See Ablativ in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Fall" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ablativisch" }, { "word": "Ablativus absolutus" } ], "etymology_text": "Im 15. Jahrhundert von lateinisch (cāsus) ablātīvus ^(→ la) in lateinischer Form entlehnt; heutige Wortform 18. Jahrhundert. Ablativus ist abgeleitet von dem lateinischen Verb auferre ^(→ la) „wegtragen von“.", "forms": [ { "form": "der Ablativ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ablative", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ablativs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ablative", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ablativ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ablativen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Ablativ", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ablative", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kasus" }, { "sense_index": "1", "word": "Fall" }, { "sense_index": "2", "word": "Wort" } ], "hyphenation": "Ab·la·tiv", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die deutsche Sprache verwendet in Ermangelung eines Ablativs meistens hierfür den Dativ." }, { "text": "Im Lateinischen hat der Ablativ auch die Funktionen eines Instrumentals und Lokativs." }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "79.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 79.", "text": "„Ich beschloss, vor allem den 5. Fall, den Ablativ, tunlichst zu ignorieren.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt, aber je nach Sprache auch andere Funktionen übernehmen kann" ], "id": "de-Ablativ-de-noun-NA6TEJsn", "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Sucht alle Ablative in diesem Text und unterstreicht diese blau." } ], "glosses": [ "Wort, das in diesem Kasus steht" ], "id": "de-Ablativ-de-noun-g-yX4Wg9", "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈablaˌtiːf" }, { "ipa": "ˈaplaˌtiːf" }, { "audio": "De-Ablativ.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-Ablativ.ogg/De-Ablativ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ablativ.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Woherfall" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Nehmendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Nehmfall" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rrjedhore" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rasë rrjedhore" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "batsarakan", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "բացառական" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ablativen padež", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аблативен падеж" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativ" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative case" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativo" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativ" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablatiivi" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ulkoeranto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatif" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ablativi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "აბლატივი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "aferetikí ptósi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφαιρετική πτώση" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "-יחסת ב- או מן" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "だっかく, dakkakú", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "奪格" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatiu" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ablatîv" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "casus ablativus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativus" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablatīvs" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablatief" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatiwus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatyw" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "abljativnyj padež", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аблятивный падеж" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativ" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ablativ", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аблатив" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abblativu" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativ" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "-den hâli" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ayrılma hâli" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "çıkma hâli" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativus" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "határozói eset" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "határozóeset" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "elöljárós eset" } ], "word": "Ablativ" }
{ "antonyms": [ { "word": "Fall" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "ablativisch" }, { "word": "Ablativus absolutus" } ], "etymology_text": "Im 15. Jahrhundert von lateinisch (cāsus) ablātīvus ^(→ la) in lateinischer Form entlehnt; heutige Wortform 18. Jahrhundert. Ablativus ist abgeleitet von dem lateinischen Verb auferre ^(→ la) „wegtragen von“.", "forms": [ { "form": "der Ablativ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ablative", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ablativs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ablative", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ablativ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ablativen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Ablativ", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ablative", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kasus" }, { "sense_index": "1", "word": "Fall" }, { "sense_index": "2", "word": "Wort" } ], "hyphenation": "Ab·la·tiv", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die deutsche Sprache verwendet in Ermangelung eines Ablativs meistens hierfür den Dativ." }, { "text": "Im Lateinischen hat der Ablativ auch die Funktionen eines Instrumentals und Lokativs." }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "79.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 79.", "text": "„Ich beschloss, vor allem den 5. Fall, den Ablativ, tunlichst zu ignorieren.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt, aber je nach Sprache auch andere Funktionen übernehmen kann" ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Sucht alle Ablative in diesem Text und unterstreicht diese blau." } ], "glosses": [ "Wort, das in diesem Kasus steht" ], "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈablaˌtiːf" }, { "ipa": "ˈaplaˌtiːf" }, { "audio": "De-Ablativ.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-Ablativ.ogg/De-Ablativ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ablativ.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Woherfall" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Nehmendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Nehmfall" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rrjedhore" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rasë rrjedhore" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "batsarakan", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "բացառական" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ablativen padež", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аблативен падеж" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativ" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative case" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativo" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativ" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablatiivi" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ulkoeranto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatif" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ablativi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "აბლატივი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "aferetikí ptósi", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφαιρετική πτώση" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "-יחסת ב- או מן" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "だっかく, dakkakú", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "奪格" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatiu" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ablatîv" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "casus ablativus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativus" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablatīvs" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablatief" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablative" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatiwus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablatyw" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "abljativnyj padež", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аблятивный падеж" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativ" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ablativ", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аблатив" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abblativu" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablativ" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "-den hâli" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ayrılma hâli" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "çıkma hâli" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "ablativus" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "határozói eset" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "határozóeset" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt", "sense_index": "1", "word": "elöljárós eset" } ], "word": "Ablativ" }
Download raw JSONL data for Ablativ meaning in Deutsch (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.