"Sommersprosse" meaning in Deutsch

See Sommersprosse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzɔmɐˌʃpʁɔsə Audio: De-Sommersprosse.ogg Forms: die Sommersprosse [nominative, singular], die Sommersprossen [nominative, plural], der Sommersprosse [genitive, singular], der Sommersprossen [genitive, plural], der Sommersprosse [dative, singular], den Sommersprossen [dative, plural], die Sommersprosse [accusative, singular], die Sommersprossen [accusative, plural]
Etymology: *strukturell: :Determinativkompositum aus den Substantiven Sommer und Sprosse *etymologisch: :Es handelt sich um eine seit dem 17. Jahrhundert zuerst im Norddeutschen nachgewiesene verdeutlichende Zusammensetzung, deren Grundwort sich an die mittelniederdeutschen Formen sprōte ^(→ gml) / sprōtele ^(→ gml), sprūte ^(→ gml) / sprūtele ^(→ gml) sowie frühneuhochdeutschem sprusse, das wohl eigentlich ‚(im Sommer) sprießender Hautfleck‘ bedeutete, anschließen lässt (siehe »Sprosse«, »sprießen«).
  1. (sommers deutlicher sichtbar werdender) kleiner, bräunlicher Pigmentfleck auf der Haut
    Sense id: de-Sommersprosse-de-noun-z41dwBgX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Hyperpigmentierung, Pigmentnaevus Derived forms: sommersprossig Coordinate_terms: Geburtsmal, Leberfleck, Linsenfleck, Muttermal, Schönheitsfleck, Pigmentmal, Chloasma [jargon], Lentigo, Melasma, Naevus Translations: somersproet (Afrikaans), sproet (Afrikaans), fregne [feminine] (Bokmål), pjega [feminine] (Bosnisch), луничка (lunička) [feminine] (Bulgarisch), fregne (Dänisch), freckle (Englisch), antilia [feminine] (Fassanisch), tache de rousseur [feminine] (Französisch), rousseur [feminine] (Französisch), lentigine solaire [feminine] (Französisch), tache de soleil [feminine] (Französisch), tache de son [feminine] (Französisch), antìa [feminine] (Gadertalisch/Abteitalisch), lentixa [feminine] (Galicisch), marxa [feminine] (Galicisch), penca [feminine] (Galicisch), pencha [feminine] (Galicisch), pincha [feminine] (Galicisch), antidla [feminine] (Grödnerisch), ntidla [feminine] (Grödnerisch), בַּהֶרֶת קַיִץ (bahæræṯ ḳayṣ) [feminine] (Hebräisch (CHA)), נֶמֶשׁ (næmæš) [masculine] (Hebräisch (CHA)), frekna [feminine] (Isländisch), lentiggine [feminine] (Italienisch), זומער־שפּרענקל (zomer-shprenkl) [neuter] (Jiddisch (YIVO)), קלײַען (klayen) (Jiddisch (YIVO)), 雀斑 (zoek³ baan¹) (Kantonesisch), 癦尿 (mak⁶ liu⁶) (Kantonesisch), 癦屎 (mak⁶ si²) (Kantonesisch), 曱甴屎 (gaat³ zaat^(6/6*2) si²) (Kantonesisch), piga [feminine] (Katalanisch), pjega [feminine] (Kroatisch), نَمَش (namaš) [masculine] (Levantinisches Arabisch), Speechel [feminine] (Luxemburgisch), nemxa [feminine] (Maltesisch), nemex [masculine] (Maltesisch), 雀斑 (què bān) (Mandarin), lemmìccula [feminine] (Neapolitanisch), lentineia [feminine] (Neapolitanisch), lentinia [feminine] (Neapolitanisch), Sünnsprütt [feminine] (Niederdeutsch), zomersproet [feminine] (Niederländisch), sproet [feminine] (Niederländisch), pěga [feminine] (Niedersorbisch), frekne [feminine] (Nynorsk), piha [feminine] (Obersorbisch), pěha [feminine] (Obersorbisch), parda [feminine] (Okzitanisch), pieg [masculine] (Polnisch), sarda [feminine] (Portugiesisch), pistrui [masculine] (Rumänisch), pistruială [rare, feminine] (Rumänisch), pestrițătură [feminine] (Rumänisch), pistriciune [feminine] (Rumänisch), strelici [masculine] (Rumänisch), веснушка (vesnuška) [feminine] (Russisch), lentina [feminine] (Rätoromanisch), tachel da primavaira [masculine] (Rätoromanisch), fräkne (Schwedisch), пега (pega) [feminine] (Serbisch), lintìnia [feminine] (Sizilianisch), peha (Slowakisch), pega [feminine] (Slowenisch), peca [feminine] (Spanisch), piha [feminine] (Tschechisch), çil (Türkisch), hâl (Türkisch), веснянка (vesnjanka) [feminine] (Ukrainisch), ластовинка (lastovynka) [feminine] (Ukrainisch), ластовиння (lastovynnja) [neuter] (Ukrainisch), szeplő (Ungarisch), pana [feminine] (Venezianisch), lénta [feminine] (Venezianisch), lénte [feminine] (Venezianisch), lentìxene [feminine] (Venezianisch), lentìzen [feminine] (Venezianisch), вяснушка (vjasnuška) [feminine] (Weißrussisch), نَمَشَة (namaša) [feminine] (modernes Hocharabisch), نَمَش (namaš) [masculine] (modernes Hocharabisch), كَلَفَة (kalafa) [rare, feminine] (modernes Hocharabisch), كَلَف (kalaf) [masculine] (modernes Hocharabisch), نَمَشَة (namaša) [feminine] (Ägyptisch-Arabisch), نَمَشَايَة (namašāya) [feminine] (Ägyptisch-Arabisch), نَمَش (namaš) [masculine] (Ägyptisch-Arabisch), كَلَف (kalaf) [masculine] (Ägyptisch-Arabisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv f (Deutsch), Wiktionary:Illustration, Siehe auch, Übersetzungen (Mittelniederdeutsch) Synonyms: Sonnenfleck [rare], Sonnenflecken [rare], bayrisch, Märzspreckel [colloquial], Rossmucken, Sommermerl, Guckerschecke [Austrian German, colloquial], Gugerschecke [Austrian German, colloquial], Märzenfleck [Swiss Standard German], Laubfleck, Ephelide [jargon], Sommerfleck [archaic], Sprosse

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geburtsmal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leberfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Linsenfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Muttermal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schönheitsfleck"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Pigmentmal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "(Medizin)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Chloasma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lentigo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Melasma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Naevus"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sommersprossig"
    }
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Sommer und Sprosse\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um eine seit dem 17. Jahrhundert zuerst im Norddeutschen nachgewiesene verdeutlichende Zusammensetzung, deren Grundwort sich an die mittelniederdeutschen Formen sprōte ^(→ gml) / sprōtele ^(→ gml), sprūte ^(→ gml) / sprūtele ^(→ gml) sowie frühneuhochdeutschem sprusse, das wohl eigentlich ‚(im Sommer) sprießender Hautfleck‘ bedeutete, anschließen lässt (siehe »Sprosse«, »sprießen«).",
  "forms": [
    {
      "form": "die Sommersprosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommersprossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommersprosse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommersprossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommersprosse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sommersprossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommersprosse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommersprossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hyperpigmentierung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pigmentnaevus"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hatte viele Sommersprossen im Gesicht."
        },
        {
          "author": "Stefan Heym",
          "pages": "293",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Stefan Heym: Im Kopf – sauber. Schriften zum Tage. Paul List Verlag, Leipzig 1954, Seite 293 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Und Grube 34 hatte keinen Pumpenmeister, sondern eine Pumpenmeisterin; und die Fördermaschinistin hatte Sommersprossen auf ihrer Stupsnase.“",
          "title": "Im Kopf – sauber",
          "title_complement": "Schriften zum Tage",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1954"
        },
        {
          "author": "Christa Wolf",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-518-42050-8",
          "pages": "10",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Christa Wolf: Stadt der Engel oder The overcoat of Dr. Freud. 1. Auflage. Suhrkamp, Berlin 2010, ISBN 978-3-518-42050-8, Seite 10 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Diese Szene kam mir vertraut vor, das Gefühl der Spannung kannte ich gut, auch das der Erleichterung, als er, da die Antwort auf seine Frage wohl befriedigend gewesen war, endlich das Visum stempelte und mir meinen Paß mit seiner von Sommersprossen übersäten Hand über die Theke zurückreichte:[…].“",
          "title_complement": "oder The overcoat of Dr. Freud",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "136 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 136 f. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Eigentlich hatte er nichts für rothaarige Frauen übrig, schon gar nicht, wenn sie Sommersprossen hatten.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Christopher Morley",
          "comment": "Englisches Original 1917",
          "isbn": "978-3-455-65139-3",
          "pages": "106",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag",
          "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 106 (Englisches Original 1917) .",
          "text": "„Dick, ein kleiner, ungefähr dreizehn Jahre alter Junge, wurde unter seinen Sommersprossen rot.“",
          "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Leïla Slimani",
          "comment": "Genehmigte Taschenbuchausgabe",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-442-71742-2",
          "pages": "72",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Leïla Slimani: Dann schlaf auch du. Roman. 1. Auflage. btb Verlag, München 2018 (Originaltitel: Chanson douce, übersetzt von Amelie Thoma aus dem Französischen), ISBN 978-3-442-71742-2, Seite 72 (Genehmigte Taschenbuchausgabe) .",
          "text": "„Die leichte Bräune lässt winzige Sommersprossen auf ihren Wangen und ihrer Nase zum Vorschein kommen.“",
          "title": "Dann schlaf auch du",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Amelie Thoma aus dem Französischen",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(sommers deutlicher sichtbar werdender) kleiner, bräunlicher Pigmentfleck auf der Haut"
      ],
      "id": "de-Sommersprosse-de-noun-z41dwBgX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɔmɐˌʃpʁɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Sommersprosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Sommersprosse.ogg/De-Sommersprosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sommersprosse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Sonnenfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Sonnenflecken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bayrisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Märzspreckel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rossmucken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sommermerl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "Guckerschecke"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "Gugerschecke"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Märzenfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Laubfleck"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "(Medizin)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Ephelide"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Sommerfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sprosse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "somersproet"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "raw_tags": [
        "übliche Kurzform"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "sproet"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis",
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "namaša",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَمَشَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "namaš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَمَش"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis",
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "kalafa",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "كَلَفَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "kalaf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "كَلَف"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis"
      ],
      "roman": "namaša",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَمَشَة"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "raw_tags": [
        "übliche Diminutivform",
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "namašāya",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَمَشَايَة"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "namaš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَمَش"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "kalaf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "كَلَف"
    },
    {
      "lang": "Levantinisches Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "namaš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَمَش"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pjega"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "lunička",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "луничка"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise"
      ],
      "roman": "què bān",
      "sense_index": "1",
      "word": "雀斑"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise"
      ],
      "roman": "zoek³ baan¹",
      "sense_index": "1",
      "word": "雀斑"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "roman": "mak⁶ liu⁶",
      "sense_index": "1",
      "word": "癦尿"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "mak⁶ si²",
      "sense_index": "1",
      "word": "癦屎"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "gaat³ zaat^(6/6*2) si²",
      "sense_index": "1",
      "word": "曱甴屎"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "fregne"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "freckle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache de rousseur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "übliche Kurzform",
        "auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rousseur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentigine solaire"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache de soleil"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache de son"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentixa"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marxa"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "penca"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pencha"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pincha"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "bahæræṯ ḳayṣ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "בַּהֶרֶת קַיִץ"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "næmæš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "נֶמֶשׁ"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frekna"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentiggine"
    },
    {
      "lang": "Neapolitanisch",
      "lang_code": "nap",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lemmìccula"
    },
    {
      "lang": "Neapolitanisch",
      "lang_code": "nap",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentineia"
    },
    {
      "lang": "Neapolitanisch",
      "lang_code": "nap",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentinia"
    },
    {
      "lang": "Sizilianisch",
      "lang_code": "scn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lintìnia"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pana"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lénta"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lénte"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentìxene"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentìzen"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "zomer-shprenkl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "זומער־שפּרענקל"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "raw_tags": [
        "Plt."
      ],
      "roman": "klayen",
      "sense_index": "1",
      "word": "קלײַען"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piga"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pjega"
    },
    {
      "lang": "Gadertalisch/Abteitalisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antìa"
    },
    {
      "lang": "Grödnerisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antidla"
    },
    {
      "lang": "Grödnerisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ntidla"
    },
    {
      "lang": "Fassanisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antilia"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Speechel"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nemxa"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nemex"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sünnsprütt"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zomersproet"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "übliche Kurzform"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sproet"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fregne"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frekne"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parda"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieg"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sarda"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentina"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tachel da primavaira"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pistrui"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pistruială"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pestrițătură"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pistriciune"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "Transsilvanien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strelici"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vesnuška",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "веснушка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "fräkne"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pega",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пега"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "word": "peha"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pega"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pěga"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piha"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pěha"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "peca"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piha"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "çil"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "gelegentlich auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "hâl"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "vesnjanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "веснянка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "lastovynka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ластовинка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "lastovynnja",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ластовиння"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "szeplő"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "vjasnuška",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вяснушка"
    }
  ],
  "word": "Sommersprosse"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geburtsmal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leberfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Linsenfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Muttermal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schönheitsfleck"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Pigmentmal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "(Medizin)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Chloasma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lentigo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Melasma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Naevus"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sommersprossig"
    }
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Sommer und Sprosse\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um eine seit dem 17. Jahrhundert zuerst im Norddeutschen nachgewiesene verdeutlichende Zusammensetzung, deren Grundwort sich an die mittelniederdeutschen Formen sprōte ^(→ gml) / sprōtele ^(→ gml), sprūte ^(→ gml) / sprūtele ^(→ gml) sowie frühneuhochdeutschem sprusse, das wohl eigentlich ‚(im Sommer) sprießender Hautfleck‘ bedeutete, anschließen lässt (siehe »Sprosse«, »sprießen«).",
  "forms": [
    {
      "form": "die Sommersprosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommersprossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommersprosse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommersprossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommersprosse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sommersprossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommersprosse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommersprossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hyperpigmentierung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pigmentnaevus"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hatte viele Sommersprossen im Gesicht."
        },
        {
          "author": "Stefan Heym",
          "pages": "293",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Stefan Heym: Im Kopf – sauber. Schriften zum Tage. Paul List Verlag, Leipzig 1954, Seite 293 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Und Grube 34 hatte keinen Pumpenmeister, sondern eine Pumpenmeisterin; und die Fördermaschinistin hatte Sommersprossen auf ihrer Stupsnase.“",
          "title": "Im Kopf – sauber",
          "title_complement": "Schriften zum Tage",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1954"
        },
        {
          "author": "Christa Wolf",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-518-42050-8",
          "pages": "10",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Christa Wolf: Stadt der Engel oder The overcoat of Dr. Freud. 1. Auflage. Suhrkamp, Berlin 2010, ISBN 978-3-518-42050-8, Seite 10 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Diese Szene kam mir vertraut vor, das Gefühl der Spannung kannte ich gut, auch das der Erleichterung, als er, da die Antwort auf seine Frage wohl befriedigend gewesen war, endlich das Visum stempelte und mir meinen Paß mit seiner von Sommersprossen übersäten Hand über die Theke zurückreichte:[…].“",
          "title_complement": "oder The overcoat of Dr. Freud",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "136 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 136 f. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Eigentlich hatte er nichts für rothaarige Frauen übrig, schon gar nicht, wenn sie Sommersprossen hatten.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Christopher Morley",
          "comment": "Englisches Original 1917",
          "isbn": "978-3-455-65139-3",
          "pages": "106",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag",
          "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 106 (Englisches Original 1917) .",
          "text": "„Dick, ein kleiner, ungefähr dreizehn Jahre alter Junge, wurde unter seinen Sommersprossen rot.“",
          "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Leïla Slimani",
          "comment": "Genehmigte Taschenbuchausgabe",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-442-71742-2",
          "pages": "72",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Leïla Slimani: Dann schlaf auch du. Roman. 1. Auflage. btb Verlag, München 2018 (Originaltitel: Chanson douce, übersetzt von Amelie Thoma aus dem Französischen), ISBN 978-3-442-71742-2, Seite 72 (Genehmigte Taschenbuchausgabe) .",
          "text": "„Die leichte Bräune lässt winzige Sommersprossen auf ihren Wangen und ihrer Nase zum Vorschein kommen.“",
          "title": "Dann schlaf auch du",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Amelie Thoma aus dem Französischen",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(sommers deutlicher sichtbar werdender) kleiner, bräunlicher Pigmentfleck auf der Haut"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɔmɐˌʃpʁɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Sommersprosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Sommersprosse.ogg/De-Sommersprosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sommersprosse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Sonnenfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Sonnenflecken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bayrisch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Märzspreckel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rossmucken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sommermerl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "Guckerschecke"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "Gugerschecke"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Märzenfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Laubfleck"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "(Medizin)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Ephelide"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Sommerfleck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sprosse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "somersproet"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "raw_tags": [
        "übliche Kurzform"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "sproet"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis",
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "namaša",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَمَشَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "namaš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَمَش"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis",
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "kalafa",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "كَلَفَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "kalaf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "كَلَف"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis"
      ],
      "roman": "namaša",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَمَشَة"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "raw_tags": [
        "übliche Diminutivform",
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "namašāya",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَمَشَايَة"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "namaš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَمَش"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "kalaf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "كَلَف"
    },
    {
      "lang": "Levantinisches Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "roman": "namaš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَمَش"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pjega"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "lunička",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "луничка"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise"
      ],
      "roman": "què bān",
      "sense_index": "1",
      "word": "雀斑"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise"
      ],
      "roman": "zoek³ baan¹",
      "sense_index": "1",
      "word": "雀斑"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "roman": "mak⁶ liu⁶",
      "sense_index": "1",
      "word": "癦尿"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "mak⁶ si²",
      "sense_index": "1",
      "word": "癦屎"
    },
    {
      "lang": "Kantonesisch",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "gaat³ zaat^(6/6*2) si²",
      "sense_index": "1",
      "word": "曱甴屎"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "fregne"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "freckle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache de rousseur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "übliche Kurzform",
        "auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rousseur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentigine solaire"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache de soleil"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache de son"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentixa"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marxa"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "penca"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pencha"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pincha"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "bahæræṯ ḳayṣ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "בַּהֶרֶת קַיִץ"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "næmæš",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "נֶמֶשׁ"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frekna"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentiggine"
    },
    {
      "lang": "Neapolitanisch",
      "lang_code": "nap",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lemmìccula"
    },
    {
      "lang": "Neapolitanisch",
      "lang_code": "nap",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentineia"
    },
    {
      "lang": "Neapolitanisch",
      "lang_code": "nap",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentinia"
    },
    {
      "lang": "Sizilianisch",
      "lang_code": "scn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lintìnia"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pana"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lénta"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lénte"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentìxene"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentìzen"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "zomer-shprenkl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "זומער־שפּרענקל"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "raw_tags": [
        "Plt."
      ],
      "roman": "klayen",
      "sense_index": "1",
      "word": "קלײַען"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piga"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pjega"
    },
    {
      "lang": "Gadertalisch/Abteitalisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antìa"
    },
    {
      "lang": "Grödnerisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antidla"
    },
    {
      "lang": "Grödnerisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ntidla"
    },
    {
      "lang": "Fassanisch",
      "lang_code": "lld",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antilia"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Speechel"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Nomen unitatis"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nemxa"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nemex"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sünnsprütt"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zomersproet"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "übliche Kurzform"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sproet"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fregne"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frekne"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parda"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieg"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sarda"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lentina"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tachel da primavaira"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pistrui"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "Kollektivum"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pistruială"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pestrițătură"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pistriciune"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "Transsilvanien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strelici"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vesnuška",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "веснушка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "fräkne"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pega",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пега"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "word": "peha"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pega"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pěga"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piha"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pěha"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "peca"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piha"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "çil"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "gelegentlich auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "hâl"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "vesnjanka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "веснянка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "lastovynka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ластовинка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "lastovynnja",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ластовиння"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "szeplő"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "vjasnuška",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вяснушка"
    }
  ],
  "word": "Sommersprosse"
}

Download raw JSONL data for Sommersprosse meaning in Deutsch (16.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.