See odstup in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Uvědomuji si to teprve teď, s odstupem let.", "translation": "Ich bin mir dessen erst jetzt, mit einigen Jahren Abstand, bewusst." } ], "glosses": [ "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz" ], "id": "de-odstup-cs-noun-SbdF2QU1", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Golon, Anne (2008): Angelika. Übersetzung: Müllerová, Hana. Praha: Fragment.", "text": "„Zdálo se, že po tom zdánlivém sblížení zaujal hrabě vůči ní znovu uctivý, leč chladný odstup.“", "translation": "Es schien, dass nach dieser scheinbaren Annäherung der Graf ihr gegenüber aufs Neue eine ehrfürchtige, ja eine kühle Distanz wahrte." }, { "ref": "Pasternak, Anna (2008): Rozvod podle Daisy. Übersetzung: Balek, Jiří. Praha: Baronet.", "text": "„Stále ještě jsem nechápala jak jsem mohla tak brzy, už na druhé schůzce, ztratit emocionální odstup a skočit do postele s naprostým cizincem.“", "translation": "Ich habe noch immer nicht verstanden, wie ich so früh, schon beim zweiten Treffen, die emotionale Distanz verlieren und mit einem völlig Fremden ins Bett hüpfen konnte." } ], "glosses": [ "Reserviertheit in zwischenmenschlichen Beziehungen; Abstand, Distanz" ], "id": "de-odstup-cs-noun-19SBRB97", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Hospodářské noviny, 26. 9. 2000.", "text": "„Svůj odstup od tohoto přístupu zdůvodňuje tím, že ‚fiskální systémy jsou těsně spjaty se sociální politikou, kulturou i školstvím každé země‘.“", "translation": "Seinen Rückzug von dieser Verhaltensweise begründet er damit, dass die ‚Steuersysteme mit der Sozialpolitik, der Kultur und dem Schulwesen eines jeden Landes‘ eng verbunden sind." } ], "glosses": [ "Überlassung von etwas; Abtretung, Rücktritt" ], "id": "de-odstup-cs-noun-7m8AMjsX", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔtstʊp" }, { "ipa": "ˈɔt͡stʊp" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vzdálenost" }, { "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "sense_index": "2", "word": "zdrženlivost" }, { "sense_index": "2", "word": "odměřenost" }, { "sense_index": "3", "word": "pozbytí" }, { "sense_index": "3", "word": "postoupení" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abstand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Distanz" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz", "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Reserviertheit in zwischenmenschlichen Beziehungen; Abstand, Distanz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abstand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Reserviertheit in zwischenmenschlichen Beziehungen; Abstand, Distanz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Distanz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Überlassung von etwas; Abtretung, Rücktritt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abtretung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Überlassung von etwas; Abtretung, Rücktritt", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rücktritt" } ], "word": "odstup" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Uvědomuji si to teprve teď, s odstupem let.", "translation": "Ich bin mir dessen erst jetzt, mit einigen Jahren Abstand, bewusst." } ], "glosses": [ "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Golon, Anne (2008): Angelika. Übersetzung: Müllerová, Hana. Praha: Fragment.", "text": "„Zdálo se, že po tom zdánlivém sblížení zaujal hrabě vůči ní znovu uctivý, leč chladný odstup.“", "translation": "Es schien, dass nach dieser scheinbaren Annäherung der Graf ihr gegenüber aufs Neue eine ehrfürchtige, ja eine kühle Distanz wahrte." }, { "ref": "Pasternak, Anna (2008): Rozvod podle Daisy. Übersetzung: Balek, Jiří. Praha: Baronet.", "text": "„Stále ještě jsem nechápala jak jsem mohla tak brzy, už na druhé schůzce, ztratit emocionální odstup a skočit do postele s naprostým cizincem.“", "translation": "Ich habe noch immer nicht verstanden, wie ich so früh, schon beim zweiten Treffen, die emotionale Distanz verlieren und mit einem völlig Fremden ins Bett hüpfen konnte." } ], "glosses": [ "Reserviertheit in zwischenmenschlichen Beziehungen; Abstand, Distanz" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Hospodářské noviny, 26. 9. 2000.", "text": "„Svůj odstup od tohoto přístupu zdůvodňuje tím, že ‚fiskální systémy jsou těsně spjaty se sociální politikou, kulturou i školstvím každé země‘.“", "translation": "Seinen Rückzug von dieser Verhaltensweise begründet er damit, dass die ‚Steuersysteme mit der Sozialpolitik, der Kultur und dem Schulwesen eines jeden Landes‘ eng verbunden sind." } ], "glosses": [ "Überlassung von etwas; Abtretung, Rücktritt" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔtstʊp" }, { "ipa": "ˈɔt͡stʊp" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vzdálenost" }, { "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "sense_index": "2", "word": "zdrženlivost" }, { "sense_index": "2", "word": "odměřenost" }, { "sense_index": "3", "word": "pozbytí" }, { "sense_index": "3", "word": "postoupení" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abstand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Distanz" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "örtliche oder zeitliche Entfernung; Abstand, Distanz", "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Reserviertheit in zwischenmenschlichen Beziehungen; Abstand, Distanz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abstand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Reserviertheit in zwischenmenschlichen Beziehungen; Abstand, Distanz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Distanz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Überlassung von etwas; Abtretung, Rücktritt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abtretung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Überlassung von etwas; Abtretung, Rücktritt", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rücktritt" } ], "word": "odstup" }
Download raw JSONL data for odstup meaning in Tschechisch (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.