"pausa" meaning in Latein

See pausa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Entlehnung aus dem altgriechischen Substantiv παῦσις (pausis^☆) ^(→ grc); die abweichende Endung deutet jedoch auf eine Ableitung zu dem Verb pausare ^(→ la) hin, das aber erst seit dem 4. Jahrhundert bezeugt ist Forms: pausa [nominative, singular], pausae [nominative, plural], pausae [genitive, singular], pausārum [genitive, plural], pausae [dative, singular], pausīs [dative, plural], pausam [accusative, singular], pausās [accusative, plural], pausa [singular], pausae [plural], pausā [ablative, singular], pausīs [ablative, plural]
  1. Pause, Ruhe, Stillstand, Ende
    Sense id: de-pausa-la-noun-QVMDaQ~7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: cessatio, finis, requies Translations (Pause, Ruhe, Stillstand, Ende): Pause [feminine] (Deutsch), Ruhe [feminine] (Deutsch), Stillstand [masculine] (Deutsch), Ende [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cessatio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "finis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "requies"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen Substantiv παῦσις (pausis^☆) ^(→ grc); die abweichende Endung deutet jedoch auf eine Ableitung zu dem Verb pausare ^(→ la) hin, das aber erst seit dem 4. Jahrhundert bezeugt ist",
  "forms": [
    {
      "form": "pausa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausa",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Lucilius; Friedrich Marx (Herausgeber): C. Lucilii Carminum Reliquiae. 1. Auflage. Volumen prius: Prolegomena Testimona Fasti Luciliani Carminum Reliquiae Indices, B. G. Teubner, Leipzig 1904 , Seite 4.",
          "text": "„haec ubi dicta, dedit pausam ore loquendi.“ (Lucil. 18)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende"
      ],
      "id": "de-pausa-la-noun-QVMDaQ~7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pause"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stillstand"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ende"
    }
  ],
  "word": "pausa"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cessatio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "finis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "requies"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen Substantiv παῦσις (pausis^☆) ^(→ grc); die abweichende Endung deutet jedoch auf eine Ableitung zu dem Verb pausare ^(→ la) hin, das aber erst seit dem 4. Jahrhundert bezeugt ist",
  "forms": [
    {
      "form": "pausa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausa",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pausā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pausīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Lucilius; Friedrich Marx (Herausgeber): C. Lucilii Carminum Reliquiae. 1. Auflage. Volumen prius: Prolegomena Testimona Fasti Luciliani Carminum Reliquiae Indices, B. G. Teubner, Leipzig 1904 , Seite 4.",
          "text": "„haec ubi dicta, dedit pausam ore loquendi.“ (Lucil. 18)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pause"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stillstand"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pause, Ruhe, Stillstand, Ende",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ende"
    }
  ],
  "word": "pausa"
}

Download raw JSONL data for pausa meaning in Latein (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.