See acolyte in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "acolyte", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "l’acolyte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les acolytes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "aco·lyte", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Deux premières femmes instituées lectrices et acolytes pour LGF. In: Cath.ch. 6. Februar 2022, abgerufen am 25. April 2022.", "text": "«C’est dans le cadre du cheminement de leurs maris vers le diaconat permanent que les deux femmes se sont vu proposer de recevoir ce ministère institué de lectrice et d’acolyte.»", "translation": "Im Rahmen des Fortschreitens ihrer Ehegatten auf dem Weg zum Ständigen Diakonat wurde den beiden Frauen angeboten, für den Dienst der Lektorin und Akolythin bestellt zu werden." } ], "glosses": [ "ein Geistlicher, der dem Bischof oder dem Priester bei seinen Amtsverrichtungen am Altar dient" ], "id": "de-acolyte-fr-noun-7M3UwGVI", "raw_tags": [ "in der (lateinischen) katholischen Kirche bis 1972" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Guy Bass", "place": "Varennes", "publisher": "Éditions AdA", "ref": "Guy Bass: Espionosaure. Éditions AdA, Varennes 2018 (übersetzt von Patricia Guekjian) (Zitiert nach Google Books)", "text": "«J’aurais peut-être besoin d’une acolyte.»", "title": "Espionosaure", "translation": "Ich bräuchte vielleicht eine Gehilfin.", "translator": "Patricia Guekjian", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2018" } ], "glosses": [ "ein männlicher Laie, der dazu amtlich bestellt ist, im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst auszuüben" ], "id": "de-acolyte-fr-noun-JE8qISLN", "raw_tags": [ "in der (lateinischen) katholischen Kirche seit 1972" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet", "place": "Paris", "publisher": "Laffont", "ref": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet: La traque du Grêlé. Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne. Laffont, Paris 2022 (Zitiert nach Google Books)", "text": "«Car à ce stade de l'enquête, la présence d'un ou d'une acolyte du Grêlé ne peut pas être écartée.»", "title": "La traque du Grêlé", "title_complement": "Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne", "translation": "Denn zu diesem Zeitpunkt können die Ermittler die Existenz eines Komplizen oder einer Komplizin des Pockennarbigen nicht ausschließen.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "eine Person, die jemand begleitet und hilft" ], "id": "de-acolyte-fr-noun-tG5fvpqX", "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "ein verbündeter Krimineller" ], "id": "de-acolyte-fr-noun-VnlHO0Hc", "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.kɔ.lit" }, { "audio": "Fr-acolyte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-acolyte.ogg/Fr-acolyte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acolyte.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geistlicher, der einem Priester bei seinen Amtsverrichtungen am Altar dient", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akolyth" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geistlicher, der einem Priester bei seinen Amtsverrichtungen am Altar dient", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akoluth" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "männlicher Laie, der im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst ausübt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akolyth" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begleiter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gehilfe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: ein verbündeter Krimineller", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Komplize" } ], "word": "acolyte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "acolyte", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "l’acolyte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les acolytes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "aco·lyte", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Deux premières femmes instituées lectrices et acolytes pour LGF. In: Cath.ch. 6. Februar 2022, abgerufen am 25. April 2022.", "text": "«C’est dans le cadre du cheminement de leurs maris vers le diaconat permanent que les deux femmes se sont vu proposer de recevoir ce ministère institué de lectrice et d’acolyte.»", "translation": "Im Rahmen des Fortschreitens ihrer Ehegatten auf dem Weg zum Ständigen Diakonat wurde den beiden Frauen angeboten, für den Dienst der Lektorin und Akolythin bestellt zu werden." } ], "glosses": [ "eine Laiin, die dazu amtlich bestellt ist, im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst auszuüben" ], "id": "de-acolyte-fr-noun-u3sYsL9j", "raw_tags": [ "in der (lateinischen) katholischen Kirche seit 2021" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Guy Bass", "place": "Varennes", "publisher": "Éditions AdA", "ref": "Guy Bass: Espionosaure. Éditions AdA, Varennes 2018 (übersetzt von Patricia Guekjian) (Zitiert nach Google Books)", "text": "«J’aurais peut-être besoin d’une acolyte.»", "title": "Espionosaure", "translation": "Ich bräuchte vielleicht eine Gehilfin.", "translator": "Patricia Guekjian", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2018" } ], "glosses": [ "eine weibliche Person, die jemand begleitet und hilft" ], "id": "de-acolyte-fr-noun-bjZRhVMG", "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet", "place": "Paris", "publisher": "Laffont", "ref": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet: La traque du Grêlé. Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne. Laffont, Paris 2022 (Zitiert nach Google Books)", "text": "«Car à ce stade de l'enquête, la présence d'un ou d'une acolyte du Grêlé ne peut pas être écartée.»", "title": "La traque du Grêlé", "title_complement": "Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne", "translation": "Denn zu diesem Zeitpunkt können die Ermittler die Existenz eines Komplizen oder einer Komplizin des Pockennarbigen nicht ausschließen.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "eine verbündete Kriminelle" ], "id": "de-acolyte-fr-noun-Ggy7Je6h", "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.kɔ.lit" }, { "audio": "Fr-acolyte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-acolyte.ogg/Fr-acolyte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acolyte.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Laiin, die im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst ausübt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Akolythin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine weibliche Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begleiterin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine weibliche Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gehilfin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine verbündete Kriminelle", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Komplizin" } ], "word": "acolyte" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv m (Französisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "acolyte", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "l’acolyte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les acolytes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "aco·lyte", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Deux premières femmes instituées lectrices et acolytes pour LGF. In: Cath.ch. 6. Februar 2022, abgerufen am 25. April 2022.", "text": "«C’est dans le cadre du cheminement de leurs maris vers le diaconat permanent que les deux femmes se sont vu proposer de recevoir ce ministère institué de lectrice et d’acolyte.»", "translation": "Im Rahmen des Fortschreitens ihrer Ehegatten auf dem Weg zum Ständigen Diakonat wurde den beiden Frauen angeboten, für den Dienst der Lektorin und Akolythin bestellt zu werden." } ], "glosses": [ "ein Geistlicher, der dem Bischof oder dem Priester bei seinen Amtsverrichtungen am Altar dient" ], "raw_tags": [ "in der (lateinischen) katholischen Kirche bis 1972" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Guy Bass", "place": "Varennes", "publisher": "Éditions AdA", "ref": "Guy Bass: Espionosaure. Éditions AdA, Varennes 2018 (übersetzt von Patricia Guekjian) (Zitiert nach Google Books)", "text": "«J’aurais peut-être besoin d’une acolyte.»", "title": "Espionosaure", "translation": "Ich bräuchte vielleicht eine Gehilfin.", "translator": "Patricia Guekjian", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2018" } ], "glosses": [ "ein männlicher Laie, der dazu amtlich bestellt ist, im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst auszuüben" ], "raw_tags": [ "in der (lateinischen) katholischen Kirche seit 1972" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet", "place": "Paris", "publisher": "Laffont", "ref": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet: La traque du Grêlé. Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne. Laffont, Paris 2022 (Zitiert nach Google Books)", "text": "«Car à ce stade de l'enquête, la présence d'un ou d'une acolyte du Grêlé ne peut pas être écartée.»", "title": "La traque du Grêlé", "title_complement": "Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne", "translation": "Denn zu diesem Zeitpunkt können die Ermittler die Existenz eines Komplizen oder einer Komplizin des Pockennarbigen nicht ausschließen.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "eine Person, die jemand begleitet und hilft" ], "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "ein verbündeter Krimineller" ], "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.kɔ.lit" }, { "audio": "Fr-acolyte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-acolyte.ogg/Fr-acolyte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acolyte.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geistlicher, der einem Priester bei seinen Amtsverrichtungen am Altar dient", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akolyth" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geistlicher, der einem Priester bei seinen Amtsverrichtungen am Altar dient", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akoluth" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "männlicher Laie, der im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst ausübt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akolyth" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begleiter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gehilfe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: ein verbündeter Krimineller", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Komplize" } ], "word": "acolyte" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv f (Französisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "acolyte", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "l’acolyte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les acolytes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "aco·lyte", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Deux premières femmes instituées lectrices et acolytes pour LGF. In: Cath.ch. 6. Februar 2022, abgerufen am 25. April 2022.", "text": "«C’est dans le cadre du cheminement de leurs maris vers le diaconat permanent que les deux femmes se sont vu proposer de recevoir ce ministère institué de lectrice et d’acolyte.»", "translation": "Im Rahmen des Fortschreitens ihrer Ehegatten auf dem Weg zum Ständigen Diakonat wurde den beiden Frauen angeboten, für den Dienst der Lektorin und Akolythin bestellt zu werden." } ], "glosses": [ "eine Laiin, die dazu amtlich bestellt ist, im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst auszuüben" ], "raw_tags": [ "in der (lateinischen) katholischen Kirche seit 2021" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Guy Bass", "place": "Varennes", "publisher": "Éditions AdA", "ref": "Guy Bass: Espionosaure. Éditions AdA, Varennes 2018 (übersetzt von Patricia Guekjian) (Zitiert nach Google Books)", "text": "«J’aurais peut-être besoin d’une acolyte.»", "title": "Espionosaure", "translation": "Ich bräuchte vielleicht eine Gehilfin.", "translator": "Patricia Guekjian", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2018" } ], "glosses": [ "eine weibliche Person, die jemand begleitet und hilft" ], "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet", "place": "Paris", "publisher": "Laffont", "ref": "Stéphane Sellami, Brendan Kemmet: La traque du Grêlé. Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne. Laffont, Paris 2022 (Zitiert nach Google Books)", "text": "«Car à ce stade de l'enquête, la présence d'un ou d'une acolyte du Grêlé ne peut pas être écartée.»", "title": "La traque du Grêlé", "title_complement": "Au cœur du plus vieux « cold case » de la police parisienne", "translation": "Denn zu diesem Zeitpunkt können die Ermittler die Existenz eines Komplizen oder einer Komplizin des Pockennarbigen nicht ausschließen.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "eine verbündete Kriminelle" ], "raw_tags": [ "familiär" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.kɔ.lit" }, { "audio": "Fr-acolyte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-acolyte.ogg/Fr-acolyte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acolyte.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Laiin, die im Gottesdienst einen besonderen liturgischen Dienst ausübt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Akolythin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine weibliche Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begleiterin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine weibliche Person, die jemand begleitet und hilft", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gehilfin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "familiär: eine verbündete Kriminelle", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Komplizin" } ], "word": "acolyte" }
Download raw JSONL data for acolyte meaning in Französisch (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.