"апак" meaning in Moksha

See апак in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /ɑpɑk/ Forms: apak [romanization]
Etymology: Negative particle incorporating the intensifier particle -ак (-ak). It may be possible to link the element ап- (ap-) with Finnish epä-, Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), compare Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”). Moksha апалямс (apaläms, “to ruin; to maim, cripple”), апаляфкс (apaläfks, “stain”) can be considered of the same origin. Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) could be related. Etymology templates: {{cog|fi|epä-}} Finnish epä-, {{cog|et|eba-||deceptive; such that is not the way it is supposed to be}} Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), {{cog|udm|ӧв-, ӧвӧл||not, no}} Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), {{cog|kpv|абу||no, not, not present}} Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”), {{cog|mdf|апалямс||to ruin; to maim, cripple}} Moksha апалямс (apaläms, “to ruin; to maim, cripple”), {{cog|mhr|овлаш, овылаш||to hex, spoil using magic}} Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) Head templates: {{head|mdf|particle}} апак • (apak)
  1. negative particle used with gerunds; not Derived forms: апак корхтак ащема (apak korxtak aščema), апак содак (apak sodak) Related terms: аф (af), афоль (afoĺ)
    Sense id: en-апак-mdf-particle-6Mvs~ifO Categories (other): Moksha entries with incorrect language header, Moksha particles, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "epä-"
      },
      "expansion": "Finnish epä-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "eba-",
        "3": "",
        "4": "deceptive; such that is not the way it is supposed to be"
      },
      "expansion": "Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "udm",
        "2": "ӧв-, ӧвӧл",
        "3": "",
        "4": "not, no"
      },
      "expansion": "Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kpv",
        "2": "абу",
        "3": "",
        "4": "no, not, not present"
      },
      "expansion": "Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "апалямс",
        "3": "",
        "4": "to ruin; to maim, cripple"
      },
      "expansion": "Moksha апалямс (apaläms, “to ruin; to maim, cripple”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "овлаш, овылаш",
        "3": "",
        "4": "to hex, spoil using magic"
      },
      "expansion": "Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Negative particle incorporating the intensifier particle -ак (-ak). It may be possible to link the element ап- (ap-) with Finnish epä-, Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), compare Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”). Moksha апалямс (apaläms, “to ruin; to maim, cripple”), апаляфкс (apaläfks, “stain”) can be considered of the same origin. Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) could be related.",
  "forms": [
    {
      "form": "apak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "апак • (apak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Moksha entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Moksha particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "apak korxtak aščema",
          "word": "апак корхтак ащема"
        },
        {
          "roman": "apak sodak",
          "word": "апак содак"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 60\nсодазь — апак содак\nsodaź — apak sodak\nknowing [in the state of knowing] — not knowing (~ randomly/guessing/accidentally)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "negative particle used with gerunds; not"
      ],
      "id": "en-апак-mdf-particle-6Mvs~ifO",
      "links": [
        [
          "gerunds",
          "gerunds#English"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "af",
          "word": "аф"
        },
        {
          "roman": "afoĺ",
          "word": "афоль"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑpɑk/"
    }
  ],
  "word": "апак"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "apak korxtak aščema",
      "word": "апак корхтак ащема"
    },
    {
      "roman": "apak sodak",
      "word": "апак содак"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "epä-"
      },
      "expansion": "Finnish epä-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "eba-",
        "3": "",
        "4": "deceptive; such that is not the way it is supposed to be"
      },
      "expansion": "Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "udm",
        "2": "ӧв-, ӧвӧл",
        "3": "",
        "4": "not, no"
      },
      "expansion": "Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kpv",
        "2": "абу",
        "3": "",
        "4": "no, not, not present"
      },
      "expansion": "Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "апалямс",
        "3": "",
        "4": "to ruin; to maim, cripple"
      },
      "expansion": "Moksha апалямс (apaläms, “to ruin; to maim, cripple”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "овлаш, овылаш",
        "3": "",
        "4": "to hex, spoil using magic"
      },
      "expansion": "Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Negative particle incorporating the intensifier particle -ак (-ak). It may be possible to link the element ап- (ap-) with Finnish epä-, Estonian eba- (“deceptive; such that is not the way it is supposed to be”), compare Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, “not, no”), Komi-Zyrian абу (abu, “no, not, not present”). Moksha апалямс (apaläms, “to ruin; to maim, cripple”), апаляфкс (apaläfks, “stain”) can be considered of the same origin. Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, “to hex, spoil using magic”) could be related.",
  "forms": [
    {
      "form": "apak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "апак • (apak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "roman": "af",
      "word": "аф"
    },
    {
      "roman": "afoĺ",
      "word": "афоль"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moksha entries with incorrect language header",
        "Moksha lemmas",
        "Moksha particles",
        "Moksha terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 60\nсодазь — апак содак\nsodaź — apak sodak\nknowing [in the state of knowing] — not knowing (~ randomly/guessing/accidentally)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "negative particle used with gerunds; not"
      ],
      "links": [
        [
          "gerunds",
          "gerunds#English"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑpɑk/"
    }
  ],
  "word": "апак"
}

Download raw JSONL data for апак meaning in Moksha (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moksha dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.