"嬪" meaning in All languages combined

See 嬪 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /pʰin³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰin³⁵/, /pɐn³³/, /pʰɐn²¹/ Chinese transliterations: pín [Mandarin, Pinyin], pin² [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧㄣˊ [Mandarin, bopomofo], ban³ [Cantonese, Jyutping], pan⁴ [Cantonese, Jyutping], pín [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pín [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻin² [Mandarin, Wade-Giles], pín [Mandarin, Yale], pyn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пинь [Mandarin, Palladius], pinʹ [Mandarin, Palladius], ban [Cantonese, Yale], pàhn [Cantonese, Yale], ban³ [Cantonese, Pinyin], pan⁴ [Cantonese, Pinyin], ben³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], bjin [Middle-Chinese], /*bin/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Endopassive form of 賓 (OC *mpin, “to receive like a guest”). Etymology templates: {{och-l|賓|to receive like a guest}} 賓 (OC *mpin, “to receive like a guest”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 嬪
  1. (historical) court lady Tags: historical
    Sense id: en-嬪-zh-character-rL4HTXu9
  2. (historical) palace maid Tags: historical
    Sense id: en-嬪-zh-character-V1n7SjSe
  3. (archaic) a posthumous name for wives in Zhou ritual Tags: archaic
    Sense id: en-嬪-zh-character-I1IsjAgi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 九嬪, 九嫔, 妃嬪 (fēipín), 妃嫔 (fēipín), 嬪妃 (pínfēi), 嫔妃 (pínfēi), 嬪婦, 嫔妇, 嬪嬙, 嫔嫱, 嬪從, 嫔从, 嬪御, 嫔御, 宮嬪 (gōngpín), 宫嫔 (gōngpín), 貴嬪, 贵嫔

Character [Japanese]

Forms: [shinjitai]
  1. Wikipedia link: Extended shinjitai Tags: Hyōgai, kanji, kyūjitai, no-gloss, uncommon Derived forms: 別嬪 (beppin) (ruby: 別嬪(べっぴん))

Character [Korean]

Forms: 아내 빈 [eumhun]
Etymology: From Middle Chinese 嬪 (MC bjin). Recorded as Middle Korean 비ᇰ (ping) (Yale: ping) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527. Etymology templates: {{der|ko|ltc|-}} Middle Chinese, {{ltc-l|嬪|id=1}} 嬪 (MC bjin), {{m|okm|비ᇰ}} 비ᇰ (ping), {{l|ko|訓蒙字會 / 훈몽자회|lit=|pos=|sc=|t=|tr=-}} 訓蒙字會 / 훈몽자회, {{lw|ko|s:훈몽자회/人類#중01A|訓蒙字會 / 훈몽자회|tr=-}} 訓蒙字會 / 훈몽자회, {{hanja-hunmong|비ᇰ|ping|人類#중01A}} Recorded as Middle Korean 비ᇰ (ping) (Yale: ping) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527. Head templates: {{ko-hanja|아내|빈}} 嬪 (eumhun 아내 빈 (anae bin))
  1. Hanja form of 빈 (“court lady”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: (extra: court lady) Derived forms: 궁빈 (gungbin) (alt: 宮嬪), 비빈 (bibin) (alt: 妃嬪)

Character [Translingual]

  1. 嬪 (Kangxi radical 38, 女+14, 17 strokes, cangjie input 女十一金 (VJMC), four-corner 4348₆, composition ⿰女賓)

Character [Vietnamese]

Forms: tần [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-嬪-vi-character-47DEQpj8

Inflected forms

Download JSON data for 嬪 meaning in All languages combined (8.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "嫔"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "嬪 (Kangxi radical 38, 女+14, 17 strokes, cangjie input 女十一金 (VJMC), four-corner 4348₆, composition ⿰女賓)"
      ],
      "id": "en-嬪-mul-character-54X-X2G9",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "女",
          "女#Translingual"
        ],
        [
          "賓",
          "賓#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "九嬪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "九嫔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fēipín",
      "word": "妃嬪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fēipín",
      "word": "妃嫔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "pínfēi",
      "word": "嬪妃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "pínfēi",
      "word": "嫔妃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嬪婦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嫔妇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嬪嬙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嫔嫱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嬪從"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嫔从"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嬪御"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "嫔御"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gōngpín",
      "word": "宮嬪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gōngpín",
      "word": "宫嫔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "貴嬪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "贵嫔"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "賓",
        "2": "to receive like a guest"
      },
      "expansion": "賓 (OC *mpin, “to receive like a guest”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Endopassive form of 賓 (OC *mpin, “to receive like a guest”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "嬪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "court lady"
      ],
      "id": "en-嬪-zh-character-rL4HTXu9",
      "links": [
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "lady",
          "lady"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) court lady"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "palace maid"
      ],
      "id": "en-嬪-zh-character-V1n7SjSe",
      "links": [
        [
          "palace",
          "palace"
        ],
        [
          "maid",
          "maid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) palace maid"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "While they are alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honoured one\".",
          "ref": "生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嬪。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version\nShēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a posthumous name for wives in Zhou ritual"
      ],
      "id": "en-嬪-zh-character-I1IsjAgi",
      "links": [
        [
          "wives",
          "wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a posthumous name for wives in Zhou ritual"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pyn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ban"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*bin/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐn²¹/"
    },
    {
      "other": "/*bin/"
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "娦",
      "tags": [
        "shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "beppin",
          "ruby": [
            [
              "別嬪",
              "べっぴん"
            ]
          ],
          "word": "別嬪"
        }
      ],
      "id": "en-嬪-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "kyūjitai",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "Extended shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "嬪",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "嬪 (MC bjin)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "비ᇰ"
      },
      "expansion": "비ᇰ (ping)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "s:훈몽자회/人類#중01A",
        "3": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "비ᇰ",
        "2": "ping",
        "3": "人類#중01A"
      },
      "expansion": "Recorded as Middle Korean 비ᇰ (ping) (Yale: ping) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.",
      "name": "hanja-hunmong"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 嬪 (MC bjin). Recorded as Middle Korean 비ᇰ (ping) (Yale: ping) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.",
  "forms": [
    {
      "form": "아내 빈",
      "roman": "anae bin",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "아내",
        "2": "빈"
      },
      "expansion": "嬪 (eumhun 아내 빈 (anae bin))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "court lady",
          "word": "빈"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "宮嬪",
          "roman": "gungbin",
          "word": "궁빈"
        },
        {
          "alt": "妃嬪",
          "roman": "bibin",
          "word": "비빈"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 빈 (“court lady”)."
      ],
      "id": "en-嬪-ko-character-iv0Csd9r",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "빈",
          "빈#Korean"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "lady",
          "lady"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tần",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-嬪-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "九嬪"
    },
    {
      "word": "九嫔"
    },
    {
      "roman": "fēipín",
      "word": "妃嬪"
    },
    {
      "roman": "fēipín",
      "word": "妃嫔"
    },
    {
      "roman": "pínfēi",
      "word": "嬪妃"
    },
    {
      "roman": "pínfēi",
      "word": "嫔妃"
    },
    {
      "word": "嬪婦"
    },
    {
      "word": "嫔妇"
    },
    {
      "word": "嬪嬙"
    },
    {
      "word": "嫔嫱"
    },
    {
      "word": "嬪從"
    },
    {
      "word": "嫔从"
    },
    {
      "word": "嬪御"
    },
    {
      "word": "嫔御"
    },
    {
      "roman": "gōngpín",
      "word": "宮嬪"
    },
    {
      "roman": "gōngpín",
      "word": "宫嫔"
    },
    {
      "word": "貴嬪"
    },
    {
      "word": "贵嫔"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "賓",
        "2": "to receive like a guest"
      },
      "expansion": "賓 (OC *mpin, “to receive like a guest”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Endopassive form of 賓 (OC *mpin, “to receive like a guest”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "嬪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "court lady"
      ],
      "links": [
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "lady",
          "lady"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) court lady"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "palace maid"
      ],
      "links": [
        [
          "palace",
          "palace"
        ],
        [
          "maid",
          "maid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) palace maid"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "While they are alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honoured one\".",
          "ref": "生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嬪。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version\nShēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a posthumous name for wives in Zhou ritual"
      ],
      "links": [
        [
          "wives",
          "wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a posthumous name for wives in Zhou ritual"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pyn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ban"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*bin/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰin³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɐn²¹/"
    },
    {
      "other": "/*bin/"
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "derived": [
    {
      "roman": "beppin",
      "ruby": [
        [
          "別嬪",
          "べっぴん"
        ]
      ],
      "word": "別嬪"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "娦",
      "tags": [
        "shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with kun reading ひめ",
        "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation",
        "Japanese kanji with on reading ひん",
        "Japanese terms spelled with 嬪",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "kyūjitai",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "Extended shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "derived": [
    {
      "alt": "宮嬪",
      "roman": "gungbin",
      "word": "궁빈"
    },
    {
      "alt": "妃嬪",
      "roman": "bibin",
      "word": "비빈"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "嬪",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "嬪 (MC bjin)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "비ᇰ"
      },
      "expansion": "비ᇰ (ping)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "s:훈몽자회/人類#중01A",
        "3": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "訓蒙字會 / 훈몽자회",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "비ᇰ",
        "2": "ping",
        "3": "人類#중01A"
      },
      "expansion": "Recorded as Middle Korean 비ᇰ (ping) (Yale: ping) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.",
      "name": "hanja-hunmong"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 嬪 (MC bjin). Recorded as Middle Korean 비ᇰ (ping) (Yale: ping) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.",
  "forms": [
    {
      "form": "아내 빈",
      "roman": "anae bin",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "아내",
        "2": "빈"
      },
      "expansion": "嬪 (eumhun 아내 빈 (anae bin))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "court lady",
          "word": "빈"
        }
      ],
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean terms derived from Middle Chinese",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Middle Korean Han characters"
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 빈 (“court lady”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "빈",
          "빈#Korean"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "lady",
          "lady"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "嫔"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "嬪 (Kangxi radical 38, 女+14, 17 strokes, cangjie input 女十一金 (VJMC), four-corner 4348₆, composition ⿰女賓)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "女",
          "女#Translingual"
        ],
        [
          "賓",
          "賓#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tần",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "嬪"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "嬪"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "嬪",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "嬪"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "嬪",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.