See co in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interrogativpronomen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Co se děje?", "translation": "Was ist los?" }, { "text": "Na co myslíš?", "translation": "Woran denkst du?" }, { "text": "Čím to jen je, že mám takovou smůlu?", "translation": "Was kann das nur sein, dass ich solches Pech habe?" }, { "text": "Dozvěděla se vše, co potřebovala vědět.", "translation": "Ich habe alles in Erfahrung gebracht, was ich wissen wollte." }, { "text": "Vím co dělat.", "translation": "Ich weiß, was ich machen soll." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Josef Zubatý: Abgerufen am 2. März 2019.", "text": "„Mám co dělat.“", "translation": "Ich habe zu tun." }, { "text": "Ten, co sedí nalevo, se mi líbí.", "translation": "Derjenige, der links sitzt, gefällt mir." }, { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "leitet eine Frage nach einer unbekannten Sache oder einem unbekannten Tier ein; was" ], "id": "de-co-cs-pron-QB6MQFPh", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "leitet eine Frage nach einer unbekannten Sache oder einem unbekannten Tier ein; was", "sense_index": "1", "word": "was" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "leitet eine Frage nach einer unbekannten Sache oder einem unbekannten Tier ein; was", "sense_index": "1", "word": "what" } ], "word": "co" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Relativpronomen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dozvěděla se vše, co potřebovala vědět.", "translation": "Ich habe alles in Erfahrung gebracht, was ich wissen wollte." }, { "text": "Vím co dělat.", "translation": "Ich weiß, was ich machen soll." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Josef Zubatý: Abgerufen am 2. März 2019.", "text": "„Mám co dělat.“", "translation": "Ich habe zu tun." }, { "text": "Ten, co sedí nalevo, se mi líbí.", "translation": "Derjenige, der links sitzt, gefällt mir." }, { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "leitet einen Relativsatz ein, der sich in der Regel auf das Pronomen sächlichen Geschlechts im übergeordneten Hauptsatz bezieht; was" ], "id": "de-co-cs-pron-5PRkUMJk", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Co Čech, to muzikant.", "translation": "Jeder Tscheche, ein Musikant." }, { "text": "Co den, to mrtvý.", "translation": "Jeden Tag ein Toter." }, { "text": "Cílem hodnocení je dosažení co největší objektivity.", "translation": "Ziel der Bewertung ist das Erreichen einer weitestgehenden Objektivität." } ], "glosses": [ "Co …, to …. jeder" ], "id": "de-co-cs-pron-YLW1GtzC", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "was" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "what" } ], "word": "co" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Relativpronomen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ten, co sedí nalevo, se mi líbí.", "translation": "Derjenige, der links sitzt, gefällt mir." }, { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "leitet einen Relativsatz ein, der sich auf das Subjekt im übergeordneten Hauptsatz bezieht; der, welcher" ], "id": "de-co-cs-pron-67O9UqQI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "který" }, { "sense_index": "1", "word": "jak" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "der" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "welcher" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "who" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "what" } ], "word": "co" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjunktion (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet; was" ], "id": "de-co-cs-conj-bIDuZNpT", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Cílem hodnocení je dosažení co největší objektivity.", "translation": "Ziel der Bewertung ist das Erreichen einer weitestgehenden Objektivität." } ], "glosses": [ "co + Superlativ: weist auf das Maximum hin, soweit es möglich ist; aller-" ], "id": "de-co-cs-conj-rUWZPsjq", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet; was", "sense_index": "1", "word": "was" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet; was", "sense_index": "1", "word": "aller-" } ], "word": "co" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Einträge mit Endreim (Tschechisch)", "Interrogativpronomen (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Co se děje?", "translation": "Was ist los?" }, { "text": "Na co myslíš?", "translation": "Woran denkst du?" }, { "text": "Čím to jen je, že mám takovou smůlu?", "translation": "Was kann das nur sein, dass ich solches Pech habe?" }, { "text": "Dozvěděla se vše, co potřebovala vědět.", "translation": "Ich habe alles in Erfahrung gebracht, was ich wissen wollte." }, { "text": "Vím co dělat.", "translation": "Ich weiß, was ich machen soll." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Josef Zubatý: Abgerufen am 2. März 2019.", "text": "„Mám co dělat.“", "translation": "Ich habe zu tun." }, { "text": "Ten, co sedí nalevo, se mi líbí.", "translation": "Derjenige, der links sitzt, gefällt mir." }, { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "leitet eine Frage nach einer unbekannten Sache oder einem unbekannten Tier ein; was" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "leitet eine Frage nach einer unbekannten Sache oder einem unbekannten Tier ein; was", "sense_index": "1", "word": "was" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "leitet eine Frage nach einer unbekannten Sache oder einem unbekannten Tier ein; was", "sense_index": "1", "word": "what" } ], "word": "co" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Relativpronomen (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dozvěděla se vše, co potřebovala vědět.", "translation": "Ich habe alles in Erfahrung gebracht, was ich wissen wollte." }, { "text": "Vím co dělat.", "translation": "Ich weiß, was ich machen soll." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Josef Zubatý: Abgerufen am 2. März 2019.", "text": "„Mám co dělat.“", "translation": "Ich habe zu tun." }, { "text": "Ten, co sedí nalevo, se mi líbí.", "translation": "Derjenige, der links sitzt, gefällt mir." }, { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "leitet einen Relativsatz ein, der sich in der Regel auf das Pronomen sächlichen Geschlechts im übergeordneten Hauptsatz bezieht; was" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Co Čech, to muzikant.", "translation": "Jeder Tscheche, ein Musikant." }, { "text": "Co den, to mrtvý.", "translation": "Jeden Tag ein Toter." }, { "text": "Cílem hodnocení je dosažení co největší objektivity.", "translation": "Ziel der Bewertung ist das Erreichen einer weitestgehenden Objektivität." } ], "glosses": [ "Co …, to …. jeder" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "was" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "what" } ], "word": "co" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Relativpronomen (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ten, co sedí nalevo, se mi líbí.", "translation": "Derjenige, der links sitzt, gefällt mir." }, { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "leitet einen Relativsatz ein, der sich auf das Subjekt im übergeordneten Hauptsatz bezieht; der, welcher" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "který" }, { "sense_index": "1", "word": "jak" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "der" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "welcher" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "who" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "what" } ], "word": "co" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Konjunktion (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "co", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dělal, co mohl, ale nestačilo to.", "translation": "Er machte, was er konnte, aber es genügte nicht." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 22. Oktober 2019", "text": "„Co do kvality je česká a německá káva srovnatelná.“", "translation": "Was die Qualität betrifft ist der tschechische und deutsche Kaffee vergleichbar." } ], "glosses": [ "Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet; was" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Cílem hodnocení je dosažení co největší objektivity.", "translation": "Ziel der Bewertung ist das Erreichen einer weitestgehenden Objektivität." } ], "glosses": [ "co + Superlativ: weist auf das Maximum hin, soweit es möglich ist; aller-" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɔ" }, { "audio": "Cs-co.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Cs-co.ogg/Cs-co.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-co.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet; was", "sense_index": "1", "word": "was" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet; was", "sense_index": "1", "word": "aller-" } ], "word": "co" }
Download raw JSONL data for co meaning in Tschechisch (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.