"апак" meaning in All languages combined

See апак on Wiktionary

Particle [Moksha]

IPA: /ɑpɑk/ Forms: apak [romanization]
Etymology: Negative particle incorporating the intensifier particle -ак (-ak). It may be possible to link the element ап- (ap-) with Finnish epä-, Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), compare Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”). Moksha апалямс (apaľams, “to ruin; to maim, cripple”), апаляфкс (apaľafks, “stain”) can be considered of the same origin. Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) could be related. Etymology templates: {{cog|fi|epä-}} Finnish epä-, {{cog|et|eba-||deceptive; such that is not the way it is supposed to be}} Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), {{cog|udm|ӧв-, ӧвӧл||not, no}} Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), {{cog|kpv|абу||no, not, not present}} Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”), {{cog|mdf|апалямс||to ruin; to maim, cripple}} Moksha апалямс (apaľams, “to ruin; to maim, cripple”), {{cog|mhr|овлаш, овылаш||to hex, spoil using magic}} Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) Head templates: {{head|mdf|particle}} апак • (apak)
  1. negative particle used with gerunds; not Derived forms: апак корхтак ащема (apak korhtak aščema), апак содак (apak sodak) Related terms: аф (af), афоль (afoľ)
    Sense id: en-апак-mdf-particle-6Mvs~ifO Categories (other): Moksha entries with incorrect language header, Moksha particles, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "epä-"
      },
      "expansion": "Finnish epä-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "eba-",
        "3": "",
        "4": "deceptive; such that is not the way it is supposed to be"
      },
      "expansion": "Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "udm",
        "2": "ӧв-, ӧвӧл",
        "3": "",
        "4": "not, no"
      },
      "expansion": "Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kpv",
        "2": "абу",
        "3": "",
        "4": "no, not, not present"
      },
      "expansion": "Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "апалямс",
        "3": "",
        "4": "to ruin; to maim, cripple"
      },
      "expansion": "Moksha апалямс (apaľams, “to ruin; to maim, cripple”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "овлаш, овылаш",
        "3": "",
        "4": "to hex, spoil using magic"
      },
      "expansion": "Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Negative particle incorporating the intensifier particle -ак (-ak). It may be possible to link the element ап- (ap-) with Finnish epä-, Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), compare Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”). Moksha апалямс (apaľams, “to ruin; to maim, cripple”), апаляфкс (apaľafks, “stain”) can be considered of the same origin. Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) could be related.",
  "forms": [
    {
      "form": "apak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "апак • (apak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Moksha entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Moksha particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "apak korhtak aščema",
          "word": "апак корхтак ащема"
        },
        {
          "roman": "apak sodak",
          "word": "апак содак"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "knowing [in the state of knowing] — not knowing (~ randomly/guessing/accidentally)",
          "ref": "O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, page 60",
          "text": "содазь — апак содак\nsodaź — apak sodak",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "negative particle used with gerunds; not"
      ],
      "id": "en-апак-mdf-particle-6Mvs~ifO",
      "links": [
        [
          "gerunds",
          "gerunds#English"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "af",
          "word": "аф"
        },
        {
          "roman": "afoľ",
          "word": "афоль"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑpɑk/"
    }
  ],
  "word": "апак"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "apak korhtak aščema",
      "word": "апак корхтак ащема"
    },
    {
      "roman": "apak sodak",
      "word": "апак содак"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "epä-"
      },
      "expansion": "Finnish epä-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "eba-",
        "3": "",
        "4": "deceptive; such that is not the way it is supposed to be"
      },
      "expansion": "Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "udm",
        "2": "ӧв-, ӧвӧл",
        "3": "",
        "4": "not, no"
      },
      "expansion": "Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kpv",
        "2": "абу",
        "3": "",
        "4": "no, not, not present"
      },
      "expansion": "Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "апалямс",
        "3": "",
        "4": "to ruin; to maim, cripple"
      },
      "expansion": "Moksha апалямс (apaľams, “to ruin; to maim, cripple”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "овлаш, овылаш",
        "3": "",
        "4": "to hex, spoil using magic"
      },
      "expansion": "Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Negative particle incorporating the intensifier particle -ак (-ak). It may be possible to link the element ап- (ap-) with Finnish epä-, Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), compare Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”). Moksha апалямс (apaľams, “to ruin; to maim, cripple”), апаляфкс (apaľafks, “stain”) can be considered of the same origin. Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) could be related.",
  "forms": [
    {
      "form": "apak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "апак • (apak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "roman": "af",
      "word": "аф"
    },
    {
      "roman": "afoľ",
      "word": "афоль"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moksha entries with incorrect language header",
        "Moksha lemmas",
        "Moksha particles",
        "Moksha terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "knowing [in the state of knowing] — not knowing (~ randomly/guessing/accidentally)",
          "ref": "O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, page 60",
          "text": "содазь — апак содак\nsodaź — apak sodak",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "negative particle used with gerunds; not"
      ],
      "links": [
        [
          "gerunds",
          "gerunds#English"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑpɑk/"
    }
  ],
  "word": "апак"
}

Download raw JSONL data for апак meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.