See 總之 on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "forms": [ { "form": "总之", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "總之", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "zǒngdeláishuō", "word": "總的來說" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zǒngdeláishuō", "word": "总的来说" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "in short; in a word" ], "id": "en-總之-zh-adv-FcoEokBc", "links": [ [ "in short", "in short" ], [ "in a word", "in a word" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "anyhow" ], "id": "en-總之-zh-adv-wdyRaBnj", "links": [ [ "anyhow", "anyhow" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒngzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung² zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "duung² zi¹" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chóng--chi" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zong² zi¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒngzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒngjhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsung³-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǔng-jr̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzoongjy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзунчжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czunčži" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung² zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "júng jī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzung² dzi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zung² ji¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "duung² zi¹" }, { "ipa": "/tɵŋ⁵⁵ t͡si³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsóng--tsi" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsóng tsi" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁵²⁻³⁵ t͡si³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡siː⁵⁵/" }, { "ipa": "/tɵŋ⁵⁵ t͡si³³/" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁵²⁻³⁵ t͡si³³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "bùguǎnzěnyàng", "word": "不管怎樣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùguǎnzěnyàng", "word": "不管怎样" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùguǎn zěnmeyàng", "word": "不管怎麼樣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùguǎn zěnmeyàng", "word": "不管怎么样" }, { "_dis1": "0 0", "word": "反正" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hǎodǎi", "word": "好歹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hǎolài", "word": "好賴" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hǎolài", "word": "好赖" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "héngzhí", "tags": [ "dialectal" ], "word": "橫直" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "héngzhí", "tags": [ "dialectal" ], "word": "横直" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "héngshù", "word": "橫豎" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "héngshù", "word": "横竖" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Northern", "Wu" ], "word": "橫豎橫" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Northern", "Wu" ], "word": "横竖横" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sǐhuó", "word": "死活" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wúlùnrúhé", "word": "無論如何" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wúlùnrúhé", "word": "无论如何" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sen1 si3", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "生死" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hong2 he2", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "紅黑" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hong2 he2", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "红黑" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chángduǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "長短" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chángduǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "长短" } ], "word": "總之" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 之", "Chinese terms spelled with 總", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Intermediate Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "总之", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "總之", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "related": [ { "roman": "zǒngdeláishuō", "word": "總的來說" }, { "roman": "zǒngdeláishuō", "word": "总的来说" } ], "senses": [ { "glosses": [ "in short; in a word" ], "links": [ [ "in short", "in short" ], [ "in a word", "in a word" ] ] }, { "glosses": [ "anyhow" ], "links": [ [ "anyhow", "anyhow" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒngzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung² zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "duung² zi¹" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chóng--chi" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zong² zi¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒngzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒngjhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsung³-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǔng-jr̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzoongjy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзунчжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czunčži" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung² zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "júng jī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzung² dzi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zung² ji¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "duung² zi¹" }, { "ipa": "/tɵŋ⁵⁵ t͡si³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsóng--tsi" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsóng tsi" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁵²⁻³⁵ t͡si³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ t͡siː⁵⁵/" }, { "ipa": "/tɵŋ⁵⁵ t͡si³³/" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁵²⁻³⁵ t͡si³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùguǎnzěnyàng", "word": "不管怎樣" }, { "roman": "bùguǎnzěnyàng", "word": "不管怎样" }, { "roman": "bùguǎn zěnmeyàng", "word": "不管怎麼樣" }, { "roman": "bùguǎn zěnmeyàng", "word": "不管怎么样" }, { "word": "反正" }, { "roman": "hǎodǎi", "word": "好歹" }, { "roman": "hǎolài", "word": "好賴" }, { "roman": "hǎolài", "word": "好赖" }, { "roman": "héngzhí", "tags": [ "dialectal" ], "word": "橫直" }, { "roman": "héngzhí", "tags": [ "dialectal" ], "word": "横直" }, { "roman": "héngshù", "word": "橫豎" }, { "roman": "héngshù", "word": "横竖" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "word": "橫豎橫" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "word": "横竖横" }, { "roman": "sǐhuó", "word": "死活" }, { "roman": "wúlùnrúhé", "word": "無論如何" }, { "roman": "wúlùnrúhé", "word": "无论如何" }, { "roman": "sen1 si3", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "生死" }, { "roman": "hong2 he2", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "紅黑" }, { "roman": "hong2 he2", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "红黑" }, { "roman": "chángduǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "長短" }, { "roman": "chángduǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "长短" } ], "word": "總之" }
Download raw JSONL data for 總之 meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "總之" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "總之", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "總之" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "總之", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "總之" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "總之", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%B8%8D%E7%AE%A1%E6%80%8E%E6%A8%A3'], ['edit']){} >", "path": [ "總之" ], "section": "Chinese", "subsection": "adverb", "title": "總之", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.