See auferre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ablatio" }, { "word": "ablator" }, { "word": "ablativus" }, { "word": "circumauferre" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ferre ^(→ la) mit dem Präfix ab- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens aufero" }, { "form": "2. Person Singular aufers" }, { "form": "3. Person Singular aufert" }, { "form": "1. Person Plural auferimus" }, { "form": "2. Person Plural aufertis" }, { "form": "3. Person Plural auferunt" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt abstuli" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt auferebam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur auferam" }, { "form": "PPP ablatus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens auferam" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ aufer" }, { "form": "auferte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "au·fer·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„auferere, non abibis, si ego fustem sumpsero.“ (Plaut. Amph. 206)" }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„nam si me inritassis, hodie lumbifragium hinc auferes.“ (Plaut. Amph. 454)" }, { "text": "„te dormitare aibas; mensa ablata est, cubitum hinc abiimus.“ (Plaut. Amph. 807)" } ], "glosses": [ "wegtragen, wegbringen, wegschaffen" ], "id": "de-auferre-la-verb-IKNzTB3x", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "sich entfernen, verschwinden" ], "id": "de-auferre-la-verb-WmGErj8n", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "„ea dona quae illic Amphitruoni sunt data / apstulimus: facile meu’ pater quod volt facit.“ (Plaut. Amph. 138–139)" }, { "text": "„tum formam una apstulit cum nomine.“ (Plaut. Amph. 600)" } ], "glosses": [ "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen" ], "id": "de-auferre-la-verb-M~FKth3T", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "davontragen, gewinnen, erlangen" ], "id": "de-auferre-la-verb-xC1iBFqk", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 108.", "text": "„cito sanum faciet; bis die id opponito: dolores auferet.“ (Cato agr. 157,4)" } ], "glosses": [ "etwas Unangenehmes verschwinden lassen; etwas entfernen, etwas beseitigen" ], "id": "de-auferre-la-verb-Ir5xWXyY", "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "wegtragen, wegbringen, wegschaffen", "sense_index": "1", "word": "wegtragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "wegtragen, wegbringen, wegschaffen", "sense_index": "1", "word": "wegbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "wegtragen, wegbringen, wegschaffen", "sense_index": "1", "word": "wegschaffen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich entfernen, verschwinden", "sense_index": "2", "word": "entfernen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich entfernen, verschwinden", "sense_index": "2", "word": "verschwinden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "entreißen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "wegnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "fortreißen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "abtrennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "davontragen, gewinnen, erlangen", "sense_index": "4", "word": "davontragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "davontragen, gewinnen, erlangen", "sense_index": "4", "word": "gewinnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "davontragen, gewinnen, erlangen", "sense_index": "4", "word": "erlangen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas Unangenehmes verschwinden lassen; etwas entfernen, etwas beseitigen", "sense_index": "5", "word": "entfernen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas Unangenehmes verschwinden lassen; etwas entfernen, etwas beseitigen", "sense_index": "5", "word": "beseitigen" } ], "word": "auferre" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Verb (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "ablatio" }, { "word": "ablator" }, { "word": "ablativus" }, { "word": "circumauferre" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ferre ^(→ la) mit dem Präfix ab- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens aufero" }, { "form": "2. Person Singular aufers" }, { "form": "3. Person Singular aufert" }, { "form": "1. Person Plural auferimus" }, { "form": "2. Person Plural aufertis" }, { "form": "3. Person Plural auferunt" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt abstuli" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt auferebam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur auferam" }, { "form": "PPP ablatus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens auferam" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ aufer" }, { "form": "auferte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "au·fer·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„auferere, non abibis, si ego fustem sumpsero.“ (Plaut. Amph. 206)" }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„nam si me inritassis, hodie lumbifragium hinc auferes.“ (Plaut. Amph. 454)" }, { "text": "„te dormitare aibas; mensa ablata est, cubitum hinc abiimus.“ (Plaut. Amph. 807)" } ], "glosses": [ "wegtragen, wegbringen, wegschaffen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "sich entfernen, verschwinden" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "„ea dona quae illic Amphitruoni sunt data / apstulimus: facile meu’ pater quod volt facit.“ (Plaut. Amph. 138–139)" }, { "text": "„tum formam una apstulit cum nomine.“ (Plaut. Amph. 600)" } ], "glosses": [ "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "davontragen, gewinnen, erlangen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 108.", "text": "„cito sanum faciet; bis die id opponito: dolores auferet.“ (Cato agr. 157,4)" } ], "glosses": [ "etwas Unangenehmes verschwinden lassen; etwas entfernen, etwas beseitigen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "wegtragen, wegbringen, wegschaffen", "sense_index": "1", "word": "wegtragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "wegtragen, wegbringen, wegschaffen", "sense_index": "1", "word": "wegbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "wegtragen, wegbringen, wegschaffen", "sense_index": "1", "word": "wegschaffen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich entfernen, verschwinden", "sense_index": "2", "word": "entfernen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich entfernen, verschwinden", "sense_index": "2", "word": "verschwinden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "entreißen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "wegnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "fortreißen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entreißen, wegnehmen, fortreißen, abtrennen", "sense_index": "3", "word": "abtrennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "davontragen, gewinnen, erlangen", "sense_index": "4", "word": "davontragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "davontragen, gewinnen, erlangen", "sense_index": "4", "word": "gewinnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "davontragen, gewinnen, erlangen", "sense_index": "4", "word": "erlangen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas Unangenehmes verschwinden lassen; etwas entfernen, etwas beseitigen", "sense_index": "5", "word": "entfernen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas Unangenehmes verschwinden lassen; etwas entfernen, etwas beseitigen", "sense_index": "5", "word": "beseitigen" } ], "word": "auferre" }
Download raw JSONL data for auferre meaning in Latein (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.