See odds and ends in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "bric-a-brac" }, { "sense_index": "1", "word": "gadgets" }, { "sense_index": "1", "word": "gimmicks" }, { "sense_index": "1", "word": "knickknacks" }, { "sense_index": "2", "word": "farrago" }, { "sense_index": "2", "word": "gallimaufry" }, { "sense_index": "2", "word": "gewgaws" }, { "sense_index": "2", "word": "hodgepodge" }, { "sense_index": "2", "word": "hotchpotch" }, { "sense_index": "2", "word": "melange" }, { "sense_index": "2", "word": "mishmash" }, { "sense_index": "2", "word": "mingle-mangle" }, { "sense_index": "2", "word": "omnium-gatherum" }, { "sense_index": "4", "word": "peanuts" } ], "hyphenation": "odds and ends", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We bought some pencils, a rubber and a few other odds and ends for school.", "translation": "Wir kauften einige Bleistifte, einen Radiergummi und anderen Kleinkram für die Schule." }, { "ref": "Daniela Schulz: Instructions on how to make a cord basket. In: Deutsche Welle. Englischsprachige Ausgabe. 8. September 2017 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "A cord basket is very practical for all the odds and ends.", "translation": "Ein Korb aus einem Seil ist sehr praktisch für allen möglichen Krimskrams." }, { "ref": "Tim Dowling: Tim Dowling: ‘I take one last look around the house we’ve lived in for 24 years’. ‘The honeysuckle has to come with us,’ my wife says. ‘It’s got my mother’s ashes in it’. In: The Guardian Online. 29. Juli 2016, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "At 3pm, we load the car with a few odds and ends, the dog, a cat in a cage and a tortoise in a box.", "translation": "Um 15.00 Uhr beladen wir das Auto mit ein paar Kleinigkeiten, dem Hund, einer Katze in einem Käfig und einer Schildkröte in einer Schachtel." }, { "ref": "Wikisource: W. Somerset Maugham (Of Human Bondage, Chapter_LXX, 1915)", "text": "She had a trunk for her clothes and another for the various odds and ends, cushions, lampshades, photograph frames, with which she had tried to give the apartments a home-like air; […]", "translation": "Sie hatte einen Schrankkoffer für ihre Kleider und einen weiteren für ihren verschiedenen Krimskrams, Kissen, Lampenschirme, Fotorahmen, mit denen sie versucht hatte, den Wohnungen eine heimische Atmosphäre zu geben." } ], "glosses": [ "verschiedene meist kleine Gegenstände: Kleinkram, Krimskrams, Kleinigkeiten" ], "id": "de-odds_and_ends-en-phrase-f~kzxdwL", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Grant Atterbury: Boredom, scavenging and stifling heat: the final days of BHS. The worker whose diary chronicled the slow collapse of the high-street chain describes how it all ended, with a raucous booze-up and a fruitless wait for Philip Green to get his comeuppance. In: The Guardian Online. 30. August 2016, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "We spent Sunday morning throwing whatever odds and ends were lying around into a giant skip in the store’s loading bay.", "translation": "Wir verbrachten den Sonntagmorgen damit, den ganzen herumliegenden Krempel in einen riesigen Container an der Laderampe des Ladens zu werfen." } ], "glosses": [ "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind: Geraffel, Gerümpel, Krempel, Krimskrams, Ramsch, Sammelsurium" ], "id": "de-odds_and_ends-en-phrase-MWVt2fq4", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Angela Hartnett: Angela Hartnett's macaroni cheese recipe. A quick, easy winter's dish that we've embraced as one of our own – and no wonder. In: The Guardian Online. 2. Dezember 2011, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "If you don't have any cheddar, use up any odds and ends of cheese you have in the fridge, even blue cheese.", "translation": "Wenn sie keinen Cheddarkäse haben, fügen sie irgendwelche Käsereste hinzu, die sie im Kühlschrank haben, sogar Blauschimmelkäse." } ], "glosses": [ "übriggebliebenes Essen (vom Vortag, im Kühlschrank …): Reste, Überbleibsel" ], "id": "de-odds_and_ends-en-phrase-Pvs0awbB", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "The Sino-Russian border - The cockerel’s cropped crest - Nearly 40 years after fighting flared, a border deal is reached. The Economist Newspaper Limited, London, 24. Juli 2008, abgerufen am 29. Oktober 2017 (Englisch).", "text": "In recent years they have been tidying up the remaining odds and ends along their [of China and Russia] 4,300km (2,670 mile) frontier .", "translation": "In den letzten Jahren haben sie den übriggebliebenen Kleinkram an ihrer 4.300 km (2.670 Meilen) langen Grenze [der von China und Russland] ausgeräumt. [Erläuterung: nach langjährigen Streitereien wurden in einem Vertrag zwischen den beiden Ländern ca. 30 km Grenzverlauf neu festgelegt]" } ], "glosses": [ "kleinere oder simple zu erledigende Aufgaben: Kleinigkeit, Kleinkram" ], "id": "de-odds_and_ends-en-phrase-vkH23UoG", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɒdz ən ˈendz" }, { "audio": "En-au-odds and ends.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-au-odds_and_ends.ogg/En-au-odds_and_ends.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-odds and ends.ogg", "raw_tags": [ "australisch" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "odds and sods" }, { "sense_index": "2", "word": "leavings" }, { "sense_index": "2", "word": "remainder" }, { "sense_index": "2", "word": "remains" }, { "sense_index": "2", "word": "remnants" }, { "sense_index": "4", "word": "loose ends" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschiedene meist kleine Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkram" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschiedene meist kleine Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krimskrams" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "verschiedene meist kleine Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "Kleinigkeiten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geraffel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerümpel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krempel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krimskrams" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ramsch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sammelsurium" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "übriggebliebenes Essen (vom Vortag, im Kühlschrank …)", "sense_index": "3", "word": "Reste" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übriggebliebenes Essen (vom Vortag, im Kühlschrank …)", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Überbleibsel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "figürlich: kleinere oder simple zu erledigende Aufgaben", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kleinigkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "figürlich: kleinere oder simple zu erledigende Aufgaben", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkram" } ], "word": "odds and ends" }
{ "categories": [ "Englisch", "Redewendung (Englisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "bric-a-brac" }, { "sense_index": "1", "word": "gadgets" }, { "sense_index": "1", "word": "gimmicks" }, { "sense_index": "1", "word": "knickknacks" }, { "sense_index": "2", "word": "farrago" }, { "sense_index": "2", "word": "gallimaufry" }, { "sense_index": "2", "word": "gewgaws" }, { "sense_index": "2", "word": "hodgepodge" }, { "sense_index": "2", "word": "hotchpotch" }, { "sense_index": "2", "word": "melange" }, { "sense_index": "2", "word": "mishmash" }, { "sense_index": "2", "word": "mingle-mangle" }, { "sense_index": "2", "word": "omnium-gatherum" }, { "sense_index": "4", "word": "peanuts" } ], "hyphenation": "odds and ends", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We bought some pencils, a rubber and a few other odds and ends for school.", "translation": "Wir kauften einige Bleistifte, einen Radiergummi und anderen Kleinkram für die Schule." }, { "ref": "Daniela Schulz: Instructions on how to make a cord basket. In: Deutsche Welle. Englischsprachige Ausgabe. 8. September 2017 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "A cord basket is very practical for all the odds and ends.", "translation": "Ein Korb aus einem Seil ist sehr praktisch für allen möglichen Krimskrams." }, { "ref": "Tim Dowling: Tim Dowling: ‘I take one last look around the house we’ve lived in for 24 years’. ‘The honeysuckle has to come with us,’ my wife says. ‘It’s got my mother’s ashes in it’. In: The Guardian Online. 29. Juli 2016, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "At 3pm, we load the car with a few odds and ends, the dog, a cat in a cage and a tortoise in a box.", "translation": "Um 15.00 Uhr beladen wir das Auto mit ein paar Kleinigkeiten, dem Hund, einer Katze in einem Käfig und einer Schildkröte in einer Schachtel." }, { "ref": "Wikisource: W. Somerset Maugham (Of Human Bondage, Chapter_LXX, 1915)", "text": "She had a trunk for her clothes and another for the various odds and ends, cushions, lampshades, photograph frames, with which she had tried to give the apartments a home-like air; […]", "translation": "Sie hatte einen Schrankkoffer für ihre Kleider und einen weiteren für ihren verschiedenen Krimskrams, Kissen, Lampenschirme, Fotorahmen, mit denen sie versucht hatte, den Wohnungen eine heimische Atmosphäre zu geben." } ], "glosses": [ "verschiedene meist kleine Gegenstände: Kleinkram, Krimskrams, Kleinigkeiten" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Grant Atterbury: Boredom, scavenging and stifling heat: the final days of BHS. The worker whose diary chronicled the slow collapse of the high-street chain describes how it all ended, with a raucous booze-up and a fruitless wait for Philip Green to get his comeuppance. In: The Guardian Online. 30. August 2016, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "We spent Sunday morning throwing whatever odds and ends were lying around into a giant skip in the store’s loading bay.", "translation": "Wir verbrachten den Sonntagmorgen damit, den ganzen herumliegenden Krempel in einen riesigen Container an der Laderampe des Ladens zu werfen." } ], "glosses": [ "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind: Geraffel, Gerümpel, Krempel, Krimskrams, Ramsch, Sammelsurium" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Angela Hartnett: Angela Hartnett's macaroni cheese recipe. A quick, easy winter's dish that we've embraced as one of our own – and no wonder. In: The Guardian Online. 2. Dezember 2011, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 29. Oktober 2017) .", "text": "If you don't have any cheddar, use up any odds and ends of cheese you have in the fridge, even blue cheese.", "translation": "Wenn sie keinen Cheddarkäse haben, fügen sie irgendwelche Käsereste hinzu, die sie im Kühlschrank haben, sogar Blauschimmelkäse." } ], "glosses": [ "übriggebliebenes Essen (vom Vortag, im Kühlschrank …): Reste, Überbleibsel" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "The Sino-Russian border - The cockerel’s cropped crest - Nearly 40 years after fighting flared, a border deal is reached. The Economist Newspaper Limited, London, 24. Juli 2008, abgerufen am 29. Oktober 2017 (Englisch).", "text": "In recent years they have been tidying up the remaining odds and ends along their [of China and Russia] 4,300km (2,670 mile) frontier .", "translation": "In den letzten Jahren haben sie den übriggebliebenen Kleinkram an ihrer 4.300 km (2.670 Meilen) langen Grenze [der von China und Russland] ausgeräumt. [Erläuterung: nach langjährigen Streitereien wurden in einem Vertrag zwischen den beiden Ländern ca. 30 km Grenzverlauf neu festgelegt]" } ], "glosses": [ "kleinere oder simple zu erledigende Aufgaben: Kleinigkeit, Kleinkram" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɒdz ən ˈendz" }, { "audio": "En-au-odds and ends.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-au-odds_and_ends.ogg/En-au-odds_and_ends.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-odds and ends.ogg", "raw_tags": [ "australisch" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "odds and sods" }, { "sense_index": "2", "word": "leavings" }, { "sense_index": "2", "word": "remainder" }, { "sense_index": "2", "word": "remains" }, { "sense_index": "2", "word": "remnants" }, { "sense_index": "4", "word": "loose ends" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschiedene meist kleine Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkram" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschiedene meist kleine Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krimskrams" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "verschiedene meist kleine Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "Kleinigkeiten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geraffel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerümpel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krempel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krimskrams" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ramsch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "meist wertlose oder überflüssige Gegenstände, die häufig zurückgeblieben/übrig sind", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sammelsurium" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "übriggebliebenes Essen (vom Vortag, im Kühlschrank …)", "sense_index": "3", "word": "Reste" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übriggebliebenes Essen (vom Vortag, im Kühlschrank …)", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Überbleibsel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "figürlich: kleinere oder simple zu erledigende Aufgaben", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kleinigkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "figürlich: kleinere oder simple zu erledigende Aufgaben", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkram" } ], "word": "odds and ends" }
Download raw JSONL data for odds and ends meaning in Englisch (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.