See ๐ฐ๐ป๐ป๐ in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for ๐ฐ๐ป๐ป๐ meaning in Gotisch (4.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rรผcklรคufige Wรถrterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Altfriesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Altirisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Litauisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รbersetzungen (Oskisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_id": "1", "word": "๐ฐ๐ฒ๐ป๐ฟ๐ฑ๐ฐ" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *alla- โallโ, das sich auf das indogermanische *hโel-nรณ- zurรผckfรผhren lรคsst, wobei die Verbindung -ln- zu -ll- assimiliert wurde; eine nicht suffigierte Form findet sich noch im Prรคfix *ala- (siehe gotisch ๐ฐ๐ป๐ฐ๐ฑ๐๐ฟ๐ฝ๐๐ (alabrunst) ^(โ got)); etymologisch verwandt mit altnordisch allr ^(โ non), altenglisch eall ^(โ ang), altfriesisch al ^(โ ofs) und ol ^(โ ofs), althochdeutsch all ^(โ goh) und al ^(โ goh) sowie urverwandt mit oskisch allo ^(โ osc), altirisch uile ^(โ sga) und litauisch aliai ^(โ lt)", "forms": [ { "form": "๐ฐ๐ป๐ป๐", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "๐ฐ๐ป๐ป", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:๐ฐ๐ป๐ป๐", "raw_tags": [ "" ] } ], "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "๐ฐ๐บ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ป๐ฟ๐บ๐ฐ๐๐ฝ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ธ๐น๐ฝ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ป๐น๐ฟ๐๐ด๐น๐ธ ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐น๐ผ ๐ธ๐ฐ๐น๐ผ ๐น๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐ฐ.\n::โak ana lukarnastaรพin, jah liuteiรพ allaim รพaim in รพamma garda'โ (Mt 5, 15)\n::โ(Man zรผndet auch nicht eine Leuchte an und stellt sie unter den Scheffel,) sondern auf den Leuchter; dann leuchtet sie allen im Haus.โ" }, { "text": "๐น๐ธ ๐พ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น ๐ฐ๐ฟ๐ฒ๐ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐ ๐ ๐ผ๐ฐ๐บ๐ถ๐พ๐ฐ๐น ๐ธ๐ฟ๐, ๐ฟ๐๐๐๐ฐ๐ฒ๐ฒ ๐น๐๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ ๐ฐ๐น๐๐ ๐ฐ๐ ๐ธ๐ฟ๐; ๐ฑ๐ฐ๐๐น๐ถ๐ ๐น๐๐ ๐ฐ๐ฟ๐บ ๐ธ๐ฟ๐ ๐ด๐น ๐๐๐ฐ๐ต๐น๐๐๐ฝ๐ฐ๐น ๐ฐ๐น๐ฝ๐ ๐ป๐น๐ธ๐น๐ ๐ด ๐ธ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐น๐ถ๐ด, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฐ ๐ป๐ด๐น๐บ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐ณ๐๐น๐ฟ๐๐ฐ๐น ๐น๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐น๐ฐ๐น๐ฝ๐ฝ๐ฐ๐ฝ.\n::โiรพ jabai augo รพein รพata taihswo marzjai รพuk, usstagg ita jah wairp af รพus; batizo ist auk รพus ei fraqistnai ains liรพiwe รพeinaize, jah ni allata leik รพein gadriusai in gaiainnan.โ (Mt 5, 29)\n::โWenn dich dein rechtes Auge zum Bรถsen verfรผhrt, dann reiร es aus und wirf es weg! Denn es ist besser fรผr dich, dass eines deiner Glieder verloren geht, als dass dein ganzer Leib in die Hรถlle geworfen wird.โ" } ], "glosses": [ "all, jeder, ganz" ], "id": "de-๐ฐ๐ป๐ป๐-got-adj-1", "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "all, jeder, ganz", "sense_id": "1", "word": "all" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "all, jeder, ganz", "sense_id": "1", "word": "jeder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "all, jeder, ganz", "sense_id": "1", "word": "ganz" } ], "word": "๐ฐ๐ป๐ป๐" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Gotisch)", "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "Rรผcklรคufige Wรถrterliste (Gotisch)", "siehe auch", "รbersetzungen (Altenglisch)", "รbersetzungen (Altfriesisch)", "รbersetzungen (Althochdeutsch)", "รbersetzungen (Altirisch)", "รbersetzungen (Altnordisch)", "รbersetzungen (Gotisch)", "รbersetzungen (Litauisch)", "รbersetzungen (Oskisch)" ], "derived": [ { "sense_id": "1", "word": "๐ฐ๐ฒ๐ป๐ฟ๐ฑ๐ฐ" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *alla- โallโ, das sich auf das indogermanische *hโel-nรณ- zurรผckfรผhren lรคsst, wobei die Verbindung -ln- zu -ll- assimiliert wurde; eine nicht suffigierte Form findet sich noch im Prรคfix *ala- (siehe gotisch ๐ฐ๐ป๐ฐ๐ฑ๐๐ฟ๐ฝ๐๐ (alabrunst) ^(โ got)); etymologisch verwandt mit altnordisch allr ^(โ non), altenglisch eall ^(โ ang), altfriesisch al ^(โ ofs) und ol ^(โ ofs), althochdeutsch all ^(โ goh) und al ^(โ goh) sowie urverwandt mit oskisch allo ^(โ osc), altirisch uile ^(โ sga) und litauisch aliai ^(โ lt)", "forms": [ { "form": "๐ฐ๐ป๐ป๐", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "๐ฐ๐ป๐ป", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:๐ฐ๐ป๐ป๐", "raw_tags": [ "" ] } ], "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "๐ฐ๐บ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ป๐ฟ๐บ๐ฐ๐๐ฝ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ธ๐น๐ฝ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ป๐น๐ฟ๐๐ด๐น๐ธ ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐น๐ผ ๐ธ๐ฐ๐น๐ผ ๐น๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐ฐ.\n::โak ana lukarnastaรพin, jah liuteiรพ allaim รพaim in รพamma garda'โ (Mt 5, 15)\n::โ(Man zรผndet auch nicht eine Leuchte an und stellt sie unter den Scheffel,) sondern auf den Leuchter; dann leuchtet sie allen im Haus.โ" }, { "text": "๐น๐ธ ๐พ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น ๐ฐ๐ฟ๐ฒ๐ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐ ๐ ๐ผ๐ฐ๐บ๐ถ๐พ๐ฐ๐น ๐ธ๐ฟ๐, ๐ฟ๐๐๐๐ฐ๐ฒ๐ฒ ๐น๐๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ ๐ฐ๐น๐๐ ๐ฐ๐ ๐ธ๐ฟ๐; ๐ฑ๐ฐ๐๐น๐ถ๐ ๐น๐๐ ๐ฐ๐ฟ๐บ ๐ธ๐ฟ๐ ๐ด๐น ๐๐๐ฐ๐ต๐น๐๐๐ฝ๐ฐ๐น ๐ฐ๐น๐ฝ๐ ๐ป๐น๐ธ๐น๐ ๐ด ๐ธ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐น๐ถ๐ด, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฐ ๐ป๐ด๐น๐บ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐ณ๐๐น๐ฟ๐๐ฐ๐น ๐น๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐น๐ฐ๐น๐ฝ๐ฝ๐ฐ๐ฝ.\n::โiรพ jabai augo รพein รพata taihswo marzjai รพuk, usstagg ita jah wairp af รพus; batizo ist auk รพus ei fraqistnai ains liรพiwe รพeinaize, jah ni allata leik รพein gadriusai in gaiainnan.โ (Mt 5, 29)\n::โWenn dich dein rechtes Auge zum Bรถsen verfรผhrt, dann reiร es aus und wirf es weg! Denn es ist besser fรผr dich, dass eines deiner Glieder verloren geht, als dass dein ganzer Leib in die Hรถlle geworfen wird.โ" } ], "glosses": [ "all, jeder, ganz" ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "all, jeder, ganz", "sense_id": "1", "word": "all" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "all, jeder, ganz", "sense_id": "1", "word": "jeder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "all, jeder, ganz", "sense_id": "1", "word": "ganz" } ], "word": "๐ฐ๐ป๐ป๐" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.