"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ],
        [
          "tactful",
          "tactful"
        ],
        [
          "veiled",
          "veiled"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to recite; to incant"
      ],
      "id": "en-諷-zh-character-3ZHFduaO",
      "links": [
        [
          "recite",
          "recite"
        ],
        [
          "incant",
          "incant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to recite; to incant"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "fong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hong³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵fon"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛn"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenq"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fung"
    },
    {
      "ipa": "/foŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung³"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hofng"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "horng"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hòng"
    },
    {
      "ipa": "/hoŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵fon"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "fon^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²fon"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/foŋ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuwngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*prəm-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*plums/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/foŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hoŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/foŋ³⁴/"
    },
    {
      "other": "/*prəm-s/"
    },
    {
      "other": "/*plums/"
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-諷-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "풍",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "풍",
        "tr": "pung"
      },
      "expansion": "諷 • (pung)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "hangeul": "풍"
      },
      "expansion": "諷 • (pung) (hangeul 풍)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-諷-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "phúng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-諷-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "仿諷"
    },
    {
      "word": "仿讽"
    },
    {
      "roman": "jiègǔfěngjīn",
      "word": "借古諷今"
    },
    {
      "roman": "jiègǔfěngjīn",
      "word": "借古讽今"
    },
    {
      "word": "傳諷"
    },
    {
      "word": "传讽"
    },
    {
      "roman": "lěngcháorèfěng",
      "word": "冷嘲熱諷"
    },
    {
      "roman": "lěngcháorèfěng",
      "word": "冷嘲热讽"
    },
    {
      "word": "勸百諷一"
    },
    {
      "word": "劝百讽一"
    },
    {
      "roman": "fǎnfěng",
      "word": "反諷"
    },
    {
      "roman": "fǎnfěng",
      "word": "反讽"
    },
    {
      "roman": "cháofěng",
      "word": "嘲諷"
    },
    {
      "roman": "cháofěng",
      "word": "嘲讽"
    },
    {
      "word": "嘲諷漫罵"
    },
    {
      "word": "嘲讽漫骂"
    },
    {
      "word": "悲劇反諷"
    },
    {
      "word": "悲剧反讽"
    },
    {
      "word": "規諷"
    },
    {
      "word": "规讽"
    },
    {
      "word": "託諷"
    },
    {
      "word": "托讽"
    },
    {
      "word": "諷一勸百"
    },
    {
      "word": "讽一劝百"
    },
    {
      "roman": "fěngcì",
      "word": "諷刺"
    },
    {
      "roman": "fěngcì",
      "word": "讽刺"
    },
    {
      "word": "諷刺劇"
    },
    {
      "word": "讽刺剧"
    },
    {
      "word": "諷刺文字"
    },
    {
      "word": "讽刺文字"
    },
    {
      "roman": "fěngcìhuà",
      "word": "諷刺畫"
    },
    {
      "roman": "fěngcìhuà",
      "word": "讽刺画"
    },
    {
      "word": "諷味"
    },
    {
      "word": "讽味"
    },
    {
      "roman": "fěngyù",
      "word": "諷喻"
    },
    {
      "roman": "fěngyù",
      "word": "讽喻"
    },
    {
      "word": "諷示"
    },
    {
      "word": "讽示"
    },
    {
      "word": "諷經"
    },
    {
      "word": "讽经"
    },
    {
      "word": "諷詞"
    },
    {
      "word": "讽词"
    },
    {
      "word": "諷誦"
    },
    {
      "word": "讽诵"
    },
    {
      "roman": "fěngjiàn",
      "word": "諷諫"
    },
    {
      "roman": "fěngjiàn",
      "word": "讽谏"
    },
    {
      "roman": "fěngyù",
      "word": "諷諭"
    },
    {
      "roman": "fěngyù",
      "word": "讽谕"
    },
    {
      "word": "諷諭詩"
    },
    {
      "word": "讽谕诗"
    },
    {
      "word": "諷讀"
    },
    {
      "word": "讽读"
    },
    {
      "roman": "jīfěng",
      "word": "譏諷"
    },
    {
      "roman": "jīfěng",
      "word": "讥讽"
    },
    {
      "word": "降格仿諷"
    },
    {
      "word": "降格仿讽"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *plums"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "言//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "言",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "風//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *plum, *plums</span>"
      },
      "expansion": "風 (OC *plum, *plums)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "言",
        "2": "風",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums) : semantic 言 + phonetic 風 (OC *plum, *plums)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *plums) : semantic 言 + phonetic 風 (OC *plum, *plums).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "諷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to satirize; to mock; to criticize; to remonstrate (using implicit language)"
      ],
      "links": [
        [
          "satirize",
          "satirize"
        ],
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ],
        [
          "remonstrate",
          "remonstrate"
        ],
        [
          "implicit",
          "implicit"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to advise using mild and indirect language; to suggest in a tactful and veiled manner"
      ],
      "links": [
        [
          "advise",
          "advise"
        ],
        [
          "mild",
          "mild"
        ],
        [
          "indirect",
          "indirect"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ],
        [
          "tactful",
          "tactful"
        ],
        [
          "veiled",
          "veiled"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to recite; to incant"
      ],
      "links": [
        [
          "recite",
          "recite"
        ],
        [
          "incant",
          "incant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to recite; to incant"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "fong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hong³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵fon"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛn"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenq"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fung"
    },
    {
      "ipa": "/foŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung³"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hofng"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "horng"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hòng"
    },
    {
      "ipa": "/hoŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵fon"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "fon^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²fon"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/foŋ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuwngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*prəm-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*plums/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/foŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hoŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/foŋ³⁴/"
    },
    {
      "other": "/*prəm-s/"
    },
    {
      "other": "/*plums/"
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with goon reading ふ",
        "Japanese kanji with goon reading ふう",
        "Japanese kanji with historical kun reading うた-ふ",
        "Japanese kanji with kan'on reading ほう",
        "Japanese kanji with kun reading いさ-める",
        "Japanese kanji with kun reading うた-う",
        "Japanese kanji with kun reading そら-んじる",
        "Japanese terms spelled with 諷",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "풍",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "풍",
        "tr": "pung"
      },
      "expansion": "諷 • (pung)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "hangeul": "풍"
      },
      "expansion": "諷 • (pung) (hangeul 풍)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "諷 (Kangxi radical 149, 言+9, 16 strokes, cangjie input 卜口竹弓戈 (YRHNI), four-corner 0761₀, composition ⿰訁風)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "訁",
          "訁#Translingual"
        ],
        [
          "風",
          "風#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "phúng",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "諷"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "諷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "諷",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.