"abstraktní" meaning in Tschechisch

See abstraktní in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: Cs-abstraktní.ogg Forms: abstraktivní [variant], abstraktný [variant, archaic], abstraktní [positive], abstraktnější [comparative], nejabstraktnější [superlative]
Etymology: Entlehnung aus dem deutschen abstrakt
  1. nicht mit dem Konkreten, sondern mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend oder dadurch geschaffen; abstrakt
    Sense id: de-abstraktní-cs-adj-G05l8YAG
  2. nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich, keine erkennbaren Objekte oder Szenen darstellend; abstrakt
    Sense id: de-abstraktní-cs-adj-W-N76gr3 Topics: arts
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abstrahovat, abstrakt, abstraktně, abstraktnost Coordinate_terms: odtažitý, pojmový, pomyslný Translations (Kunst: nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich): abstrakt (Deutsch), abstract (Englisch) Translations (mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend): abstrakt (Deutsch), abstract (Englisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "konkrétní"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "názorný"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odtažitý"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pojmový"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pomyslný"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstrahovat"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstraktně"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstraktnost"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem deutschen abstrakt",
  "forms": [
    {
      "form": "abstraktivní",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abstraktný",
      "tags": [
        "variant",
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "form": "abstraktní",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "abstraktnější",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nejabstraktnější",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·s·trakt·ní",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pasternak, Boris (1990): Doktor Živago. Übersetzung: Zábrana, Jan. Praha: Lidové nakladatelství.",
          "text": "„Lara se dobře učila nikoli z abstraktního tíhnutí k vědomostem, ale protože k osvobození od placení školného bylo třeba být dobrou žákyní.“",
          "translation": "Lara lernte gut, aber nicht wegen einer abstrakten Neigung zum Wissenserwerb, sondern weil es für die Schulgeldbefreiung notwendig war, eine gute Schülerin zu sein."
        },
        {
          "ref": "Le Carré, John (1994): Smileyho lidé. Übersetzung: Němeček, Ivan. Praha: Svoboda.",
          "text": "„Jako bývalý diplomat velice pohrdal abstraktními vyjádřeními, i když se k nim neustále utíkal.“",
          "translation": "Als ehemaliger Diplomat verachtete er abstrakte Ausdrucksweisen, auch wenn er immer wieder dorhin abschweifte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht mit dem Konkreten, sondern mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend oder dadurch geschaffen; abstrakt"
      ],
      "id": "de-abstraktní-cs-adj-G05l8YAG",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "McBain, Ed (2001): Byla jedna holčička. Übersetzung: Košťál, Miroslav. Praha: BB art.",
          "text": "„Na stěnách visely abstraktní obrazy.“",
          "translation": "An den Wänden hingen abstrakte Bilder."
        },
        {
          "text": "„Ti, jimž se nedostávaly úplné informace, se domnívali, že se jedná o nový směr abstraktního umění ovlivněný Calderovými ‚mobily‘.“",
          "translation": "Diejenigen, denen vollständige Informationen fehlten, vermuteten, dass es sich um eine neue Richtung der abstrakten Kunst handle, beeinflusst von Calders ‚Mobiles‘."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich, keine erkennbaren Objekte oder Szenen darstellend; abstrakt"
      ],
      "id": "de-abstraktní-cs-adj-W-N76gr3",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "arts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-abstraktní.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Cs-abstraktní.ogg/Cs-abstraktní.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-abstraktní.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend",
      "sense_index": "1",
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend",
      "sense_index": "1",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "abstract"
    }
  ],
  "word": "abstraktní"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "konkrétní"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "názorný"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Tschechisch)",
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Deutsch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odtažitý"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pojmový"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pomyslný"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstrahovat"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstraktně"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "abstraktnost"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem deutschen abstrakt",
  "forms": [
    {
      "form": "abstraktivní",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abstraktný",
      "tags": [
        "variant",
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "form": "abstraktní",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "abstraktnější",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nejabstraktnější",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·s·trakt·ní",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pasternak, Boris (1990): Doktor Živago. Übersetzung: Zábrana, Jan. Praha: Lidové nakladatelství.",
          "text": "„Lara se dobře učila nikoli z abstraktního tíhnutí k vědomostem, ale protože k osvobození od placení školného bylo třeba být dobrou žákyní.“",
          "translation": "Lara lernte gut, aber nicht wegen einer abstrakten Neigung zum Wissenserwerb, sondern weil es für die Schulgeldbefreiung notwendig war, eine gute Schülerin zu sein."
        },
        {
          "ref": "Le Carré, John (1994): Smileyho lidé. Übersetzung: Němeček, Ivan. Praha: Svoboda.",
          "text": "„Jako bývalý diplomat velice pohrdal abstraktními vyjádřeními, i když se k nim neustále utíkal.“",
          "translation": "Als ehemaliger Diplomat verachtete er abstrakte Ausdrucksweisen, auch wenn er immer wieder dorhin abschweifte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht mit dem Konkreten, sondern mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend oder dadurch geschaffen; abstrakt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "McBain, Ed (2001): Byla jedna holčička. Übersetzung: Košťál, Miroslav. Praha: BB art.",
          "text": "„Na stěnách visely abstraktní obrazy.“",
          "translation": "An den Wänden hingen abstrakte Bilder."
        },
        {
          "text": "„Ti, jimž se nedostávaly úplné informace, se domnívali, že se jedná o nový směr abstraktního umění ovlivněný Calderovými ‚mobily‘.“",
          "translation": "Diejenigen, denen vollständige Informationen fehlten, vermuteten, dass es sich um eine neue Richtung der abstrakten Kunst handle, beeinflusst von Calders ‚Mobiles‘."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich, keine erkennbaren Objekte oder Szenen darstellend; abstrakt"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "arts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-abstraktní.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Cs-abstraktní.ogg/Cs-abstraktní.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-abstraktní.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend",
      "sense_index": "1",
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mit dem Nichtgegenständlichen, Abstrakten zusammenhängend",
      "sense_index": "1",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "abstract"
    }
  ],
  "word": "abstraktní"
}

Download raw JSONL data for abstraktní meaning in Tschechisch (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.