See inte ett dyft in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "inte en smula" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett dugg" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett smul" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett vitten" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett korvöre" }, { "sense_index": "1", "word": "inte en gnutta" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett smack" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett skvatt" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett piss" } ], "etymology_texts": [ "Das Substantiv dyft ^(→ sv) ist eine durch Vokalwechsel gebildete Variante des Wortes doft ^(→ sv) - der Duft. In dieser Bedeutung findet sich das Wort noch in Dialekten, ansonsten aber nur noch in der Redewendung inte ett dyft." ], "hyphenation": "in·te ett dyft", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "text": "Hon är inte ett duft svartsjuk.", "translation": "Sie ist nicht die Spur eifersüchtig." }, { "italic_text_offsets": [ [ 16, 29 ] ], "text": "Sluta nu, du är inte ett dyft bättre!", "translation": "Schluss jetzt, du bist keinen Deut besser!" }, { "italic_text_offsets": [ [ 30, 44 ] ], "text": "Om skattesänkningar säger han inte ett dyft.", "translation": "Über Steuersenkungen sagt er rein gar nichts." } ], "glosses": [ "nichts; kein bisschen, gar nichts; keinen Deut, keinen Pfifferling, nicht das Geringste, nicht das Mindeste, nicht im geringsten, nicht die Spur; „nicht ein Duft“" ], "id": "de-inte_ett_dyft-sv-phrase-ylZViNmi", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`ɪntə ˈɛ̝tː ˈdʏft" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nicht die Spur" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nichts" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nicht" } ], "word": "inte ett dyft" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "inte en smula" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett dugg" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett smul" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett vitten" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett korvöre" }, { "sense_index": "1", "word": "inte en gnutta" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett smack" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett skvatt" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ett piss" } ], "etymology_texts": [ "Das Substantiv dyft ^(→ sv) ist eine durch Vokalwechsel gebildete Variante des Wortes doft ^(→ sv) - der Duft. In dieser Bedeutung findet sich das Wort noch in Dialekten, ansonsten aber nur noch in der Redewendung inte ett dyft." ], "hyphenation": "in·te ett dyft", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "text": "Hon är inte ett duft svartsjuk.", "translation": "Sie ist nicht die Spur eifersüchtig." }, { "italic_text_offsets": [ [ 16, 29 ] ], "text": "Sluta nu, du är inte ett dyft bättre!", "translation": "Schluss jetzt, du bist keinen Deut besser!" }, { "italic_text_offsets": [ [ 30, 44 ] ], "text": "Om skattesänkningar säger han inte ett dyft.", "translation": "Über Steuersenkungen sagt er rein gar nichts." } ], "glosses": [ "nichts; kein bisschen, gar nichts; keinen Deut, keinen Pfifferling, nicht das Geringste, nicht das Mindeste, nicht im geringsten, nicht die Spur; „nicht ein Duft“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`ɪntə ˈɛ̝tː ˈdʏft" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nicht die Spur" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nichts" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nicht" } ], "word": "inte ett dyft" }
Download raw JSONL data for inte ett dyft meaning in Schwedisch (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.