See Trug in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Trugbild" }, { "word": "Trugdolde" }, { "word": "Trugschluss" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch truc, ersetzt im 16. Jahrhundert älteres mittelhochdeutsches trüge, althochdeutsches trugi", "forms": [ { "form": "der Trug", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Trugs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Truges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Trug", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Trug", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Trug", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit Frank solltest Du keine Geschäfte treiben. Bei ihm ist immer Trug dahinter." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "703", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 703 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„In seinen Augen gab es kein Arbeitsgebiet, das nicht mit Schlechtigkeit und Trug durchsetzt war.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "das absichtliche Erwecken eines falschen Eindrucks, absichtliches in die Irre Führen" ], "id": "de-Trug-de-noun-AwKHYLse", "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "text": "Reisende in der Wüste sehen oft Oasen am Horizont, doch meist ist es nur Trug." } ], "glosses": [ "getäuschte Sinneswahrnehmung; Wahrnehmung von etwas, das nicht vorhanden ist" ], "id": "de-Trug-de-noun-Xbp3dXx1", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁuːk" }, { "audio": "De-Trug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Trug.ogg/De-Trug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trug.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Betrug" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obman", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обман" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "mošenničestvo", "sense_index": "1", "word": "мошенничество" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "bedräglighet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "klam" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "podvod" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "slepilo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prevara" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ldža" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jebanje" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "obman", "sense_index": "1", "word": "обман" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "šachrajstvo", "sense_index": "1", "word": "шахрайство" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "padman", "sense_index": "1", "word": "падман" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "machljarstva", "sense_index": "1", "word": "махлярства" } ], "word": "Trug" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Trugbild" }, { "word": "Trugdolde" }, { "word": "Trugschluss" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch truc, ersetzt im 16. Jahrhundert älteres mittelhochdeutsches trüge, althochdeutsches trugi", "forms": [ { "form": "der Trug", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Trugs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Truges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Trug", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Trug", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Trug", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit Frank solltest Du keine Geschäfte treiben. Bei ihm ist immer Trug dahinter." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "703", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 703 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„In seinen Augen gab es kein Arbeitsgebiet, das nicht mit Schlechtigkeit und Trug durchsetzt war.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "das absichtliche Erwecken eines falschen Eindrucks, absichtliches in die Irre Führen" ], "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "text": "Reisende in der Wüste sehen oft Oasen am Horizont, doch meist ist es nur Trug." } ], "glosses": [ "getäuschte Sinneswahrnehmung; Wahrnehmung von etwas, das nicht vorhanden ist" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁuːk" }, { "audio": "De-Trug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Trug.ogg/De-Trug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trug.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Betrug" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obman", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обман" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "mošenničestvo", "sense_index": "1", "word": "мошенничество" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "bedräglighet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "obmana", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "обмана" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "prevara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "превара" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "klam" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "podvod" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "slepilo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prevara" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ldža" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "jebanje" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "obman", "sense_index": "1", "word": "обман" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "šachrajstvo", "sense_index": "1", "word": "шахрайство" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "padman", "sense_index": "1", "word": "падман" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "machljarstva", "sense_index": "1", "word": "махлярства" } ], "word": "Trug" }
Download raw JSONL data for Trug meaning in Deutsch (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.