See Slang in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Standardsprache" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gaunersprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Fachchinesisch" }, { "sense_index": "2", "word": "Jargon" } ], "derived": [ { "word": "Slangausdruck" }, { "word": "Slangwort" } ], "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von englisch slang ^(→ en) entlehnt", "forms": [ { "form": "der Slang", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Slangs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Slangs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Slangs", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Slang", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Slangs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Slang", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Slangs", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Sprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Soziolekt" } ], "hyphenation": "Slang", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Cyberslang" }, { "sense_index": "2", "word": "Fachjargon" }, { "sense_index": "2", "word": "Internetslang" }, { "sense_index": "2", "word": "Kifferslang" }, { "sense_index": "2", "word": "Zockerslang" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In seinem englischen Slang hat er seinen Frust ausgedrückt." }, { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "60.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 60. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Seine Stimme war scharf und trocken, aber zwischendurch ließ sich eine schwache Spur von texanischem Slang entdecken wie das Wunder einer sprudelnden Quelle in der Wüste.“.", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" } ], "glosses": [ "saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache" ], "id": "de-Slang-de-noun-L3N8lN0C", "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] }, { "examples": [ { "ref": "Walter Porzig: Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft. Dritte Auflage. Francke, Bern/München 1962, S. 253.", "text": "„Der Slang wird meistens als eine Art der Sondersprache betrachtet.“" }, { "text": "Als die beiden Ingenieure in ihren technischen Slang verfallen sind, habe ich nicht mehr zugehört." } ], "glosses": [ "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe" ], "id": "de-Slang-de-noun-kyEQcyba", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "slɛŋ" }, { "audio": "De-Slang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Slang.ogg/De-Slang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Slang.ogg" }, { "rhymes": "ɛŋ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "slang" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "slango" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "argot" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "argó", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "αργκό" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "argot" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "mu’mey ghoQ" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "slang" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "word": "jargon" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "word": "slango" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "jargon" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "argó", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "αργκό" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "word": "slang" } ], "word": "Slang" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Standardsprache" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gaunersprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Fachchinesisch" }, { "sense_index": "2", "word": "Jargon" } ], "derived": [ { "word": "Slangausdruck" }, { "word": "Slangwort" } ], "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von englisch slang ^(→ en) entlehnt", "forms": [ { "form": "der Slang", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Slangs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Slangs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Slangs", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Slang", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Slangs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Slang", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Slangs", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Sprache" }, { "sense_index": "2", "word": "Soziolekt" } ], "hyphenation": "Slang", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Cyberslang" }, { "sense_index": "2", "word": "Fachjargon" }, { "sense_index": "2", "word": "Internetslang" }, { "sense_index": "2", "word": "Kifferslang" }, { "sense_index": "2", "word": "Zockerslang" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In seinem englischen Slang hat er seinen Frust ausgedrückt." }, { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "60.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 60. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Seine Stimme war scharf und trocken, aber zwischendurch ließ sich eine schwache Spur von texanischem Slang entdecken wie das Wunder einer sprudelnden Quelle in der Wüste.“.", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" } ], "glosses": [ "saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache" ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] }, { "examples": [ { "ref": "Walter Porzig: Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft. Dritte Auflage. Francke, Bern/München 1962, S. 253.", "text": "„Der Slang wird meistens als eine Art der Sondersprache betrachtet.“" }, { "text": "Als die beiden Ingenieure in ihren technischen Slang verfallen sind, habe ich nicht mehr zugehört." } ], "glosses": [ "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "slɛŋ" }, { "audio": "De-Slang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Slang.ogg/De-Slang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Slang.ogg" }, { "rhymes": "ɛŋ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "slang" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "slango" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "argot" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "argó", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "αργκό" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "argot" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "mu’mey ghoQ" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", "sense_index": "1", "word": "slang" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "word": "jargon" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "word": "slango" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "jargon" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "argó", "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "αργκό" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe", "sense_index": "2", "word": "slang" } ], "word": "Slang" }
Download raw JSONL data for Slang meaning in Deutsch (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-11 from the dewiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ba9f46d and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.