"zona" meaning in Latein

See zona in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: seit Plautus bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ζώνη (zōnē^☆) ^(→ grc) / dorischen ζώνα (zōna^☆) ^(→ grc) Forms: zōna [nominative, singular], zōnae [nominative, plural], zōnae [genitive, singular], zōnārum [genitive, plural], zōnae [dative, singular], zōnīs [dative, plural], zōnam [accusative, singular], zōnās [accusative, plural], zōna [singular], zōnae [plural], zōnā [ablative, singular], zōnīs [ablative, plural]
  1. Gürtel, der von Männern getragen wurde und meist mit einem Geldbeutel versehen war; Geldgurt Tags: Classical Latin
    Sense id: de-zona-la-noun-1 Categories (other): Klassisches Latein
  2. Gürtel, der von Frauen getragen wurde und als Zeichen der Jungfräulichkeit galt; Gürtel Tags: Classical Latin
    Sense id: de-zona-la-noun-2 Categories (other): Klassisches Latein
  3. Erdgürtel, Zone Tags: Classical Latin
    Sense id: de-zona-la-noun-3 Categories (other): Klassisches Latein Topics: astronomy
  4. Rand an Edelsteinen; Gürtel Tags: Classical Latin
    Sense id: de-zona-la-noun-4 Categories (other): Klassisches Latein
  5. Gürtelrose Tags: Classical Latin
    Sense id: de-zona-la-noun-5 Categories (other): Klassisches Latein Topics: medicine
  6. Besatz, Bordüre Tags: Late Latin
    Sense id: de-zona-la-noun-6 Categories (other): Spätlatein
  7. Gürtel Tags: New Latin
    Sense id: de-zona-la-noun-7 Categories (other): Neulatein Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cingulus, circulus, fascia, plaga, sacer ignis, zoster Derived forms: zonalis, zonarius, zonatim Translations (Astronomie: Erdgürtel, Zone): Erdgürtel [masculine] (Deutsch), Zone [feminine] (Deutsch) Translations (Gürtel, der von Frauen getragen wurde): Gürtel [masculine] (Deutsch) Translations (Gürtel, der von Männern getragen): Geldgurt [masculine] (Deutsch) Translations (Medizin: Gürtelrose): Gürtelrose [feminine] (Deutsch) Translations (Mineralogie: Rand an Edelsteinen; Gürtel): Gürtel [masculine] (Deutsch) Translations (neulateinisch, Anatomie: Gürtel): Gürtel [masculine] (Deutsch) Translations (spätlateinisch: Besatz, Bordüre): Besatz [masculine] (Deutsch), Bordüre [feminine] (Deutsch)

Download JSONL data for zona meaning in Latein (12.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zonalis"
    },
    {
      "word": "zonarius"
    },
    {
      "word": "zonatim"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ζώνη (zōnē^☆) ^(→ grc) / dorischen ζώνα (zōna^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "zōna",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōna",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„zonam sustuli.“ (Plaut. Merc. 925; handschriftlich als sonam überliefert)"
        },
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„cape / tunicam atque zonam, et chlamydem adferto et causeam / quam ille habeat qui hanc lenoni huic vendat“ (Plaut. Pers. 154–156)"
        },
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„tu peregrinu’s, hic ego habito: non cum zona ego ambulo:“ (Plaut. Truc. 955)"
        },
        {
          "author": "4 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 303.",
          "text": "„ibit eo quo vis qui zonam perdidit“ (Hor. ep. 2,2,40)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gürtel, der von Männern getragen wurde und meist mit einem Geldbeutel versehen war; Geldgurt"
      ],
      "id": "de-zona-la-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Eisenhut)",
          "raw_ref": "Catullus Veronensis; Werner Eisenhut (Herausgeber): Liber. 1. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 3.",
          "text": "„pernici aureolum fuisse malum, / quod zonam solvit diu ligatam.“ (Catul. 2,12–13)"
        },
        {
          "author": "1 (Eisenhut)",
          "raw_ref": "Catullus Veronensis; Werner Eisenhut (Herausgeber): Liber. 1. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 75.",
          "text": "„unde foret nervosius illud, / quod posset zonam solvere virgineam.“ (Catul. 67,27–28)"
        },
        {
          "author": "4 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 33.",
          "text": "„fervidus tecum puer et solutis / Gratiae zonis properentque Nymphae / et parum comis sine te Iuventas / Mercuriusque.“ (Hor. carm. 1,30,5–8)"
        },
        {
          "author": "4 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 105.",
          "text": "„‚vilis Europe‘, pater urget absens, / ‚quid mori cessas? potes hac ab orno / pendulum zona bene te secuta e- / lidere collum‘.“ (Hor. carm. 3,27,57–60)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gürtel, der von Frauen getragen wurde und als Zeichen der Jungfräulichkeit galt; Gürtel"
      ],
      "id": "de-zona-la-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Ottaviano/Conte)",
          "raw_ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 132.",
          "text": "„quinque tenent caelum zonae:“ (Verg. georg. 1,233)"
        },
        {
          "author": "1 (Mayhoff)",
          "raw_ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen I. Libri I–VI, K. G. Saur, München/Leipzig 1996, ISBN 3-519-11650-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1906) , Seite 192.",
          "text": "„adde quod ex relieto plus abstulit caelum, nam cum sint eius quinque partes, quas vocant zonas, infesto rigore et aeterno gelu premitur omne, quicquid est subiectum duabus extremis utrimque circa vertices, hunc, qui trionum septem vocatur, eumque, qui adversus austrinus appellatur.“ (Plin. nat. 2,172)"
        },
        {
          "author": "2 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Marcus Annaeus Lucanus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): De bello civili. Libri X. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2009, ISBN 978-3-598-71502-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 80.",
          "text": "„sic mundi pars ima iacet, quam zona nivalis / perpetuaeque premunt hiemes:“ (Lucan. 4,106–107)"
        },
        {
          "author": "2 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Marcus Annaeus Lucanus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): De bello civili. Libri X. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2009, ISBN 978-3-598-71502-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 236.",
          "text": "„sed rapidus Titan ponto sua lumina pascens / aequora subduxit zonae vicina perustae;“ (Lucan. 9,313–314)"
        },
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus I libros I–X continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis) .",
          "text": "„Zonae caeli quinque sunt, quarum distinctionibus quaedam partes temperie sua incoluntur, quaedam inmanitate frigoris aut caloris inhabitabiles existunt. Quae ideo zonae vel circucli appellantur, eo quod in circumductione sphaerae existunt.“ (Isid. orig. 3,44,1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erdgürtel, Zone"
      ],
      "id": "de-zona-la-noun-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Mayhoff)",
          "raw_ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen V. Libri XXXI–XXXVII, K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71654-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 421.",
          "text": "„Arabicas onychas nigras inveniri candidis zonis;“ (Plin. nat. 37,90)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rand an Edelsteinen; Gürtel"
      ],
      "id": "de-zona-la-noun-4",
      "raw_tags": [
        "Mineralogie"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Helmreich)",
          "raw_ref": "Scribonius Largus; Georg Helmreich (Herausgeber): Conpositiones. 1. Auflage. Teubner, Leipzig 1887 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 28.",
          "text": "„facit hoc medicamentum et ad carbunculos et ad ignem sacrum et ad zonam, quam Graeci ἕρπητα dicunt.“ (Scrib. Larg. 63)"
        },
        {
          "author": "1 (Helmreich)",
          "raw_ref": "Scribonius Largus; Georg Helmreich (Herausgeber): Conpositiones. 1. Auflage. Teubner, Leipzig 1887 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 46.",
          "text": "„etiam ad papulas et sacrum ignem vel quam zonam vocant bene facit ex aqua mulsa detracto prius sanguine, si res postulaverit, ut et in aliis omnibus superius dictis faciendum est.“ (Larg. 106)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gürtelrose"
      ],
      "id": "de-zona-la-noun-5",
      "senseid": "5",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spätlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„Recta dicitur vestis quam sursum versum stantesque texunt. Segmentata zonis quibusdam et quasi praecisamentis ornata; nam et particulas cuicumque materiae abscisas praesegminas vocant.“ (Isid. orig. 19,22,18)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besatz, Bordüre"
      ],
      "id": "de-zona-la-noun-6",
      "senseid": "6",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Neulatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gürtel"
      ],
      "id": "de-zona-la-noun-7",
      "senseid": "7",
      "tags": [
        "New Latin"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "cingulus"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "circulus"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "fascia"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "plaga"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "sacer ignis"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "zoster"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gürtel, der von Männern getragen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Geldgurt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gürtel, der von Frauen getragen wurde",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gürtel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Astronomie: Erdgürtel, Zone",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Erdgürtel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Astronomie: Erdgürtel, Zone",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zone"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mineralogie: Rand an Edelsteinen; Gürtel",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gürtel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Gürtelrose",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gürtelrose"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Besatz, Bordüre",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Besatz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Besatz, Bordüre",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bordüre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "neulateinisch, Anatomie: Gürtel",
      "sense_id": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gürtel"
    }
  ],
  "word": "zona"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zonalis"
    },
    {
      "word": "zonarius"
    },
    {
      "word": "zonatim"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ζώνη (zōnē^☆) ^(→ grc) / dorischen ζώνα (zōna^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "zōna",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōna",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zōnīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„zonam sustuli.“ (Plaut. Merc. 925; handschriftlich als sonam überliefert)"
        },
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„cape / tunicam atque zonam, et chlamydem adferto et causeam / quam ille habeat qui hanc lenoni huic vendat“ (Plaut. Pers. 154–156)"
        },
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„tu peregrinu’s, hic ego habito: non cum zona ego ambulo:“ (Plaut. Truc. 955)"
        },
        {
          "author": "4 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 303.",
          "text": "„ibit eo quo vis qui zonam perdidit“ (Hor. ep. 2,2,40)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gürtel, der von Männern getragen wurde und meist mit einem Geldbeutel versehen war; Geldgurt"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Eisenhut)",
          "raw_ref": "Catullus Veronensis; Werner Eisenhut (Herausgeber): Liber. 1. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 3.",
          "text": "„pernici aureolum fuisse malum, / quod zonam solvit diu ligatam.“ (Catul. 2,12–13)"
        },
        {
          "author": "1 (Eisenhut)",
          "raw_ref": "Catullus Veronensis; Werner Eisenhut (Herausgeber): Liber. 1. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 75.",
          "text": "„unde foret nervosius illud, / quod posset zonam solvere virgineam.“ (Catul. 67,27–28)"
        },
        {
          "author": "4 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 33.",
          "text": "„fervidus tecum puer et solutis / Gratiae zonis properentque Nymphae / et parum comis sine te Iuventas / Mercuriusque.“ (Hor. carm. 1,30,5–8)"
        },
        {
          "author": "4 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 105.",
          "text": "„‚vilis Europe‘, pater urget absens, / ‚quid mori cessas? potes hac ab orno / pendulum zona bene te secuta e- / lidere collum‘.“ (Hor. carm. 3,27,57–60)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gürtel, der von Frauen getragen wurde und als Zeichen der Jungfräulichkeit galt; Gürtel"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Ottaviano/Conte)",
          "raw_ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 132.",
          "text": "„quinque tenent caelum zonae:“ (Verg. georg. 1,233)"
        },
        {
          "author": "1 (Mayhoff)",
          "raw_ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen I. Libri I–VI, K. G. Saur, München/Leipzig 1996, ISBN 3-519-11650-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1906) , Seite 192.",
          "text": "„adde quod ex relieto plus abstulit caelum, nam cum sint eius quinque partes, quas vocant zonas, infesto rigore et aeterno gelu premitur omne, quicquid est subiectum duabus extremis utrimque circa vertices, hunc, qui trionum septem vocatur, eumque, qui adversus austrinus appellatur.“ (Plin. nat. 2,172)"
        },
        {
          "author": "2 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Marcus Annaeus Lucanus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): De bello civili. Libri X. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2009, ISBN 978-3-598-71502-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 80.",
          "text": "„sic mundi pars ima iacet, quam zona nivalis / perpetuaeque premunt hiemes:“ (Lucan. 4,106–107)"
        },
        {
          "author": "2 (Shakelton Bailey)",
          "raw_ref": "Marcus Annaeus Lucanus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): De bello civili. Libri X. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2009, ISBN 978-3-598-71502-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 236.",
          "text": "„sed rapidus Titan ponto sua lumina pascens / aequora subduxit zonae vicina perustae;“ (Lucan. 9,313–314)"
        },
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus I libros I–X continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis) .",
          "text": "„Zonae caeli quinque sunt, quarum distinctionibus quaedam partes temperie sua incoluntur, quaedam inmanitate frigoris aut caloris inhabitabiles existunt. Quae ideo zonae vel circucli appellantur, eo quod in circumductione sphaerae existunt.“ (Isid. orig. 3,44,1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erdgürtel, Zone"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Mayhoff)",
          "raw_ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen V. Libri XXXI–XXXVII, K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71654-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 421.",
          "text": "„Arabicas onychas nigras inveniri candidis zonis;“ (Plin. nat. 37,90)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rand an Edelsteinen; Gürtel"
      ],
      "raw_tags": [
        "Mineralogie"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Helmreich)",
          "raw_ref": "Scribonius Largus; Georg Helmreich (Herausgeber): Conpositiones. 1. Auflage. Teubner, Leipzig 1887 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 28.",
          "text": "„facit hoc medicamentum et ad carbunculos et ad ignem sacrum et ad zonam, quam Graeci ἕρπητα dicunt.“ (Scrib. Larg. 63)"
        },
        {
          "author": "1 (Helmreich)",
          "raw_ref": "Scribonius Largus; Georg Helmreich (Herausgeber): Conpositiones. 1. Auflage. Teubner, Leipzig 1887 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 46.",
          "text": "„etiam ad papulas et sacrum ignem vel quam zonam vocant bene facit ex aqua mulsa detracto prius sanguine, si res postulaverit, ut et in aliis omnibus superius dictis faciendum est.“ (Larg. 106)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gürtelrose"
      ],
      "senseid": "5",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spätlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„Recta dicitur vestis quam sursum versum stantesque texunt. Segmentata zonis quibusdam et quasi praecisamentis ornata; nam et particulas cuicumque materiae abscisas praesegminas vocant.“ (Isid. orig. 19,22,18)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besatz, Bordüre"
      ],
      "senseid": "6",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Neulatein"
      ],
      "glosses": [
        "Gürtel"
      ],
      "senseid": "7",
      "tags": [
        "New Latin"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "cingulus"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "circulus"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "fascia"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "plaga"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "sacer ignis"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "zoster"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gürtel, der von Männern getragen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Geldgurt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gürtel, der von Frauen getragen wurde",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gürtel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Astronomie: Erdgürtel, Zone",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Erdgürtel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Astronomie: Erdgürtel, Zone",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zone"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mineralogie: Rand an Edelsteinen; Gürtel",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gürtel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Gürtelrose",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gürtelrose"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Besatz, Bordüre",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Besatz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Besatz, Bordüre",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bordüre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "neulateinisch, Anatomie: Gürtel",
      "sense_id": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gürtel"
    }
  ],
  "word": "zona"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.