"make out" meaning in Englisch

See make out in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: meɪk aʊt Audio: En-au-make out.ogg Forms: simple present I, you, they, simple present make out, he makes out, she makes out, it makes out, simple past made out, present participle making out, past participle made out
  1. ausstellen, ausschreiben, schreiben (a bill — eine Rechnung, a cheque — einen Scheck, a bill of exchange — einen Wechsel, a prescription - ein Rezept), …); erstellen (a schedule — Spielplan, Dienstplan)
    Sense id: de-make_out-en-verb-4RBhixSA
  2. verstehen, entziffern (somebody's handwriting - jemandes Handschrift, numbers — Ziffern), feststellen, herausfinden
    Sense id: de-make_out-en-verb-4EpTuiax
  3. etwas erkennen, etwas ausmachen (im Nebel, in der Ferne, im Dunkeln)
    Sense id: de-make_out-en-verb-r11TrItI
  4. rummachen, knutschen, fummeln
    Sense id: de-make_out-en-verb-kl6ecWkh
  5. zurechtkommen, klarkommen
    Sense id: de-make_out-en-verb-vvgR3aHF
  6. jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten; so tun, als ob man etwas tun würde
    Sense id: de-make_out-en-verb-HoYYKmXB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen): verstehen (Deutsch), entziffern (Deutsch), feststellen (Deutsch), herausfinden (Deutsch) Translations (etwas nur schwer Wahrnehmbares sehen/hören): erkennen (Deutsch), ausmachen (Deutsch) Translations (jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten): hinstellen (Deutsch), behaupten (Deutsch), tun (Deutsch) Translations (mit einer Situation umgehen, die täglichen Bedürfnisse befriedigen): zurechtkommen (Deutsch), klarkommen (Deutsch) Translations (sdÜ): ausstellen (Deutsch), ausschreiben (Deutsch), schreiben (Deutsch), erstellen (Deutsch), rummachen (Deutsch), knutschen (Deutsch), fummeln (Deutsch)
Categories (other): Englisch, Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Englisch), Verb (Englisch), Wiktionary:Audio-Datei, Siehe auch Synonyms: compile, erstellen, fill in, ausfüllen, apprehend, verstehen, conclude, schließen, schlussfolgern, catch, sehen, mitbekommen, erfassen, catch on, kapieren, schnallen, cognize, erkennen, verstehen, conceive, kommen, einfallen, lassen, conclude, schlussfolgern, cotton, kapieren, decipher, entziffern, entschlüsseln, decode, entschlüsseln, dig, schnallen, kapieren, discern, wahrnehmen, erkennen, grasp, begreifen, erfassen, comprehend, begreifen, verstehen, perceive, wahrnehmen, empfinden, recognize, erkennen, register, erkennen, savvy, verstehen, kapieren, see, erkennen, sense, fühlen, wahrnehmen, tumble, kapieren, twig, kapieren, understand, verstehen, behold, erblicken, distinguish, unterscheiden, grope, fummeln, pet, streicheln, fummeln, cope, schaffen, zurechtkommen, get by, zurechtkommen, klarkommen, get on, zurechtkommen, verstehen, manage, schaffen, hinkriegen, zurechtkommen, assert, behaupten, beteuern, claim, beanspruchen, behaupten, let on, vorgeben, pretend, vorgeben, vortäuschen Coordinate_terms: compass, umfassen, fare, ergehen, get along, verstehen, zurechtkommen, shift, sorgen, zurechtkommen, dissemble, verstellen, verbergen, verheimlichen, dissimulate, verbergen
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "compass"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "umfassen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "fare"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ergehen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "get along"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "shift"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "sorgen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dissemble"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verstellen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verbergen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verheimlichen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dissimulate"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verbergen"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "for something — etwas vertreten, sich für etwas starkmachen, für etwas plädieren, für etwas eintreten",
      "word": "make out a case"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present make out"
    },
    {
      "form": "he makes out"
    },
    {
      "form": "she makes out"
    },
    {
      "form": "it makes out"
    },
    {
      "form": "simple past made out"
    },
    {
      "form": "present participle making out"
    },
    {
      "form": "past participle made out"
    }
  ],
  "hyphenation": "make out",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„First of all you have to make out this form.“",
          "translation": "„Zuallererst müssen Sie dieses Formular ausfüllen.“"
        },
        {
          "author": "Cynthia MacGregor",
          "isbn": "9781598693348",
          "pages": "209",
          "publisher": "Adams Media",
          "ref": "Cynthia MacGregor: Getting Your Baby To Sleep: Lifesaving Techniques and Advice So You Can Rest, Too. Adams Media, 2007, ISBN 9781598693348, Seite 209 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "Even if it doesn't do anything for your baby, you need to relax. Perhaps you can hold him in the crook of one arm while using your other hand to make out a grocery list.",
          "title": "Getting Your Baby To Sleep: Lifesaving Techniques and Advice So You Can Rest, Too",
          "translation": "Auch wenn es gar nichts mit Ihrem Baby macht, müssen Sie sich entspannen. Vielleicht können sie ihn in der Armbeuge halten, während sie ihre andere Hand benutzen, um eine Einkaufsliste zu erstellen.",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "New Zealand, Parliament",
          "pages": "9",
          "ref": "New Zealand, Parliament: Parliamentary Debates. Band 316, 1958, Seite 9 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "If the cheque is made out to Mrs Noeline Brown she has to endorse it \"Noeline Brown, wife of J. W. Brown\".",
          "title": "Parliamentary Debates",
          "translation": "Wenn der Scheck auf Frau Noeline Brown ausgeschrieben wird, muss sie mit \"Noeline Brown, Ehefrau von J. W. Brown\" bestätigen.",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band 316",
          "year": "1958"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausstellen, ausschreiben, schreiben (a bill — eine Rechnung, a cheque — einen Scheck, a bill of exchange — einen Wechsel, a prescription - ein Rezept), …); erstellen (a schedule — Spielplan, Dienstplan)"
      ],
      "id": "de-make_out-en-verb-4RBhixSA",
      "raw_tags": [
        "Wirtschaft",
        "to make something <-> out"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I just can't make out how to assemble this furniture.",
          "translation": "Ich komme einfach nicht dahinter, wie ich dieses Möbelstück zusammenbauen soll."
        },
        {
          "ref": "Kavitha Cardoza: Education - Turning The Page On Illiteracy, Adults Go Back To Class. NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 31. Oktober 2013, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören (Dauer: 04:40 mm:ss)).",
          "text": "Illiteracy: […] „Say if you're at dinner with five people and you can't make out or read what's on the menu, someone says they're going to have the salmon fillet, you say, 'Well, I'll have the salmon fillet,'“ [adult learner Jason] White says.",
          "translation": "Analphabetismus: … \"Sagen wir, sie essen mit fünf Leuten zu Abend und sie können nicht verstehen oder lesen, was auf der Speisekarte steht, und jemand sagt, dass er das Lachsfilet nehmen werde, dann sagen Sie 'Nun, ich werde das Lachsfilet nehmen', sagt [der in einer Klasse für Erwachsene befindliche Jason] White."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verstehen, entziffern (somebody's handwriting - jemandes Handschrift, numbers — Ziffern), feststellen, herausfinden"
      ],
      "id": "de-make_out-en-verb-4EpTuiax",
      "raw_tags": [
        "to make something/somebody <-> out: die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Amy Efaw: NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 10. August 2017, abgerufen am 8. Februar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören, Dauer: 06:08 mm:ss)).",
          "text": "Devon can't make out who's out there […]. A shape of a person is all.",
          "translation": "Devon kann nicht erkennen, wer da draußen ist […]. Der Umriss einer Person ist alles."
        },
        {
          "ref": "Jenny Rohn: Academic anxiety dreams, and what they might mean. In your pyjamas and late for an exam? Looming work commitments might have something to do with it. In: The Guardian Online. 4. Januar 2016, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 9. Februar 2018) .",
          "text": "Then I find the script, but the font is too small to make out and I can’t find my reading glasses.",
          "translation": "Dann finde ich das Skript, aber die Schrift ist zu klein, um sie zu erkennen und ich kann meine Lesebrille nicht finden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas erkennen, etwas ausmachen (im Nebel, in der Ferne, im Dunkeln)"
      ],
      "id": "de-make_out-en-verb-r11TrItI",
      "raw_tags": [
        "wortwörtlich",
        "etwas nur schwer Wahrnehmbares sehen/hören"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We enjoyed the drive-in theatre making out in the back seat of the car.",
          "translation": "Wir genossen das Autokino küssend und knutschend auf dem Rücksitz des Autos."
        },
        {
          "ref": "Emma Gray: Women - Losing Virginity Stories: 11 Women Open Up About Their First Time Having Sex. The Huffington Post, USA, 14. Mai 2013, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "Every time we made out I made up a silly excuse not to have sex because I was afraid I’d bleed and reveal the embarrassing truth: that I was a virgin.",
          "translation": "Jedes Mal, wenn wir gefummelt haben, habe ich mir eine alberne Entschuldigung ausgedacht, um keinen Sex zu haben, weil ich Angst hatte, dass ich bluten würde und die peinliche Wahrheit enthülle: dass ich Jungfrau war."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rummachen, knutschen, fummeln"
      ],
      "id": "de-make_out-en-verb-kl6ecWkh",
      "raw_tags": [
        "to make out with somebody: AE",
        "umgangssprachlich: sich berühren und küssen"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„How did you make out your exam?“",
          "translation": "„Wie bist Du in Deiner Prüfung zurechtgekommen?“"
        },
        {
          "text": "„How are you making out in your new job?“",
          "translation": "„Wie kommst Du in Deinem neuen Job klar?“"
        },
        {
          "ref": "Jason Felch: Chasing after a disaster chaser. Los Angeles Times, Los Angeles, California, United States, 5. Juli 2009, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "In some cases, homeowners make out well and the victims are insurance companies, which often pay inflated claims rather than spend money on litigation, industry experts say. Policy holders ultimately pay the price in rising premiums.",
          "translation": "In einigen Fällen geht es für Eigenheimbesitzer gut aus und die Opfer sind Versicherungsgesellschaften, die häufig übertriebene Ansprüche zahlen, anstatt das Geld für einen Rechtsstreit auszugeben, sagen Branchenexperten. Letztlich zahlen die Versicherungsnehmer den Preis mit steigenden Prämien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zurechtkommen, klarkommen"
      ],
      "id": "de-make_out-en-verb-vvgR3aHF",
      "raw_tags": [
        "mit einer Situation umgehen",
        "die täglichen Bedürfnisse befriedigen"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„He made out he hadn't seen anything of the accident.“",
          "translation": "Er behauptete, dass er nichts von dem Unfall gesehen hatte."
        },
        {
          "ref": "Dan Bilefsky: Man Is Sentenced for Raping Ex-Girlfriend and Then Framing Her. The New York Times Company, The New York Times, New York City, USA, 4. Januar 2012, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "His lawyer, Frank Kelly, told the judge that Mr. Ramrattan was not the “monster” he had been made out to be.",
          "translation": "Sein Anwalt, Frank Kelly, sagte dem Richter, dass Mr. Ramrattan nicht das \"Monster\" sei, das aus ihm gemacht worden sei."
        },
        {
          "ref": "Derek Scally: Polish women cross border to Germany for abortions - Irish among those having terminations in Germany due to its similar laws to Poland. The Irish Times, Dublin, Irland, 13. August 2016, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "Abortion: […] „Most women who come to me are strong, independent people, not the victims they are made out to be – particularly in the Polish media.“",
          "translation": "Abtreibung: \"Die meisten Frauen, die zu mir kommen, sind starke, unabhängige Menschen, nicht die Opfer, als die sie hingestellt werden – besonders in den polnischen Medien."
        },
        {
          "ref": "Sew what now?Worries about premature industrialisation. The Economist Newspaper Limited, London, 5. Oktober 2017, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "Automation is less of a threat to workers in the emerging world than it is made out to be",
          "translation": "Für die Arbeitnehmer in den Schwellenländern ist die Automatisierung weniger eine Bedrohung, als angenommen wird."
        },
        {
          "author": "Joan Ball",
          "isbn": "9781312560147",
          "pages": "15",
          "publisher": "Lulu.com",
          "ref": "Joan Ball: Just Me. Lulu.com, 2014, ISBN 9781312560147, Seite 15 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„I do,“ said another, coming over, the third girl scraped my plate, I tried not to notice and made out I wasn't hungry.",
          "title": "Just Me",
          "translation": "\"Mache ich\", sagte eine andere, kam herüber, das dritte Mädchen kratzte auf meinem Teller, ich versuchte, es nicht zu beachten und tat so, als ob ich nicht hungrig war.",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten; so tun, als ob man etwas tun würde"
      ],
      "id": "de-make_out-en-verb-HoYYKmXB",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich: to make somebody/something <-> out to be something",
        "to make something <-> out to do something"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "meɪk aʊt"
    },
    {
      "audio": "En-au-make out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-make_out.ogg/En-au-make_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-make out.ogg",
      "raw_tags": [
        "australisch"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "compile"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "erstellen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fill in"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ausfüllen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "apprehend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "conclude"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schließen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schlussfolgern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "catch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mitbekommen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erfassen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "catch on"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schnallen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cognize"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "conceive"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "einfallen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "conclude"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schlussfolgern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cotton"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "decipher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entziffern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entschlüsseln"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "decode"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entschlüsseln"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schnallen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "discern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "grasp"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "begreifen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erfassen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "comprehend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "begreifen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "perceive"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "empfinden"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "recognize"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "register"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "savvy"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "see"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sense"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fühlen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tumble"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "twig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "understand"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "behold"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "erblicken"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "distinguish"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "unterscheiden"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "grope"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fummeln"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "pet"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "streicheln"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fummeln"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "cope"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "schaffen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "get by"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "klarkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "get on"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "manage"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "schaffen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "hinkriegen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "assert"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "behaupten"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "beteuern"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "claim"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "beanspruchen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "behaupten"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "let on"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "vorgeben"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "pretend"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "vorgeben"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "vortäuschen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausstellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausschreiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "schreiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "erstellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "entziffern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "feststellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "herausfinden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas nur schwer Wahrnehmbares sehen/hören",
      "sense_index": "3",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas nur schwer Wahrnehmbares sehen/hören",
      "sense_index": "3",
      "word": "ausmachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "rummachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "knutschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "fummeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einer Situation umgehen, die täglichen Bedürfnisse befriedigen",
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einer Situation umgehen, die täglichen Bedürfnisse befriedigen",
      "sense_index": "5",
      "word": "klarkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten",
      "sense_index": "6",
      "word": "hinstellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten",
      "sense_index": "6",
      "word": "behaupten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten",
      "sense_index": "6",
      "word": "tun"
    }
  ],
  "word": "make out"
}
{
  "categories": [
    "Englisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Verb (Englisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "compass"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "umfassen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "fare"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ergehen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "get along"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "shift"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "sorgen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dissemble"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verstellen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verbergen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verheimlichen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dissimulate"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "verbergen"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "for something — etwas vertreten, sich für etwas starkmachen, für etwas plädieren, für etwas eintreten",
      "word": "make out a case"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present make out"
    },
    {
      "form": "he makes out"
    },
    {
      "form": "she makes out"
    },
    {
      "form": "it makes out"
    },
    {
      "form": "simple past made out"
    },
    {
      "form": "present participle making out"
    },
    {
      "form": "past participle made out"
    }
  ],
  "hyphenation": "make out",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„First of all you have to make out this form.“",
          "translation": "„Zuallererst müssen Sie dieses Formular ausfüllen.“"
        },
        {
          "author": "Cynthia MacGregor",
          "isbn": "9781598693348",
          "pages": "209",
          "publisher": "Adams Media",
          "ref": "Cynthia MacGregor: Getting Your Baby To Sleep: Lifesaving Techniques and Advice So You Can Rest, Too. Adams Media, 2007, ISBN 9781598693348, Seite 209 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "Even if it doesn't do anything for your baby, you need to relax. Perhaps you can hold him in the crook of one arm while using your other hand to make out a grocery list.",
          "title": "Getting Your Baby To Sleep: Lifesaving Techniques and Advice So You Can Rest, Too",
          "translation": "Auch wenn es gar nichts mit Ihrem Baby macht, müssen Sie sich entspannen. Vielleicht können sie ihn in der Armbeuge halten, während sie ihre andere Hand benutzen, um eine Einkaufsliste zu erstellen.",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "New Zealand, Parliament",
          "pages": "9",
          "ref": "New Zealand, Parliament: Parliamentary Debates. Band 316, 1958, Seite 9 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "If the cheque is made out to Mrs Noeline Brown she has to endorse it \"Noeline Brown, wife of J. W. Brown\".",
          "title": "Parliamentary Debates",
          "translation": "Wenn der Scheck auf Frau Noeline Brown ausgeschrieben wird, muss sie mit \"Noeline Brown, Ehefrau von J. W. Brown\" bestätigen.",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band 316",
          "year": "1958"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausstellen, ausschreiben, schreiben (a bill — eine Rechnung, a cheque — einen Scheck, a bill of exchange — einen Wechsel, a prescription - ein Rezept), …); erstellen (a schedule — Spielplan, Dienstplan)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wirtschaft",
        "to make something <-> out"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I just can't make out how to assemble this furniture.",
          "translation": "Ich komme einfach nicht dahinter, wie ich dieses Möbelstück zusammenbauen soll."
        },
        {
          "ref": "Kavitha Cardoza: Education - Turning The Page On Illiteracy, Adults Go Back To Class. NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 31. Oktober 2013, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören (Dauer: 04:40 mm:ss)).",
          "text": "Illiteracy: […] „Say if you're at dinner with five people and you can't make out or read what's on the menu, someone says they're going to have the salmon fillet, you say, 'Well, I'll have the salmon fillet,'“ [adult learner Jason] White says.",
          "translation": "Analphabetismus: … \"Sagen wir, sie essen mit fünf Leuten zu Abend und sie können nicht verstehen oder lesen, was auf der Speisekarte steht, und jemand sagt, dass er das Lachsfilet nehmen werde, dann sagen Sie 'Nun, ich werde das Lachsfilet nehmen', sagt [der in einer Klasse für Erwachsene befindliche Jason] White."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verstehen, entziffern (somebody's handwriting - jemandes Handschrift, numbers — Ziffern), feststellen, herausfinden"
      ],
      "raw_tags": [
        "to make something/somebody <-> out: die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Amy Efaw: NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 10. August 2017, abgerufen am 8. Februar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören, Dauer: 06:08 mm:ss)).",
          "text": "Devon can't make out who's out there […]. A shape of a person is all.",
          "translation": "Devon kann nicht erkennen, wer da draußen ist […]. Der Umriss einer Person ist alles."
        },
        {
          "ref": "Jenny Rohn: Academic anxiety dreams, and what they might mean. In your pyjamas and late for an exam? Looming work commitments might have something to do with it. In: The Guardian Online. 4. Januar 2016, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 9. Februar 2018) .",
          "text": "Then I find the script, but the font is too small to make out and I can’t find my reading glasses.",
          "translation": "Dann finde ich das Skript, aber die Schrift ist zu klein, um sie zu erkennen und ich kann meine Lesebrille nicht finden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas erkennen, etwas ausmachen (im Nebel, in der Ferne, im Dunkeln)"
      ],
      "raw_tags": [
        "wortwörtlich",
        "etwas nur schwer Wahrnehmbares sehen/hören"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We enjoyed the drive-in theatre making out in the back seat of the car.",
          "translation": "Wir genossen das Autokino küssend und knutschend auf dem Rücksitz des Autos."
        },
        {
          "ref": "Emma Gray: Women - Losing Virginity Stories: 11 Women Open Up About Their First Time Having Sex. The Huffington Post, USA, 14. Mai 2013, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "Every time we made out I made up a silly excuse not to have sex because I was afraid I’d bleed and reveal the embarrassing truth: that I was a virgin.",
          "translation": "Jedes Mal, wenn wir gefummelt haben, habe ich mir eine alberne Entschuldigung ausgedacht, um keinen Sex zu haben, weil ich Angst hatte, dass ich bluten würde und die peinliche Wahrheit enthülle: dass ich Jungfrau war."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rummachen, knutschen, fummeln"
      ],
      "raw_tags": [
        "to make out with somebody: AE",
        "umgangssprachlich: sich berühren und küssen"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„How did you make out your exam?“",
          "translation": "„Wie bist Du in Deiner Prüfung zurechtgekommen?“"
        },
        {
          "text": "„How are you making out in your new job?“",
          "translation": "„Wie kommst Du in Deinem neuen Job klar?“"
        },
        {
          "ref": "Jason Felch: Chasing after a disaster chaser. Los Angeles Times, Los Angeles, California, United States, 5. Juli 2009, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "In some cases, homeowners make out well and the victims are insurance companies, which often pay inflated claims rather than spend money on litigation, industry experts say. Policy holders ultimately pay the price in rising premiums.",
          "translation": "In einigen Fällen geht es für Eigenheimbesitzer gut aus und die Opfer sind Versicherungsgesellschaften, die häufig übertriebene Ansprüche zahlen, anstatt das Geld für einen Rechtsstreit auszugeben, sagen Branchenexperten. Letztlich zahlen die Versicherungsnehmer den Preis mit steigenden Prämien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zurechtkommen, klarkommen"
      ],
      "raw_tags": [
        "mit einer Situation umgehen",
        "die täglichen Bedürfnisse befriedigen"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„He made out he hadn't seen anything of the accident.“",
          "translation": "Er behauptete, dass er nichts von dem Unfall gesehen hatte."
        },
        {
          "ref": "Dan Bilefsky: Man Is Sentenced for Raping Ex-Girlfriend and Then Framing Her. The New York Times Company, The New York Times, New York City, USA, 4. Januar 2012, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "His lawyer, Frank Kelly, told the judge that Mr. Ramrattan was not the “monster” he had been made out to be.",
          "translation": "Sein Anwalt, Frank Kelly, sagte dem Richter, dass Mr. Ramrattan nicht das \"Monster\" sei, das aus ihm gemacht worden sei."
        },
        {
          "ref": "Derek Scally: Polish women cross border to Germany for abortions - Irish among those having terminations in Germany due to its similar laws to Poland. The Irish Times, Dublin, Irland, 13. August 2016, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "Abortion: […] „Most women who come to me are strong, independent people, not the victims they are made out to be – particularly in the Polish media.“",
          "translation": "Abtreibung: \"Die meisten Frauen, die zu mir kommen, sind starke, unabhängige Menschen, nicht die Opfer, als die sie hingestellt werden – besonders in den polnischen Medien."
        },
        {
          "ref": "Sew what now?Worries about premature industrialisation. The Economist Newspaper Limited, London, 5. Oktober 2017, abgerufen am 9. Februar 2018 (Englisch).",
          "text": "Automation is less of a threat to workers in the emerging world than it is made out to be",
          "translation": "Für die Arbeitnehmer in den Schwellenländern ist die Automatisierung weniger eine Bedrohung, als angenommen wird."
        },
        {
          "author": "Joan Ball",
          "isbn": "9781312560147",
          "pages": "15",
          "publisher": "Lulu.com",
          "ref": "Joan Ball: Just Me. Lulu.com, 2014, ISBN 9781312560147, Seite 15 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„I do,“ said another, coming over, the third girl scraped my plate, I tried not to notice and made out I wasn't hungry.",
          "title": "Just Me",
          "translation": "\"Mache ich\", sagte eine andere, kam herüber, das dritte Mädchen kratzte auf meinem Teller, ich versuchte, es nicht zu beachten und tat so, als ob ich nicht hungrig war.",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten; so tun, als ob man etwas tun würde"
      ],
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich: to make somebody/something <-> out to be something",
        "to make something <-> out to do something"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "meɪk aʊt"
    },
    {
      "audio": "En-au-make out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-make_out.ogg/En-au-make_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-make out.ogg",
      "raw_tags": [
        "australisch"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "compile"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "erstellen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fill in"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ausfüllen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "apprehend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "conclude"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schließen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schlussfolgern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "catch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mitbekommen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erfassen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "catch on"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schnallen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cognize"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "conceive"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "einfallen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "conclude"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schlussfolgern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cotton"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "decipher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entziffern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entschlüsseln"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "decode"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entschlüsseln"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "schnallen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "discern"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "grasp"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "begreifen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erfassen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "comprehend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "begreifen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "perceive"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "empfinden"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "recognize"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "register"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "savvy"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "see"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sense"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fühlen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tumble"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "twig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "understand"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "behold"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "erblicken"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "distinguish"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "unterscheiden"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "grope"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fummeln"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "pet"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "streicheln"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fummeln"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "cope"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "schaffen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "get by"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "klarkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "get on"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "manage"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "schaffen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "hinkriegen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "assert"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "behaupten"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "beteuern"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "claim"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "beanspruchen"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "behaupten"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "let on"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "vorgeben"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "pretend"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "vorgeben"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "vortäuschen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausstellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausschreiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "schreiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "erstellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "entziffern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "feststellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Gründe für etwas erkennen; jemandes Haltung/Denkweise erkennen",
      "sense_index": "2",
      "word": "herausfinden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas nur schwer Wahrnehmbares sehen/hören",
      "sense_index": "3",
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas nur schwer Wahrnehmbares sehen/hören",
      "sense_index": "3",
      "word": "ausmachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "rummachen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "knutschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "fummeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einer Situation umgehen, die täglichen Bedürfnisse befriedigen",
      "sense_index": "5",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einer Situation umgehen, die täglichen Bedürfnisse befriedigen",
      "sense_index": "5",
      "word": "klarkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten",
      "sense_index": "6",
      "word": "hinstellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten",
      "sense_index": "6",
      "word": "behaupten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden/etwas hinstellen als …, behaupten",
      "sense_index": "6",
      "word": "tun"
    }
  ],
  "word": "make out"
}

Download raw JSONL data for make out meaning in Englisch (16.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.