See vis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wartung roter Link la-Substantiv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2, 4", "word": "viribus unitis" }, { "sense_index": "1", "word": "vis nuclearis" } ], "forms": [ { "form": "vīs", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "vīrēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "vīs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "vīrium", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "vī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "vīribus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "vim", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "vīrēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "vīs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vīrēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vī", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "vīribus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "vis", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vires me deficiunt.", "translation": "Die Kräfte verlassen mich." }, { "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 26.", "text": "„namque nullum peius macerat humanum / quamde mare saevom: vires cui sunt magnae / topper confringent inportunae undae“ (Andr. 18,1–3)" }, { "text": "Van de ongeveer 30.000 soorten vissen wordt een betrekkelijk klein aantal gevangen en bereid als voedsel.", "translation": "Von den rund 30.000 Fischarten wird eine relativ kleine Anzahl gefangen und für Lebensmittel vorbereitet." } ], "glosses": [ "Kraft, Stärke, Gewalt" ], "id": "de-vis-la-noun-l2JD0nRQ", "raw_tags": [ "im eigentlichen und im übertragenen Sinn" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Het eten van vis heeft een positief effect op de gezondheid.", "translation": "Das Essen von Fisch wirkt sich positiv auf die Gesundheit aus." } ], "glosses": [ "Wehrkraft, Streitkraft, Truppen" ], "id": "de-vis-la-noun-MKAfsYeK", "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Zeugungskraft, der männliche Samen" ], "id": "de-vis-la-noun-cs7y3FqB", "raw_tags": [ "Sexualität" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "moralische Kraft/Gewalt/Wirkung" ], "id": "de-vis-la-noun-XZ3CM8uH", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "der geistigen Gegenständen innewohnende Gehalt, die Bedeutung / die Natur / das Wesen einer Sache" ], "id": "de-vis-la-noun-zyMPD-Jh", "sense_index": "5", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Bedeutung, Sinn, Wirkmacht" ], "id": "de-vis-la-noun-d7kt1~ZA", "sense_index": "6", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stärke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewalt" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "force" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Militär: Wehrkraft, Streitkraft, Truppen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wehrkraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Militär: Wehrkraft, Streitkraft, Truppen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Streitkraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Militär: Wehrkraft, Streitkraft, Truppen", "sense_index": "2", "word": "Truppen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sexualität: Zeugungskraft, der männliche Samen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeugungskraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "männliche" ], "sense": "Sexualität: Zeugungskraft, der männliche Samen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Samen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "moralische" ], "sense": "übertragen: moralische Kraft/Gewalt/Wirkung", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "word": "Gehalt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Natur" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wesen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Bedeutung, Sinn, Wirkmacht", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Bedeutung, Sinn, Wirkmacht", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sinn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Bedeutung, Sinn, Wirkmacht", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wirkmacht" } ], "word": "vis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "vis", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "velle" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs velle" ], "id": "de-vis-la-verb-MtZYHhVP", "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "vis" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Wartung roter Link la-Substantiv", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2, 4", "word": "viribus unitis" }, { "sense_index": "1", "word": "vis nuclearis" } ], "forms": [ { "form": "vīs", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "vīrēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "vīs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "vīrium", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "vī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "vīribus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "vim", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "vīrēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "vīs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vīrēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vī", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "vīribus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "vis", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vires me deficiunt.", "translation": "Die Kräfte verlassen mich." }, { "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 26.", "text": "„namque nullum peius macerat humanum / quamde mare saevom: vires cui sunt magnae / topper confringent inportunae undae“ (Andr. 18,1–3)" }, { "text": "Van de ongeveer 30.000 soorten vissen wordt een betrekkelijk klein aantal gevangen en bereid als voedsel.", "translation": "Von den rund 30.000 Fischarten wird eine relativ kleine Anzahl gefangen und für Lebensmittel vorbereitet." } ], "glosses": [ "Kraft, Stärke, Gewalt" ], "raw_tags": [ "im eigentlichen und im übertragenen Sinn" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Het eten van vis heeft een positief effect op de gezondheid.", "translation": "Das Essen von Fisch wirkt sich positiv auf die Gesundheit aus." } ], "glosses": [ "Wehrkraft, Streitkraft, Truppen" ], "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Zeugungskraft, der männliche Samen" ], "raw_tags": [ "Sexualität" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "moralische Kraft/Gewalt/Wirkung" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "der geistigen Gegenständen innewohnende Gehalt, die Bedeutung / die Natur / das Wesen einer Sache" ], "sense_index": "5", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Bedeutung, Sinn, Wirkmacht" ], "sense_index": "6", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stärke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewalt" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "im eigentlichen und im übertragenen Sinn: Kraft, Stärke, Gewalt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "force" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Militär: Wehrkraft, Streitkraft, Truppen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wehrkraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Militär: Wehrkraft, Streitkraft, Truppen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Streitkraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Militär: Wehrkraft, Streitkraft, Truppen", "sense_index": "2", "word": "Truppen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sexualität: Zeugungskraft, der männliche Samen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeugungskraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "männliche" ], "sense": "Sexualität: Zeugungskraft, der männliche Samen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Samen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "moralische" ], "sense": "übertragen: moralische Kraft/Gewalt/Wirkung", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "word": "Gehalt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Natur" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wesen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Bedeutung, Sinn, Wirkmacht", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Bedeutung, Sinn, Wirkmacht", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sinn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Bedeutung, Sinn, Wirkmacht", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wirkmacht" } ], "word": "vis" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Konjugierte Form (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "hyphenation": "vis", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "velle" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs velle" ], "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "vis" }
Download raw JSONL data for vis meaning in Latein (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.