See aetas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "seit Plautus bezeugte synkopierte Form des Substantivs aevitas ^(→ la)", "expressions": [ { "word": "aetatem" } ], "forms": [ { "form": "aevitas", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "aetatula", "sense_index": "2", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "aetās", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "aetātēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "aetātis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aetātum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "aetātī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "aetātibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "aetātem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "aetātēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "aetās", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "aetātēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "aetāte", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "aetātibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ae·tas", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„at ego nunc, Amphitruo, dico: Sosiam servom tuom / praeter me alterum, inquam, adveniens faciam ut offendas domi, / Davo prognatum patre eodem quo ego sum, forma, aetate item / qua ego sum. quid opust verbis? geminus Sosia hic factust tibi.“ (Plaut. Amph. 612–615)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 11.", "text": "„ubi aetas accessit ad annos XXXVI, tum aedificare oportet, si agrum consitum habeas.“ (Cato agr. 3,1)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 85.", "text": "„dato ieiuno, et puero pro aetate triobolum et vini heminam:“ (Cato agr. 127,2)" } ], "glosses": [ "Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter" ], "id": "de-aetas-la-noun-YPJPDg1W", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "„nam in hominum aetate multa eveniunt huiusmodi: / capiunt voluptates, capiunt rusum miserias;“ (Plaut. Amph. 938–939)" }, { "text": "„Am. quo modo ? Me. eo modo, ut profecto vivas aetatem miser.“ (Plaut. Amph. 1023)" } ], "glosses": [ "eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit" ], "id": "de-aetas-la-noun-8Z763Uub", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lebensalter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Alter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zeitalter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lebenszeit" } ], "word": "aetas" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "seit Plautus bezeugte synkopierte Form des Substantivs aevitas ^(→ la)", "expressions": [ { "word": "aetatem" } ], "forms": [ { "form": "aevitas", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "aetatula", "sense_index": "2", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "aetās", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "aetātēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "aetātis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aetātum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "aetātī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "aetātibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "aetātem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "aetātēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "aetās", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "aetātēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "aetāte", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "aetātibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ae·tas", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„at ego nunc, Amphitruo, dico: Sosiam servom tuom / praeter me alterum, inquam, adveniens faciam ut offendas domi, / Davo prognatum patre eodem quo ego sum, forma, aetate item / qua ego sum. quid opust verbis? geminus Sosia hic factust tibi.“ (Plaut. Amph. 612–615)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 11.", "text": "„ubi aetas accessit ad annos XXXVI, tum aedificare oportet, si agrum consitum habeas.“ (Cato agr. 3,1)" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 85.", "text": "„dato ieiuno, et puero pro aetate triobolum et vini heminam:“ (Cato agr. 127,2)" } ], "glosses": [ "Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "„nam in hominum aetate multa eveniunt huiusmodi: / capiunt voluptates, capiunt rusum miserias;“ (Plaut. Amph. 938–939)" }, { "text": "„Am. quo modo ? Me. eo modo, ut profecto vivas aetatem miser.“ (Plaut. Amph. 1023)" } ], "glosses": [ "eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lebensalter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeit, die jemand bereits gelebt hat; Lebensalter, Alter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Alter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zeitalter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine bestimmte Zeitspanne; Zeitalter, Lebenszeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lebenszeit" } ], "word": "aetas" }
Download raw JSONL data for aetas meaning in Latein (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.