See lass in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "boy" }, { "sense_index": "1", "word": "youth" }, { "sense_index": "1", "word": "youngster" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "1", "word": "lad" }, { "sense_index": "1", "word": "man" }, { "sense_index": "1", "word": "woman" }, { "sense_index": "1", "word": "lady" }, { "raw_tags": [ "irisch" ], "sense_index": "2", "word": "boyo" }, { "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ], "sense_index": "2", "word": "dude" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "2", "word": "lad" }, { "sense_index": "2", "word": "sir" }, { "sense_index": "2", "word": "madam" }, { "sense_index": "2", "word": "ma'am" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lassie" } ], "forms": [ { "form": "lad", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "the lass", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the lasses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 3", "word": "woman" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "female" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "person" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "people" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "human" } ], "hyphenation": "lass", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "There are 14 lasses in my class.", "translation": "Es gibt 14 Mädchen in meiner Klasse." }, { "text": "Igår levererades ett lass om 10 m2 grus för att sprida ut på backen.", "translation": "Gestern wurde eine Fuhre mit 10m2 Kieselsteinen geliefert, die auf den Hofplatz kommen sollen." } ], "glosses": [ "ein Mädchen oder eine junge Frau; das Madel, das Madl, das Mädchen, das Mädel" ], "id": "de-lass-en-noun-GhgQulqn", "raw_tags": [ "britisch", "überhaupt schottisch; veraltet", "informell" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hey lass, can you hear me?", "translation": "Hallo Mädel, kannst du mich hören?" } ], "glosses": [ "Ausruf für eine junge Frau" ], "id": "de-lass-en-noun-audAbotZ", "raw_tags": [ "britisch", "überhaupt schottisch; veraltet", "informell" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Lass, don't you happen to have seen my razor?", "translation": "Mein Liebchen, hast du zufällig mein Rasiermesser gesehen?" } ], "glosses": [ "Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste" ], "id": "de-lass-en-noun-fZR80fSg", "raw_tags": [ "Geordie-Dialekt" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "læs" }, { "ipa": "ˈlæsɪz" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav.ogg", "raw_tags": [ "britisch" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lass.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "girl" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "1", "word": "lassie" }, { "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ], "sense_index": "1", "word": "gal" }, { "raw_tags": [ "australisch" ], "sense_index": "1", "word": "sheila" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "2", "word": "lassie" }, { "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ], "sense_index": "2", "word": "gal" }, { "sense_index": "3", "word": "sweetheart" }, { "sense_index": "3", "word": "darling" }, { "sense_index": "3", "word": "honey" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Madel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Madl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mädchen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mädel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German", "neuter" ], "word": "Meitschi" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "neuter" ], "word": "Mäderl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "North German", "feminine" ], "word": "Deern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dirndl" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "lány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "kislány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "lyány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "leány" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schatzi" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "word": "lány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "word": "kislány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "archaic" ], "word": "lyány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "word": "leány" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schätzchen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Liebchen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Liebste" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "word": "kedves" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "word": "drága" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "word": "arany" } ], "word": "lass" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "boy" }, { "sense_index": "1", "word": "youth" }, { "sense_index": "1", "word": "youngster" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "1", "word": "lad" }, { "sense_index": "1", "word": "man" }, { "sense_index": "1", "word": "woman" }, { "sense_index": "1", "word": "lady" }, { "raw_tags": [ "irisch" ], "sense_index": "2", "word": "boyo" }, { "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ], "sense_index": "2", "word": "dude" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "2", "word": "lad" }, { "sense_index": "2", "word": "sir" }, { "sense_index": "2", "word": "madam" }, { "sense_index": "2", "word": "ma'am" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "lassie" } ], "forms": [ { "form": "lad", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "the lass", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the lasses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 3", "word": "woman" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "female" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "person" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "people" }, { "sense_index": "1, 3", "word": "human" } ], "hyphenation": "lass", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "There are 14 lasses in my class.", "translation": "Es gibt 14 Mädchen in meiner Klasse." }, { "text": "Igår levererades ett lass om 10 m2 grus för att sprida ut på backen.", "translation": "Gestern wurde eine Fuhre mit 10m2 Kieselsteinen geliefert, die auf den Hofplatz kommen sollen." } ], "glosses": [ "ein Mädchen oder eine junge Frau; das Madel, das Madl, das Mädchen, das Mädel" ], "raw_tags": [ "britisch", "überhaupt schottisch; veraltet", "informell" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hey lass, can you hear me?", "translation": "Hallo Mädel, kannst du mich hören?" } ], "glosses": [ "Ausruf für eine junge Frau" ], "raw_tags": [ "britisch", "überhaupt schottisch; veraltet", "informell" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Lass, don't you happen to have seen my razor?", "translation": "Mein Liebchen, hast du zufällig mein Rasiermesser gesehen?" } ], "glosses": [ "Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste" ], "raw_tags": [ "Geordie-Dialekt" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "læs" }, { "ipa": "ˈlæsɪz" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lass.wav.ogg", "raw_tags": [ "britisch" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lass.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "girl" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "1", "word": "lassie" }, { "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ], "sense_index": "1", "word": "gal" }, { "raw_tags": [ "australisch" ], "sense_index": "1", "word": "sheila" }, { "raw_tags": [ "schottisch" ], "sense_index": "2", "word": "lassie" }, { "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ], "sense_index": "2", "word": "gal" }, { "sense_index": "3", "word": "sweetheart" }, { "sense_index": "3", "word": "darling" }, { "sense_index": "3", "word": "honey" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Madel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Madl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mädchen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mädel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German", "neuter" ], "word": "Meitschi" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "neuter" ], "word": "Mäderl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "North German", "feminine" ], "word": "Deern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dirndl" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "lány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "kislány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "lyány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "leány" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schatzi" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "word": "lány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "word": "kislány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "archaic" ], "word": "lyány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "britisch, überhaupt schottisch; veraltet, informell: Ausruf für eine junge Frau", "sense_index": "2", "word": "leány" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schätzchen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Liebchen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Liebste" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "word": "kedves" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "word": "drága" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Geordie-Dialekt: Ausruf für die Liebste; mein Schatz, meine Liebste", "sense_index": "3", "word": "arany" } ], "word": "lass" }
Download raw JSONL data for lass meaning in Englisch (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.