"為難" meaning in All languages combined

See 為難 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /weɪ̯³⁵ nän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐi̯²¹ naːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /vi¹¹ nan¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /ui²⁴⁻²² lan²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /ui²⁴⁻²² lan²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /ui¹³⁻²² lan¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/ [Hokkien, Taipei], /ui²³⁻³³ lan²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /weɪ̯³⁵ nän³⁵/, /wɐi̯²¹ naːn²¹/, /vi¹¹ nan¹¹/, /ui²⁴⁻²² lan²⁴/, /ui²⁴⁻²² lan²⁴/, /ui¹³⁻²² lan¹³/, /ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/, /ui²³⁻³³ lan²³/, /ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: wéinán [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ [Mandarin, bopomofo], wai⁴ naan⁴ [Cantonese, Jyutping], vì-nàn [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ûi-lân [Hokkien, POJ], ui⁵ lang⁵ [Peng'im, Teochew], wéinán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wéinán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wei²-nan² [Mandarin, Wade-Giles], wéi-nán [Mandarin, Yale], weinan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэйнань [Mandarin, Palladius], vɛjnanʹ [Mandarin, Palladius], wàih nàahn [Cantonese, Yale], wai⁴ naan⁴ [Cantonese, Pinyin], wei⁴ nan⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], vì-nàn [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], vi^ˇ nan^ˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], vi² nan² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], uî-lân [Hokkien, Tai-lo], uilaan [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ûi lâng [POJ, Teochew] Forms: 为难, 爲難
Head templates: {{head|zh|adjective}} 為難
  1. (of a situation or person) in a difficult situation; awkward; embarrassing; uncomfortable Synonyms: 尷尬/尴尬 (gāngà), 困窘 (kùnjiǒng), 狼狽/狼狈 (lángbèi), 難堪/难堪 (nánkān), 尷尬 (gāngà), 尴尬 (gāngà), 狼狽 (lángbèi), 狼狈 (lángbèi), 難堪 (nánkān), 难堪 (nánkān)
    Sense id: en-為難-zh-adj-2JIZJ8V8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Intermediate Mandarin, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Intermediate Mandarin: 70 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 37

Verb [Chinese]

IPA: /weɪ̯³⁵ nän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐi̯²¹ naːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /vi¹¹ nan¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /ui²⁴⁻²² lan²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /ui²⁴⁻²² lan²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /ui¹³⁻²² lan¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/ [Hokkien, Taipei], /ui²³⁻³³ lan²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /weɪ̯³⁵ nän³⁵/, /wɐi̯²¹ naːn²¹/, /vi¹¹ nan¹¹/, /ui²⁴⁻²² lan²⁴/, /ui²⁴⁻²² lan²⁴/, /ui¹³⁻²² lan¹³/, /ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/, /ui²³⁻³³ lan²³/, /ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: wéinán [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ [Mandarin, bopomofo], wai⁴ naan⁴ [Cantonese, Jyutping], vì-nàn [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ûi-lân [Hokkien, POJ], ui⁵ lang⁵ [Peng'im, Teochew], wéinán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wéinán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wei²-nan² [Mandarin, Wade-Giles], wéi-nán [Mandarin, Yale], weinan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэйнань [Mandarin, Palladius], vɛjnanʹ [Mandarin, Palladius], wàih nàahn [Cantonese, Yale], wai⁴ naan⁴ [Cantonese, Pinyin], wei⁴ nan⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], vì-nàn [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], vi^ˇ nan^ˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], vi² nan² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], uî-lân [Hokkien, Tai-lo], uilaan [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ûi lâng [POJ, Teochew] Forms: 为难, 爲難
Head templates: {{zh-verb}} 為難
  1. to make things difficult or awkward for (someone) Synonyms (to make things difficult): 過不去 (guòbùqù), 过不去 (guòbùqù)
    Sense id: en-為難-zh-verb-Nl7LTZKe
{
  "forms": [
    {
      "form": "为难",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "爲難",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "為難",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be between a rock and a hard place",
          "roman": "zuǒyòuwéinán",
          "text": "左右為難/左右为难",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I feel conflicted.",
          "roman": "Wǒ juéde hěn wéinán. [Pinyin]",
          "text": "我覺得很為難。 [MSC, trad.]\n我觉得很为难。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a difficult situation; awkward; embarrassing; uncomfortable"
      ],
      "id": "en-為難-zh-adj-2JIZJ8V8",
      "links": [
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "embarrassing",
          "embarrassing"
        ],
        [
          "uncomfortable",
          "uncomfortable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a situation or person) in a difficult situation; awkward; embarrassing; uncomfortable"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a situation or person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "gāngà",
          "word": "尷尬/尴尬"
        },
        {
          "roman": "kùnjiǒng",
          "word": "困窘"
        },
        {
          "roman": "lángbèi",
          "word": "狼狽/狼狈"
        },
        {
          "roman": "nánkān",
          "word": "難堪/难堪"
        },
        {
          "roman": "gāngà",
          "word": "尷尬"
        },
        {
          "roman": "gāngà",
          "word": "尴尬"
        },
        {
          "roman": "lángbèi",
          "word": "狼狽"
        },
        {
          "roman": "lángbèi",
          "word": "狼狈"
        },
        {
          "roman": "nánkān",
          "word": "難堪"
        },
        {
          "roman": "nánkān",
          "word": "难堪"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ûi-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ui⁵ lang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei²-nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi-nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weinan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйнань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjnanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih nàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ nan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi^ˇ nan^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi² nan²"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uî-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "uilaan"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ûi lâng"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "為難"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "为难",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "爲難",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "為難",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He's always putting me in awkward situations.",
          "roman": "Tā chùchù wéinán wǒ. [Pinyin]",
          "text": "他處處為難我。 [MSC, trad.]\n他处处为难我。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make things difficult or awkward for (someone)"
      ],
      "id": "en-為難-zh-verb-Nl7LTZKe",
      "links": [
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "guòbùqù",
          "sense": "to make things difficult",
          "word": "過不去"
        },
        {
          "roman": "guòbùqù",
          "sense": "to make things difficult",
          "word": "过不去"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ûi-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ui⁵ lang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei²-nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi-nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weinan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйнань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjnanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih nàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ nan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi^ˇ nan^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi² nan²"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uî-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "uilaan"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ûi lâng"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "為難"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 為",
    "Chinese terms spelled with 難",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Intermediate Mandarin",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "为难",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "爲難",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "為難",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be between a rock and a hard place",
          "roman": "zuǒyòuwéinán",
          "text": "左右為難/左右为难",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I feel conflicted.",
          "roman": "Wǒ juéde hěn wéinán. [Pinyin]",
          "text": "我覺得很為難。 [MSC, trad.]\n我觉得很为难。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a difficult situation; awkward; embarrassing; uncomfortable"
      ],
      "links": [
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "embarrassing",
          "embarrassing"
        ],
        [
          "uncomfortable",
          "uncomfortable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a situation or person) in a difficult situation; awkward; embarrassing; uncomfortable"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a situation or person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ûi-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ui⁵ lang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei²-nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi-nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weinan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйнань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjnanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih nàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ nan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi^ˇ nan^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi² nan²"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uî-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "uilaan"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ûi lâng"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gāngà",
      "word": "尷尬/尴尬"
    },
    {
      "roman": "kùnjiǒng",
      "word": "困窘"
    },
    {
      "roman": "lángbèi",
      "word": "狼狽/狼狈"
    },
    {
      "roman": "nánkān",
      "word": "難堪/难堪"
    },
    {
      "roman": "gāngà",
      "word": "尷尬"
    },
    {
      "roman": "gāngà",
      "word": "尴尬"
    },
    {
      "roman": "lángbèi",
      "word": "狼狽"
    },
    {
      "roman": "lángbèi",
      "word": "狼狈"
    },
    {
      "roman": "nánkān",
      "word": "難堪"
    },
    {
      "roman": "nánkān",
      "word": "难堪"
    }
  ],
  "word": "為難"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 為",
    "Chinese terms spelled with 難",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Intermediate Mandarin",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "为难",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "爲難",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "為難",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's always putting me in awkward situations.",
          "roman": "Tā chùchù wéinán wǒ. [Pinyin]",
          "text": "他處處為難我。 [MSC, trad.]\n他处处为难我。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make things difficult or awkward for (someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ûi-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ui⁵ lang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéinán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei²-nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi-nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weinan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйнань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjnanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih nàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ naan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ nan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vì-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi^ˇ nan^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vi² nan²"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uî-lân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "uilaan"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ûi lâng"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ nän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ naːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/vi¹¹ nan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui¹³⁻²² lan¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ lan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ lan²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ laŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "guòbùqù",
      "sense": "to make things difficult",
      "word": "過不去"
    },
    {
      "roman": "guòbùqù",
      "sense": "to make things difficult",
      "word": "过不去"
    }
  ],
  "word": "為難"
}

Download raw JSONL data for 為難 meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "為難"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "為難",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "為難"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "為難",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "為難"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "為難",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.