"ablativus" meaning in Latein

See ablativus in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Ableitung zu dem Supinstamm des Verbs auferre ^(→ la) mit dem Suffix -ivus ^(→ la)
  1. sich auf den Ablativ beziehend, mit dem Ablativ verbunden; ablativisch, Ablativ-
    Sense id: de-ablativus-la-adj-xn8R2HJ0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (sich auf den Ablativ beziehend): ablativisch (Deutsch), Ablativ- (Deutsch)

Noun

Etymology: Konversion aus dem Adjektiv ablativus Forms: ablātīvus [nominative, singular], ablātīvī [nominative, plural], ablātīvī [genitive, singular], ablātīvōrum [genitive, plural], ablātīvō [dative, singular], ablātīvīs [dative, plural], ablātīvum [accusative, singular], ablātīvōs [accusative, plural], ablātīve [singular], ablātīvī [plural], ablātīvō [ablative, singular], ablātīvīs [ablative, plural]
  1. der Löse-Fall, der Ablativ
    Sense id: de-ablativus-la-noun-0xRIa3dL
  2. derjenige, der etwas wegnimmt, der Räuber Tags: Medieval Latin
    Sense id: de-ablativus-la-noun-Y8VxRhCs Categories (other): Mittellatein
  3. der Befreier Tags: Medieval Latin
    Sense id: de-ablativus-la-noun-WjTpyWDR Categories (other): Mittellatein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: casus ablativus Hypernyms: casus Derived forms: ablativus absolutus Translations (Grammatik: der Löse-Fall, der Ablativ): Ablativ [masculine] (Deutsch) Translations (mittellateinisch: der Befreier): Befreier [masculine] (Deutsch) Translations (mittellateinisch: derjenige, der etwas wegnimmt, der Räuber): Räuber [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Supinstamm des Verbs auferre ^(→ la) mit dem Suffix -ivus ^(→ la)",
  "hyphenation": "ab·la·ti·vus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Martianus Minneus Felix Capella; James Willis (Herausgeber): De nuptiis Philologiae et Mercurii. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 81.",
          "text": "„ablativae praepositiones omnes corripiuntur exceptis monosyllabis, quae vel ex vocalibus constant vel vocalibus terminantur, ut e et de.“ (Mart. Cap. 3,287)"
        },
        {
          "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus I libros I–X continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„Accusativae et ablativae praepositiones a casibus, quibus serviunt dictae.“ (Isid. etym. 1,13)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf den Ablativ beziehend, mit dem Ablativ verbunden; ablativisch, Ablativ-"
      ],
      "id": "de-ablativus-la-adj-xn8R2HJ0",
      "raw_tags": [
        "Grammatik"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf den Ablativ beziehend",
      "sense_index": "1",
      "word": "ablativisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf den Ablativ beziehend",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ablativ-"
    }
  ],
  "word": "ablativus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ablativus absolutus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Konversion aus dem Adjektiv ablativus",
  "forms": [
    {
      "form": "ablātīvus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīve",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "casus"
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·la·ti·vus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Fabius Quintilianus: Institutionis Oratoriae Libri XII. Edidit Ludwig Radermacher, addenda et corrigenda collegit et adiecit Vinzenz Buchheit. korrigierte, stereotype 1. Auflage. Pars prior libros I–VI continens, B. G. Teubner, Leipzig 1971 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 26.",
          "text": "„quaerat etiam, sitne apud Graecos vis quaedam sexti casus et apud nos quoque septimi. nam cum dico ‘hasta percussi’, non utor ablativi natura, nec si idem Graece dicam, dativi.“ (Quint. inst. 1, 4, 26)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Fabius Quintilianus: Institutionis Oratoriae Libri XII. Edidit Ludwig Radermacher, addenda et corrigenda collegit et adiecit Vinzenz Buchheit. korrigierte, stereotype 1. Auflage. Pars secunda libros VII–XII continens, B. G. Teubner, Leipzig 1959 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 59.",
          "text": "„accusativi geminatione facta amphibolia solvitur ablativo, ut illud\nLachetem audivi percussisse Demean\n fiat ‘a Lachete percussum Demean’, sed ablativo ipsi, is ut in primo diximus, inest naturalis amphibolia: ‘caelo decurrit aperto’: utrum per apertum caelum, an cum apertum esset.“ (Quint. inst. 7, 9, 10)"
        },
        {
          "ref": "Martianus Minneus Felix Capella; James Willis (Herausgeber): De nuptiis Philologiae et Mercurii. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 79.",
          "text": "„ablativus singularis longus est, ut ab illo.“ (Mart. Cap. 3,282)"
        },
        {
          "ref": "Martianus Minneus Felix Capella; James Willis (Herausgeber): De nuptiis Philologiae et Mercurii. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 103.",
          "text": "„Verba casibus iunguntur interdum singulis, ita genetivo, ut misereor tui, dativo, ut suadeo tibi, accusativo, ut moneo te, ablativo, ut utor ilio;“ (Mart. Cap. 3,324)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Löse-Fall, der Ablativ"
      ],
      "id": "de-ablativus-la-noun-0xRIa3dL",
      "raw_tags": [
        "Grammatik"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mittellatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "derjenige, der etwas wegnimmt, der Räuber"
      ],
      "id": "de-ablativus-la-noun-Y8VxRhCs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mittellatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Befreier"
      ],
      "id": "de-ablativus-la-noun-WjTpyWDR",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "casus ablativus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grammatik: der Löse-Fall, der Ablativ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ablativ"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch: derjenige, der etwas wegnimmt, der Räuber",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Räuber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch: der Befreier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Befreier"
    }
  ],
  "word": "ablativus"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Supinstamm des Verbs auferre ^(→ la) mit dem Suffix -ivus ^(→ la)",
  "hyphenation": "ab·la·ti·vus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Martianus Minneus Felix Capella; James Willis (Herausgeber): De nuptiis Philologiae et Mercurii. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 81.",
          "text": "„ablativae praepositiones omnes corripiuntur exceptis monosyllabis, quae vel ex vocalibus constant vel vocalibus terminantur, ut e et de.“ (Mart. Cap. 3,287)"
        },
        {
          "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus I libros I–X continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„Accusativae et ablativae praepositiones a casibus, quibus serviunt dictae.“ (Isid. etym. 1,13)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf den Ablativ beziehend, mit dem Ablativ verbunden; ablativisch, Ablativ-"
      ],
      "raw_tags": [
        "Grammatik"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf den Ablativ beziehend",
      "sense_index": "1",
      "word": "ablativisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf den Ablativ beziehend",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ablativ-"
    }
  ],
  "word": "ablativus"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ablativus absolutus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Konversion aus dem Adjektiv ablativus",
  "forms": [
    {
      "form": "ablātīvus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīve",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ablātīvīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "casus"
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·la·ti·vus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Fabius Quintilianus: Institutionis Oratoriae Libri XII. Edidit Ludwig Radermacher, addenda et corrigenda collegit et adiecit Vinzenz Buchheit. korrigierte, stereotype 1. Auflage. Pars prior libros I–VI continens, B. G. Teubner, Leipzig 1971 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 26.",
          "text": "„quaerat etiam, sitne apud Graecos vis quaedam sexti casus et apud nos quoque septimi. nam cum dico ‘hasta percussi’, non utor ablativi natura, nec si idem Graece dicam, dativi.“ (Quint. inst. 1, 4, 26)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Fabius Quintilianus: Institutionis Oratoriae Libri XII. Edidit Ludwig Radermacher, addenda et corrigenda collegit et adiecit Vinzenz Buchheit. korrigierte, stereotype 1. Auflage. Pars secunda libros VII–XII continens, B. G. Teubner, Leipzig 1959 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 59.",
          "text": "„accusativi geminatione facta amphibolia solvitur ablativo, ut illud\nLachetem audivi percussisse Demean\n fiat ‘a Lachete percussum Demean’, sed ablativo ipsi, is ut in primo diximus, inest naturalis amphibolia: ‘caelo decurrit aperto’: utrum per apertum caelum, an cum apertum esset.“ (Quint. inst. 7, 9, 10)"
        },
        {
          "ref": "Martianus Minneus Felix Capella; James Willis (Herausgeber): De nuptiis Philologiae et Mercurii. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 79.",
          "text": "„ablativus singularis longus est, ut ab illo.“ (Mart. Cap. 3,282)"
        },
        {
          "ref": "Martianus Minneus Felix Capella; James Willis (Herausgeber): De nuptiis Philologiae et Mercurii. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1983 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 103.",
          "text": "„Verba casibus iunguntur interdum singulis, ita genetivo, ut misereor tui, dativo, ut suadeo tibi, accusativo, ut moneo te, ablativo, ut utor ilio;“ (Mart. Cap. 3,324)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Löse-Fall, der Ablativ"
      ],
      "raw_tags": [
        "Grammatik"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "Mittellatein"
      ],
      "glosses": [
        "derjenige, der etwas wegnimmt, der Räuber"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mittellatein"
      ],
      "glosses": [
        "der Befreier"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "casus ablativus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grammatik: der Löse-Fall, der Ablativ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ablativ"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch: derjenige, der etwas wegnimmt, der Räuber",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Räuber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch: der Befreier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Befreier"
    }
  ],
  "word": "ablativus"
}

Download raw JSONL data for ablativus meaning in Latein (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.