"冷嘲熱諷" meaning in All languages combined

See 冷嘲熱諷 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /lɤŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ʐɤ⁵¹ fɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, Sinological-IPA], /lɤŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ fɤŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Sinological-IPA], /laːŋ¹³ t͡saːu̯⁵⁵ jiːt̚² fʊŋ³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 冷嘲热讽 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 冷嘲熱諷
  1. burning satire and freezing irony; to sarcastically ridicule Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "冷嘲热讽",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "冷嘲熱諷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              38
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Grandma always makes sarcastic remarks towards Mother.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǎinǎi jīngcháng duì māmā lěngcháorèfěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "奶奶經常對媽媽冷嘲熱諷。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              38
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Grandma always makes sarcastic remarks towards Mother.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǎinǎi jīngcháng duì māmā lěngcháorèfěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "奶奶经常对妈妈冷嘲热讽。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "burning satire and freezing irony; to sarcastically ridicule"
      ],
      "id": "en-冷嘲熱諷-zh-phrase-~vi~DjWk",
      "links": [
        [
          "burning",
          "burning"
        ],
        [
          "satire",
          "satire"
        ],
        [
          "freezing",
          "freezing"
        ],
        [
          "irony",
          "irony"
        ],
        [
          "sarcastically",
          "sarcastically"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laang⁵ zaau¹ jit⁶ fung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lêng³-chʻao²-jê⁴-fêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lěng-cháu-rè-fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leengchaurrehfeeng"
    },
    {
      "roman": "lɛnčaožɛfɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лэнчаожэфэн"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ʐɤ⁵¹ fɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lêng³-chʻao²-jê⁴-fêng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lěng-cháu-rè-fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leengchaurrehfenq"
    },
    {
      "roman": "lɛnčaožɛfɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лэнчаожэфэн"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ fɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laang⁵ zaau¹ jit⁶ fung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "láahng jāau yiht fung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "laang⁵ dzaau¹ jit⁹ fung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lang⁵ zao¹ yid⁶ fung³"
    },
    {
      "ipa": "/laːŋ¹³ t͡saːu̯⁵⁵ jiːt̚² fʊŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "冷嘲熱諷"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "冷嘲热讽",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "冷嘲熱諷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 冷",
        "Chinese terms spelled with 嘲",
        "Chinese terms spelled with 熱",
        "Chinese terms spelled with 諷",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              38
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Grandma always makes sarcastic remarks towards Mother.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǎinǎi jīngcháng duì māmā lěngcháorèfěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "奶奶經常對媽媽冷嘲熱諷。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              38
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "Grandma always makes sarcastic remarks towards Mother.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǎinǎi jīngcháng duì māmā lěngcháorèfěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "奶奶经常对妈妈冷嘲热讽。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "burning satire and freezing irony; to sarcastically ridicule"
      ],
      "links": [
        [
          "burning",
          "burning"
        ],
        [
          "satire",
          "satire"
        ],
        [
          "freezing",
          "freezing"
        ],
        [
          "irony",
          "irony"
        ],
        [
          "sarcastically",
          "sarcastically"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laang⁵ zaau¹ jit⁶ fung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lêng³-chʻao²-jê⁴-fêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lěng-cháu-rè-fěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leengchaurrehfeeng"
    },
    {
      "roman": "lɛnčaožɛfɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лэнчаожэфэн"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ʐɤ⁵¹ fɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lěngcháorèfòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lêng³-chʻao²-jê⁴-fêng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lěng-cháu-rè-fèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leengchaurrehfenq"
    },
    {
      "roman": "lɛnčaožɛfɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лэнчаожэфэн"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ fɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "laang⁵ zaau¹ jit⁶ fung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "láahng jāau yiht fung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "laang⁵ dzaau¹ jit⁹ fung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lang⁵ zao¹ yid⁶ fung³"
    },
    {
      "ipa": "/laːŋ¹³ t͡saːu̯⁵⁵ jiːt̚² fʊŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "冷嘲熱諷"
}

Download raw JSONL data for 冷嘲熱諷 meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.