"‖" meaning in All languages combined

See ‖ on Wiktionary

Symbol [Translingual]

Etymology: The caesura mark is a variant of the medieval Latin virgula (“scratch comma”). Etymology templates: {{der|mul|la|virgula||scratch comma}} Latin virgula (“scratch comma”) Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Zsym|sort=}} ‖, {{mul-symbol}} ‖
  1. (literature) Used to mark caesuras. Categories (topical): Literature
    Sense id: en-‖-mul-symbol-ZG1Fl3PK Categories (other): Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with non-redundant manual script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 22 39 39 Disambiguation of Translingual terms with non-redundant manual script codes: 23 35 41 Topics: literature, media, publishing
  2. (IPA) Marks a major prosodic break, which may be any level of prosodic unit if a single bar marks a metrical foot, or may mark the end of a final prosodic unit if a single bar marks the end of a continuing unit. Tags: IPA
    Sense id: en-‖-mul-symbol-sguTic~g Categories (other): IPA symbols, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with non-redundant manual script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 22 39 39 Disambiguation of Translingual terms with non-redundant manual script codes: 23 35 41
  3. (lexicography) Unnaturalised, foreign. Categories (topical): Lexicography
    Sense id: en-‖-mul-symbol-fDTXpUYP Categories (other): Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with non-redundant manual script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 22 39 39 Disambiguation of Translingual terms with non-redundant manual script codes: 23 35 41 Topics: human-sciences, lexicography, linguistics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: || Related terms: (english: parallel line), (english: pause), | | (english: enclosing vertical lines), ‖ ‖ (english: enclosing caesuras), ǁ (english: IPA click consonant) Coordinate_terms: | [IPA]

Download JSON data for ‖ meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "IPA"
      ],
      "word": "|"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "la",
        "3": "virgula",
        "4": "",
        "5": "scratch comma"
      },
      "expansion": "Latin virgula (“scratch comma”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The caesura mark is a variant of the medieval Latin virgula (“scratch comma”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "‖",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "‖",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "parallel line",
      "word": "∥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "pause",
      "word": "⏸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "enclosing vertical lines",
      "word": "| |"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "enclosing caesuras",
      "word": "‖ ‖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "IPA click consonant",
      "word": "ǁ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Literature",
          "orig": "mul:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 39 39",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 35 41",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hwæt! wē Gār-Dena ‖ in gēar-dagum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mark caesuras."
      ],
      "id": "en-‖-mul-symbol-ZG1Fl3PK",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Used",
          "use"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "caesura",
          "caesura"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) Used to mark caesuras."
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "IPA symbols",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 39 39",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 35 41",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marks a major prosodic break, which may be any level of prosodic unit if a single bar marks a metrical foot, or may mark the end of a final prosodic unit if a single bar marks the end of a continuing unit."
      ],
      "id": "en-‖-mul-symbol-sguTic~g",
      "links": [
        [
          "prosodic",
          "prosodic"
        ],
        [
          "prosodic unit",
          "prosodic unit"
        ],
        [
          "foot",
          "foot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(IPA) Marks a major prosodic break, which may be any level of prosodic unit if a single bar marks a metrical foot, or may mark the end of a final prosodic unit if a single bar marks the end of a continuing unit."
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Lexicography",
          "orig": "mul:Lexicography",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 39 39",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 35 41",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unnaturalised, foreign."
      ],
      "id": "en-‖-mul-symbol-fDTXpUYP",
      "links": [
        [
          "lexicography",
          "lexicography"
        ],
        [
          "Unnaturalised",
          "unnaturalised"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(lexicography) Unnaturalised, foreign."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "lexicography",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "||"
    }
  ],
  "word": "‖"
}
{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms derived from Latin",
    "Translingual terms with non-redundant manual script codes"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "tags": [
        "IPA"
      ],
      "word": "|"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "la",
        "3": "virgula",
        "4": "",
        "5": "scratch comma"
      },
      "expansion": "Latin virgula (“scratch comma”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The caesura mark is a variant of the medieval Latin virgula (“scratch comma”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "‖",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "‖",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "english": "parallel line",
      "word": "∥"
    },
    {
      "english": "pause",
      "word": "⏸"
    },
    {
      "english": "enclosing vertical lines",
      "word": "| |"
    },
    {
      "english": "enclosing caesuras",
      "word": "‖ ‖"
    },
    {
      "english": "IPA click consonant",
      "word": "ǁ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "mul:Literature"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hwæt! wē Gār-Dena ‖ in gēar-dagum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mark caesuras."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Used",
          "use"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "caesura",
          "caesura"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) Used to mark caesuras."
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "IPA symbols"
      ],
      "glosses": [
        "Marks a major prosodic break, which may be any level of prosodic unit if a single bar marks a metrical foot, or may mark the end of a final prosodic unit if a single bar marks the end of a continuing unit."
      ],
      "links": [
        [
          "prosodic",
          "prosodic"
        ],
        [
          "prosodic unit",
          "prosodic unit"
        ],
        [
          "foot",
          "foot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(IPA) Marks a major prosodic break, which may be any level of prosodic unit if a single bar marks a metrical foot, or may mark the end of a final prosodic unit if a single bar marks the end of a continuing unit."
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "mul:Lexicography"
      ],
      "glosses": [
        "Unnaturalised, foreign."
      ],
      "links": [
        [
          "lexicography",
          "lexicography"
        ],
        [
          "Unnaturalised",
          "unnaturalised"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(lexicography) Unnaturalised, foreign."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "lexicography",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "||"
    }
  ],
  "word": "‖"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.