See Türklinke in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Tür und Klinke", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "sich die Türklinke in die Hand geben" } ], "forms": [ { "form": "die Türklinke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Türklinken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Türklinke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Türklinken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Türklinke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Türklinken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Türklinke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Türklinken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beschlag" }, { "sense_index": "1", "word": "Griff" } ], "hyphenation": "Tür·klin·ke", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Detektiv war schon am Gehen und hatte die Türklinke in der Hand, als ihm noch eine wichtige Frage einfiel." }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 239.", "text": "„Ich lege die Hand auf die Türklinke der Badezimmertür und halte noch einmal inne.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "380", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 380 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Türklinke, über deren Unsauberkeit sich die Gräfin so häufig geärgert hatte, gab noch ebenso kraftlos nach wie früher.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 17.", "text": "„Ich ließ die Türklinke los und wanderte zurück in das Labyrinth, das ich kannte.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" }, { "author": "Eva Björg Ægisdóttir", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-00663-6", "pages": "9.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 9. Isländisch 2018.", "text": "„Elma versuchte, ruhig zu atmen, als sie zur kalten Türklinke griff.“", "title": "Verschwiegen", "title_complement": "Ein Island-Krimi", "translator": "Freyja Melsted", "year": "2024" } ], "glosses": [ "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür" ], "id": "de-Türklinke-de-noun-nQnknBjM", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtyːɐ̯ˌklɪŋkə" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Türklinke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Türklinke.wav" }, { "audio": "De-Türklinke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Türklinke.ogg/De-Türklinke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Türklinke.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Klinke" }, { "sense_index": "1", "word": "Schnalle" }, { "sense_index": "1", "word": "Türdrücker" }, { "sense_index": "1", "word": "Türgriff" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "door handle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "poignée de porte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maniglia della porta" }, { "lang": "Jiddisch", "lang_code": "yi", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "קליאַמקע" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "klamka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maçaneta de porta" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ručka dveri", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ручка двери" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dörrhandtag" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "dörrklinka" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "handtag" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "kvaka", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "квака" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pestillo de la puerta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "picaporte" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "kapı kolu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "kilincs" } ], "word": "Türklinke" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Tür und Klinke", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "sich die Türklinke in die Hand geben" } ], "forms": [ { "form": "die Türklinke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Türklinken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Türklinke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Türklinken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Türklinke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Türklinken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Türklinke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Türklinken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beschlag" }, { "sense_index": "1", "word": "Griff" } ], "hyphenation": "Tür·klin·ke", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Detektiv war schon am Gehen und hatte die Türklinke in der Hand, als ihm noch eine wichtige Frage einfiel." }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 239.", "text": "„Ich lege die Hand auf die Türklinke der Badezimmertür und halte noch einmal inne.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "380", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 380 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Türklinke, über deren Unsauberkeit sich die Gräfin so häufig geärgert hatte, gab noch ebenso kraftlos nach wie früher.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 17.", "text": "„Ich ließ die Türklinke los und wanderte zurück in das Labyrinth, das ich kannte.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" }, { "author": "Eva Björg Ægisdóttir", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-00663-6", "pages": "9.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 9. Isländisch 2018.", "text": "„Elma versuchte, ruhig zu atmen, als sie zur kalten Türklinke griff.“", "title": "Verschwiegen", "title_complement": "Ein Island-Krimi", "translator": "Freyja Melsted", "year": "2024" } ], "glosses": [ "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtyːɐ̯ˌklɪŋkə" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Türklinke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Türklinke.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Türklinke.wav" }, { "audio": "De-Türklinke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Türklinke.ogg/De-Türklinke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Türklinke.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Klinke" }, { "sense_index": "1", "word": "Schnalle" }, { "sense_index": "1", "word": "Türdrücker" }, { "sense_index": "1", "word": "Türgriff" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "door handle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "poignée de porte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maniglia della porta" }, { "lang": "Jiddisch", "lang_code": "yi", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "קליאַמקע" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "klamka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maçaneta de porta" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ručka dveri", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ручка двери" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dörrhandtag" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "dörrklinka" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "handtag" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "kvaka", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "квака" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pestillo de la puerta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "picaporte" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "kapı kolu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Griff zum Öffnen und Schließen der Tür", "sense_index": "1", "word": "kilincs" } ], "word": "Türklinke" }
Download raw JSONL data for Türklinke meaning in Deutsch (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.