See дъци on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "доци́<qq:dialectal>", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: доци́ (docí) (dialectal)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: доци́ (docí) (dialectal)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "dʰugh₂tḗr" }, "expansion": "PIE word\n *dʰugh₂tḗr", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*dъ̏ťi", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dъ̏ťi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*dъ̏ťi" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dъ̏ťi", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "ine-bsl-pro", "3": "*duktḗ" }, "expansion": "Proto-Balto-Slavic *duktḗ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "ine-pro", "3": "*dʰugh₂tḗr", "t": "daughter" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (“daughter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "c", "2": "1200‒1220" }, "expansion": "First attested in c. 1200‒1220", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "orv", "2": "дъчи" }, "expansion": "Old East Slavic дъчи (dŭči)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "дъщи" }, "expansion": "Old Church Slavonic дъщи (dŭšti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dʰugh₂tḗr\nInherited from Proto-Slavic *dъ̏ťi, from Proto-Balto-Slavic *duktḗ, from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (“daughter”). First attested in c. 1200‒1220.\nCognate with Old East Slavic дъчи (dŭči), Old Church Slavonic дъщи (dŭšti).", "forms": [ { "form": "dŭći", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "zle-ono-decl-noun-r", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "r-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "дъци", "roman": "dŭći", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дъцере", "roman": "dŭćere", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дъцероу", "roman": "dŭćeru", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "дъцеръ", "roman": "dŭćerŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дъцерьма", "roman": "dŭćerĭma", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "дъцерьмъ", "roman": "dŭćerĭmŭ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дъцерь", "roman": "dŭćerĭ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дъцерьѭ", "roman": "dŭćerĭjǫ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дъцерьма", "roman": "dŭćerĭma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "дъцерьми", "roman": "dŭćerĭmi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дъцере", "roman": "dŭćere", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "дъцероу", "roman": "dŭćeru", "source": "declension", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "дъцерьхъ", "roman": "dŭćerĭxŭ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "дъци", "roman": "dŭći", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "дъци • (dŭći) f", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "дъ‧ци" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "дъц" }, "name": "zle-ono-decl-noun-r" }, { "args": { "1": "дъци", "10": "дъцерьма", "11": "дъцери", "12": "дъцерьма", "13": "дъцероу", "14": "дъцери", "15": "дъцери", "16": "дъцеръ", "17": "дъцерьмъ", "18": "дъцери", "19": "дъцерьми", "2": "дъцере", "20": "дъцерьхъ", "21": "дъцери", "3": "дъцери", "4": "дъцерь", "5": "дъцерьѭ", "6": "дъцере", "7": "дъци", "8": "дъцери", "9": "дъцероу", "type": "r-stem" }, "name": "zle-ono-decl-noun" } ], "lang": "Old Novgorodian", "lang_code": "zle-ono", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Novgorodian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Declare to him before witnesses, “When you placed a surety-bond on my sister and on her daughter, you called my sister a slut and (her) daughter a whore. Then Fed (i.e., Fedor), when he arrived and heard about that statement, drove my sister out and was near to killing her.”", "ref": "Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43), Leiden, Boston: Brill", "roman": "… a nyne izveta jemu ljudemi kako jesi vozložilo poruku na moju sestru i na doćerĭ jei nazovalo jesi sĭtru moju korovoju i doćere blędeju a nyneća θedo prĭjexavo uslyšavo to slovo i vygonalo setru moju i xotelo potęti …", "text": "… а нꙑне иꙁвета емоу людеми како еси воꙁложило пороукоу на мою сестроу и на доцерь еи наꙁовало еси сьтроу мою коровою и доцере блѧдею а нꙑнеца ѳедо прьехаво оуслꙑшаво то слово и вꙑгонало сетроу мою и хотело потѧти …", "type": "quote" }, { "english": "Come to the city before this Sunday. I am to give my daughter (in marriage), and my sister should be an attendant.", "ref": "Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43), Leiden, Boston: Brill", "roman": "… poidite v gorodŭ k sei nedili davati mi doći a sestri mojei pristavnićatĭ …", "text": "… поідите в городъ к сеі недили давати ми доци а сестри моѥі приставницать …", "type": "quote" } ], "glosses": [ "daughter" ], "id": "en-дъци-zle-ono-noun-TtKPgsqW", "links": [ [ "daughter", "daughter" ] ], "related": [ { "roman": "otĭćĭ", "word": "отьць" }, { "english": "father", "roman": "batĭko", "word": "батько" }, { "english": "mother", "roman": "mati", "word": "мати" }, { "english": "brother", "roman": "brate", "word": "брате" }, { "english": "sister", "roman": "sestra", "word": "сестра" }, { "english": "son", "roman": "synŭ", "word": "сꙑнъ" }, { "english": "grandfather", "roman": "děde", "word": "дѣде" }, { "english": "grandmother", "roman": "baba", "word": "баба" }, { "english": "grandson", "roman": "vŭnuke", "word": "въноуке" }, { "english": "granddaughter", "word": "?" }, { "alt": "*otĭćimŭ", "english": "stepfather", "word": "*отьцимъ" }, { "alt": "*maćexa", "english": "stepmother", "word": "*мацеха" }, { "english": "parents' uncle; paternal uncle", "roman": "strŷi", "word": "дꙗдꙗстръи" }, { "alt": "*ui", "english": "maternal uncle", "word": "*оуи" }, { "english": "parents' aunt", "roman": "tetĭka", "word": "тетька" }, { "english": "husband", "roman": "mǫžĭ", "word": "мѫжь" }, { "english": "wife", "roman": "žona", "word": "жона" }, { "english": "father-in-law (wife's father)", "roman": "tĭstĭ", "word": "тьсть" }, { "english": "mother-in-law (wife's mother)", "word": "?" }, { "english": "father-in-law (husband's father)", "roman": "svekre", "word": "свекре" }, { "english": "mother-in-law (husband's father)", "word": "?" }, { "english": "son-in-law (daughter's husband)", "roman": "zętĭ", "word": "ꙁѧть" }, { "english": "daughter-in-law (son's wife)", "roman": "snŭxa", "word": "снъха" } ], "synonyms": [ { "roman": "tŭći", "word": "тъци" }, { "roman": "doći", "word": "доци" } ] } ], "word": "дъци" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "доци́<qq:dialectal>", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: доци́ (docí) (dialectal)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: доци́ (docí) (dialectal)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "dʰugh₂tḗr" }, "expansion": "PIE word\n *dʰugh₂tḗr", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*dъ̏ťi", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *dъ̏ťi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*dъ̏ťi" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dъ̏ťi", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "ine-bsl-pro", "3": "*duktḗ" }, "expansion": "Proto-Balto-Slavic *duktḗ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "ine-pro", "3": "*dʰugh₂tḗr", "t": "daughter" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (“daughter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "c", "2": "1200‒1220" }, "expansion": "First attested in c. 1200‒1220", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "orv", "2": "дъчи" }, "expansion": "Old East Slavic дъчи (dŭči)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "дъщи" }, "expansion": "Old Church Slavonic дъщи (dŭšti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dʰugh₂tḗr\nInherited from Proto-Slavic *dъ̏ťi, from Proto-Balto-Slavic *duktḗ, from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (“daughter”). First attested in c. 1200‒1220.\nCognate with Old East Slavic дъчи (dŭči), Old Church Slavonic дъщи (dŭšti).", "forms": [ { "form": "dŭći", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "zle-ono-decl-noun-r", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "r-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "дъци", "roman": "dŭći", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дъцере", "roman": "dŭćere", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дъцероу", "roman": "dŭćeru", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "дъцеръ", "roman": "dŭćerŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дъцерьма", "roman": "dŭćerĭma", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "дъцерьмъ", "roman": "dŭćerĭmŭ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дъцерь", "roman": "dŭćerĭ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дъцерьѭ", "roman": "dŭćerĭjǫ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дъцерьма", "roman": "dŭćerĭma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "дъцерьми", "roman": "dŭćerĭmi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дъцере", "roman": "dŭćere", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "дъцероу", "roman": "dŭćeru", "source": "declension", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "дъцерьхъ", "roman": "dŭćerĭxŭ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "дъци", "roman": "dŭći", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "дъцери", "roman": "dŭćeri", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "дъци • (dŭći) f", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "дъ‧ци" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "дъц" }, "name": "zle-ono-decl-noun-r" }, { "args": { "1": "дъци", "10": "дъцерьма", "11": "дъцери", "12": "дъцерьма", "13": "дъцероу", "14": "дъцери", "15": "дъцери", "16": "дъцеръ", "17": "дъцерьмъ", "18": "дъцери", "19": "дъцерьми", "2": "дъцере", "20": "дъцерьхъ", "21": "дъцери", "3": "дъцери", "4": "дъцерь", "5": "дъцерьѭ", "6": "дъцере", "7": "дъци", "8": "дъцери", "9": "дъцероу", "type": "r-stem" }, "name": "zle-ono-decl-noun" } ], "lang": "Old Novgorodian", "lang_code": "zle-ono", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "otĭćĭ", "word": "отьць" }, { "english": "father", "roman": "batĭko", "word": "батько" }, { "english": "mother", "roman": "mati", "word": "мати" }, { "english": "brother", "roman": "brate", "word": "брате" }, { "english": "sister", "roman": "sestra", "word": "сестра" }, { "english": "son", "roman": "synŭ", "word": "сꙑнъ" }, { "english": "grandfather", "roman": "děde", "word": "дѣде" }, { "english": "grandmother", "roman": "baba", "word": "баба" }, { "english": "grandson", "roman": "vŭnuke", "word": "въноуке" }, { "english": "granddaughter", "word": "?" }, { "alt": "*otĭćimŭ", "english": "stepfather", "word": "*отьцимъ" }, { "alt": "*maćexa", "english": "stepmother", "word": "*мацеха" }, { "english": "parents' uncle; paternal uncle", "roman": "strŷi", "word": "дꙗдꙗстръи" }, { "alt": "*ui", "english": "maternal uncle", "word": "*оуи" }, { "english": "parents' aunt", "roman": "tetĭka", "word": "тетька" }, { "english": "husband", "roman": "mǫžĭ", "word": "мѫжь" }, { "english": "wife", "roman": "žona", "word": "жона" }, { "english": "father-in-law (wife's father)", "roman": "tĭstĭ", "word": "тьсть" }, { "english": "mother-in-law (wife's mother)", "word": "?" }, { "english": "father-in-law (husband's father)", "roman": "svekre", "word": "свекре" }, { "english": "mother-in-law (husband's father)", "word": "?" }, { "english": "son-in-law (daughter's husband)", "roman": "zętĭ", "word": "ꙁѧть" }, { "english": "daughter-in-law (son's wife)", "roman": "snŭxa", "word": "снъха" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Novgorodian entries with incorrect language header", "Old Novgorodian feminine nouns", "Old Novgorodian lemmas", "Old Novgorodian nouns", "Old Novgorodian r-stem nouns", "Old Novgorodian terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Novgorodian terms derived from Proto-Indo-European", "Old Novgorodian terms derived from Proto-Slavic", "Old Novgorodian terms derived from the Proto-Indo-European word *dʰugh₂tḗr", "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Slavic", "Old Novgorodian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zle-ono:Female family members" ], "examples": [ { "english": "Declare to him before witnesses, “When you placed a surety-bond on my sister and on her daughter, you called my sister a slut and (her) daughter a whore. Then Fed (i.e., Fedor), when he arrived and heard about that statement, drove my sister out and was near to killing her.”", "ref": "Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43), Leiden, Boston: Brill", "roman": "… a nyne izveta jemu ljudemi kako jesi vozložilo poruku na moju sestru i na doćerĭ jei nazovalo jesi sĭtru moju korovoju i doćere blędeju a nyneća θedo prĭjexavo uslyšavo to slovo i vygonalo setru moju i xotelo potęti …", "text": "… а нꙑне иꙁвета емоу людеми како еси воꙁложило пороукоу на мою сестроу и на доцерь еи наꙁовало еси сьтроу мою коровою и доцере блѧдею а нꙑнеца ѳедо прьехаво оуслꙑшаво то слово и вꙑгонало сетроу мою и хотело потѧти …", "type": "quote" }, { "english": "Come to the city before this Sunday. I am to give my daughter (in marriage), and my sister should be an attendant.", "ref": "Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43), Leiden, Boston: Brill", "roman": "… poidite v gorodŭ k sei nedili davati mi doći a sestri mojei pristavnićatĭ …", "text": "… поідите в городъ к сеі недили давати ми доци а сестри моѥі приставницать …", "type": "quote" } ], "glosses": [ "daughter" ], "links": [ [ "daughter", "daughter" ] ] } ], "synonyms": [ { "roman": "tŭći", "word": "тъци" }, { "roman": "doći", "word": "доци" } ], "word": "дъци" }
Download raw JSONL data for дъци meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.