"aksamit" meaning in Polnisch

See aksamit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: akˈsamʲit Audio: Pl-aksamit.ogg
Etymology: seit den 1390er Jahren bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ἑξάμιτον (hexamiton^☆) ^(→ grc) ‚Sechsfädriges‘ Forms: axamit [obsolete], aksament [variant], aksamient [variant], aksamint [variant], aksemit [variant], eksamit [variant], jaksamit [variant], aksamit [nominative, singular], aksamity [nominative, plural], aksamitu [genitive, singular], aksamitów [genitive, plural], aksamitowi [dative, singular], aksamitom [dative, plural], aksamit [accusative, singular], aksamity [accusative, plural], aksamitem [instrumental, singular], aksamitami [instrumental, plural], aksamicie [singular], aksamitach [plural], aksamicie [singular], aksamity [plural]
  1. Samt
    Sense id: de-aksamit-pl-noun-5W5PpvCR Topics: textiles
  2. Kleidungsstück aus [1]; Samtkleid
    Sense id: de-aksamit-pl-noun-nvFHNWhA
  3. samtige Glätte, samtige Farbe Tags: figurative
    Sense id: de-aksamit-pl-noun-14orfRlR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: tkanina Derived forms: aksamitka, aksamitny Coordinate_terms: gładkość, miękkość Translations: Samtkleid [neuter] (Deutsch) Translations (Textilien: Samt): Samt [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gładkość"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "miękkość"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aksamitka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aksamitny"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit den 1390er Jahren bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ἑξάμιτον (hexamiton^☆) ^(→ grc) ‚Sechsfädriges‘",
  "expressions": [
    {
      "note": "samtweich",
      "sense_index": "1",
      "word": "miękki jak aksamit"
    },
    {
      "note": "samtglatt",
      "sense_index": "1",
      "word": "gładki jak aksamit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "axamit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "aksament",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamient",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamint",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksemit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "eksamit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "jaksamit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamity",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamity",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamicie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamicie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamity",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tkanina"
    }
  ],
  "hyphenation": "ak·sa·mit",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aksamity i atłasy sławy nie czynią"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ni aksamit, ni atłasy nie dodadzą ci okrasy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. Tom III, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 144.",
          "text": "„ Tu Bogusław przechylił głowę i przed Oleńką zabłysły oczy jego, wielkie i czarne jak aksamit, a słodkie, przenikliwe i jednocześnie palące.“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom III",
          "year": "1888"
        },
        {
          "text": "Princezna měla jednou šaty z brokátu, jindy z aksamitu, jednou boty z jemné kůže, jindy ze sametu.",
          "translation": "Die Prinzessin trug einmal ein Brokatkleid, ein anderes Mal ein Samtkleid, einmal feine Lederschuhe, ein anderes Mal feine Samtschuhe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Samt"
      ],
      "id": "de-aksamit-pl-noun-5W5PpvCR",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "collection": "Pisma Bolesława Prusa",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Bolesław Prus: Emancypantki. In: Pisma Bolesława Prusa. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1935 (Wikisource) , Seite 104.",
          "text": "„Trafiły na moment, kiedy Ada i pan Solski sadowili na kanapie swoją ciotkę, od stóp do głów zawiniętą w aksamity i futra, z pod których prawie nie było widać osoby, tylko słychać urywane francuskie zdania, wyrażające obawę, czy noc nie będzie zanadto zimna, czy można spać w wagonie, i wiele innych w tym rodzaju.“",
          "title": "Emancypantki",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1935"
        },
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. Tom II, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 133.",
          "text": "„Tłumy strojne w aksamity i lamy i kosztowne futra, zapełniły salę tak zwaną ‚złotą‘,“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom II",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kleidungsstück aus [1]; Samtkleid"
      ],
      "id": "de-aksamit-pl-noun-nvFHNWhA",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "samtige Glätte, samtige Farbe"
      ],
      "id": "de-aksamit-pl-noun-14orfRlR",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "akˈsamʲit"
    },
    {
      "audio": "Pl-aksamit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Pl-aksamit.ogg/Pl-aksamit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-aksamit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Textilien: Samt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Samt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Samtkleid"
    }
  ],
  "word": "aksamit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gładkość"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "miękkość"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aksamitka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aksamitny"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit den 1390er Jahren bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ἑξάμιτον (hexamiton^☆) ^(→ grc) ‚Sechsfädriges‘",
  "expressions": [
    {
      "note": "samtweich",
      "sense_index": "1",
      "word": "miękki jak aksamit"
    },
    {
      "note": "samtglatt",
      "sense_index": "1",
      "word": "gładki jak aksamit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "axamit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "aksament",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamient",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamint",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksemit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "eksamit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "jaksamit",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamity",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamity",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamicie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamitach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamicie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aksamity",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tkanina"
    }
  ],
  "hyphenation": "ak·sa·mit",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aksamity i atłasy sławy nie czynią"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ni aksamit, ni atłasy nie dodadzą ci okrasy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. Tom III, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 144.",
          "text": "„ Tu Bogusław przechylił głowę i przed Oleńką zabłysły oczy jego, wielkie i czarne jak aksamit, a słodkie, przenikliwe i jednocześnie palące.“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom III",
          "year": "1888"
        },
        {
          "text": "Princezna měla jednou šaty z brokátu, jindy z aksamitu, jednou boty z jemné kůže, jindy ze sametu.",
          "translation": "Die Prinzessin trug einmal ein Brokatkleid, ein anderes Mal ein Samtkleid, einmal feine Lederschuhe, ein anderes Mal feine Samtschuhe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Samt"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "collection": "Pisma Bolesława Prusa",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Bolesław Prus: Emancypantki. In: Pisma Bolesława Prusa. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1935 (Wikisource) , Seite 104.",
          "text": "„Trafiły na moment, kiedy Ada i pan Solski sadowili na kanapie swoją ciotkę, od stóp do głów zawiniętą w aksamity i futra, z pod których prawie nie było widać osoby, tylko słychać urywane francuskie zdania, wyrażające obawę, czy noc nie będzie zanadto zimna, czy można spać w wagonie, i wiele innych w tym rodzaju.“",
          "title": "Emancypantki",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1935"
        },
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. Tom II, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 133.",
          "text": "„Tłumy strojne w aksamity i lamy i kosztowne futra, zapełniły salę tak zwaną ‚złotą‘,“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom II",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kleidungsstück aus [1]; Samtkleid"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "samtige Glätte, samtige Farbe"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "akˈsamʲit"
    },
    {
      "audio": "Pl-aksamit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Pl-aksamit.ogg/Pl-aksamit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-aksamit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Textilien: Samt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Samt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Samtkleid"
    }
  ],
  "word": "aksamit"
}

Download raw JSONL data for aksamit meaning in Polnisch (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.