See Seekuh in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Kuh", "forms": [ { "form": "die Seekuh", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seekühe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seekühen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Seekuh", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "1", "word": "Säugetier" }, { "sense_index": "1", "word": "Meeressäuger" }, { "sense_index": "1", "word": "Meeressäugetier" } ], "hyphenation": "See·kuh", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gabelschwanzseekuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Dugong" }, { "sense_index": "1", "word": "Gabelschwanzseekuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Seeschwein" }, { "sense_index": "1", "word": "Manati" }, { "sense_index": "1", "word": "Rundschwanzseekuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Afrikanischer Manati" }, { "sense_index": "1", "word": "Amazonas-Manati" }, { "sense_index": "1", "word": "Karibik-Manati" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2018-06-30", "author": "Claudia Egger", "collection": "Neue Zürcher Zeitung", "day": "05", "month": "05", "pages": "15", "ref": "Claudia Egger: Vom Strand «direkt» auf den Gletscher. In: Neue Zürcher Zeitung. 5. Mai 2001, ISSN 0376-6829, Seite 15 (NZZ Archiv-URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Manchmal verirren sich sogar Haifische in diese flachen Gewässer, und Seekühe weiden die Seegraswiesen in Deltanähe ab.“", "title": "Vom Strand «direkt» auf den Gletscher", "url": "NZZ Archiv-URL", "year": "2001" }, { "accessdate": "2018-06-30", "collection": "Spektrum.de", "day": "13", "month": "02", "ref": "Seekühe vom Aussterben bedroht. In: Spektrum.de. 13. Februar 2002 (URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Die Seekühe der Familie Dugongidae sind akut vom Aussterben bedroht und könnten in 25 Jahren gänzlich verschwunden sein.“", "title": "Seekühe vom Aussterben bedroht", "url": "URL", "year": "2002" }, { "ref": "Thilo Thielke: Das letzte Lied der Sirenen. In: DER SPIEGEL. Nummer 13, 24. März 2003, ISSN 0038-7452, Seite 166 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„‚Seekuh schmeckt wie Schweinesteak‘, sagt Bootsmann Sebastião, und ernährt ein mosambikanisches Dorf eine ganze Woche lang, während auch der Rest des Tieres Verwendung findet: das Öl für medizinische Zwecke, die Haut als Schuhleder.“" }, { "ref": "Katrin Blawat: Empfindsamer Koloss. In: Süddeutsche Zeitung. 30. August 2006, ISSN 0174-4917, Seite 16 .", "text": "„Auch könne man das bedächtige Gemüt einer Seekuh nicht mit der Begeisterungsfähigkeit eines Delphins vergleichen – ein Zeichen für mangelnde Intelligenz sei das aber noch lange nicht. Statt mit Eleganz punkten Seekühe mit einer ungeahnten Feinfühligkeit: Über den gesamten Körper verteilt besitzen sie antennenartige Tasthaare.“" }, { "ref": "Neues Rüsseltier. In: DIE ZEIT. Nummer 06, 30. Januar 2008, ISSN 0044-2070, Seite 40 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Doch neuere molekulargenetische Untersuchungen zeigen, dass sie tatsächlich mit Elefanten und Seekühen enger verwandt ist als mit Spitzmäusen.“" }, { "accessdate": "2018-06-30", "author": "Daniel Lingenhöhl", "collection": "Spektrum – Die Woche", "day": "12", "month": "04", "ref": "Daniel Lingenhöhl: Seekühe hören und überhören Motorboote. In: Spektrum – Die Woche. 12. April 2012 (Onlineversion: URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Seekühe leben ein eher kontemplatives Leben, und das macht sie anfällig für Kollateralschäden der Zivilisation: Sie werden häufig von Motorbooten schwer verletzt, die mit ihnen zusammenstoßen oder sie überfahren – tiefe Schnittwunden oder Knochenbrüche führen dann häufig zum Tode der wasserlebenden Säugetiere.“", "title": "Seekühe hören und überhören Motorboote", "url": "Onlineversion:URL", "year": "2012" }, { "author": "Karl Angebauer", "edition": "1.", "pages": "16", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag August Scherl", "ref": "Karl Angebauer: Ovambo. Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern. 1. Auflage. Verlag August Scherl, Berlin 1927, Seite 16 (Zitiert nach Google Books) .\nDas Wort ist im Original mit einem Sternchen gekennzeichnet, das auf eine Fußnote verweist, die den Begriff als „Flußpferd“ erklärt.", "text": "„Den Elefanten an der Suhle zu beobachten oder am Fluß zu liegen, wo das drollige Kälbchen einer ‚Seekuh‘[…] emporſteigt, hinter ihm die beſorgte Mutter.“", "title": "Ovambo", "title_complement": "Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1927" } ], "glosses": [ "Ordnung (gesellig in küstennahen Meeresteilen, Flüssen und Binnenseen der Tropen und Subtropen lebender) pflanzenfressender, zu den Huftieren gestellter Meeressäuger mit zwei Familien und insgesamt 4 rezenten Arten, deren 2,5–4 Meter langer und bis maximal fast 400 Kilogramm schwerer Körper massig, walzen- und stromlinienförmig ist, mit einer dicken Speckschicht, einem bis auf wenige Borsten und Tasthaare reduzierten Haarkleid, flossenartigen Vordergliedmaßen, fehlenden Hintergliedmaßen und einem waagerechten, zu einem Ruder verbreiterten Schwanz (Sirenia); im Singular: Vertreter dieser Ordnung" ], "id": "de-Seekuh-de-noun-WBAvaJQc", "sense_index": "1", "tags": [ "plural" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkuː" }, { "audio": "De-Seekuh.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Seekuh.ogg/De-Seekuh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seekuh.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Meerkuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Seejungfer" }, { "sense_index": "1", "word": "Sirene" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "sirene" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "Kollektivum", "Nomen unitatis" ], "roman": "baqaru 'l-baḥri / Pausa: baqar al-baḥr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَقَرُ ٱلْبَحْرِ / بَقَر أَلْبَحْر" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "baqaratu 'l-baḥri / Pausa: baqarat al-baḥr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَقَرَةُ ٱلْبَحْرِ / بَقَرَة أَلْبَحْر" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "sirena", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сирена" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "søko" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sea cow" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sirenian" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sjókúgv" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirénien" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirenio" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "pāraṯ yām", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פָּרַת יָם" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "pāraṯ yām", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פָּרַת־יָם" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かいぎゅう, kaigyū", "sense_index": "1", "word": "海牛" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sireni" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sirena" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "raw_tags": [ "Kollektivum", "Nomen unitatis" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baqar tal-baħar" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "baqra tal-baħar" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zeekoe" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøku" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjøku" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirénio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirênio" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirenian" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sirena", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сирена" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "siren" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "sirendjur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "sjöko" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirenio" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "syrena", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сирена" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "sirėna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сірэна" } ], "word": "Seekuh" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Afrikaans)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Seekuhangriff" }, { "word": "Seekuhattacke" } ], "etymology_text": "Nöckler und Stielau zufolge ist das Wort gleichbedeutend afrikaansem seekoei ^(→ af) entlehnt beziehungsweise nach diesem lehngebildet.\n:Laut dem Deutschen Wörterbuch der Gebrüder Grimm wurden die Tiere auch in Europa so genannt, was die Frage offen lässt, ob es sich nicht auch um einen Archaismus handeln könnte, der unter afrikaansen Einfluss beibehalten wurde.", "forms": [ { "form": "die Seekuh", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seekühe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seekühen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Seekuh", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "1", "word": "Säugetier" }, { "sense_index": "1", "word": "Paarhufer" }, { "sense_index": "1", "word": "Dickhäuter" } ], "hyphenation": "See·kuh", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seekuhbulle" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhkalb" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhkuh" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "Seekuhjunges" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhmännchen" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhweibchen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Karl Angebauer", "edition": "1.", "pages": "16", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag August Scherl", "ref": "Karl Angebauer: Ovambo. Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern. 1. Auflage. Verlag August Scherl, Berlin 1927, Seite 16 (Zitiert nach Google Books) .\nDas Wort ist im Original mit einem Sternchen gekennzeichnet, das auf eine Fußnote verweist, die den Begriff als „Flußpferd“ erklärt.", "text": "„Den Elefanten an der Suhle zu beobachten oder am Fluß zu liegen, wo das drollige Kälbchen einer ‚Seekuh‘[…] emporſteigt, hinter ihm die beſorgte Mutter.“", "title": "Ovambo", "title_complement": "Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1927" } ], "glosses": [ "(gesellig in und an stehenden und langsam fließenden Binnengewässern des subsaharischen Afrikas lebendes) pflanzenfressendes, nicht wiederkäuendes, zu den Paarhufern und Dickhäutern gehörendes, braunhäutiges Säugetier mit nahezu haarlosem und massigem, plumpem Körper, kurzen, stämmigen Beinen mit Schwimmhäuten an deren Zehen, breitem Kopf mit kleinen Augen und Ohren und einem riesigen Maul mit langen, hauerartigen Eckzähnen (Hippopotamus amphibius)" ], "id": "de-Seekuh-de-noun-s7e4c~e-", "raw_tags": [ "sonst", "Namibia", "Südafrika", "(nördliches KwaZulu-Natal)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkuː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flusspferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Grossflusspferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Hippopotamus" }, { "sense_index": "1", "word": "Nilpferd" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Hippo" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Flussochs" }, { "sense_index": "1", "word": "Flussschwein" }, { "sense_index": "1", "word": "Meerpferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Meerross" }, { "sense_index": "1", "word": "Seepferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Strompferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Walross" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Seekuh" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Kuh", "forms": [ { "form": "die Seekuh", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seekühe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seekühen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Seekuh", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "1", "word": "Säugetier" }, { "sense_index": "1", "word": "Meeressäuger" }, { "sense_index": "1", "word": "Meeressäugetier" } ], "hyphenation": "See·kuh", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gabelschwanzseekuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Dugong" }, { "sense_index": "1", "word": "Gabelschwanzseekuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Seeschwein" }, { "sense_index": "1", "word": "Manati" }, { "sense_index": "1", "word": "Rundschwanzseekuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Afrikanischer Manati" }, { "sense_index": "1", "word": "Amazonas-Manati" }, { "sense_index": "1", "word": "Karibik-Manati" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2018-06-30", "author": "Claudia Egger", "collection": "Neue Zürcher Zeitung", "day": "05", "month": "05", "pages": "15", "ref": "Claudia Egger: Vom Strand «direkt» auf den Gletscher. In: Neue Zürcher Zeitung. 5. Mai 2001, ISSN 0376-6829, Seite 15 (NZZ Archiv-URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Manchmal verirren sich sogar Haifische in diese flachen Gewässer, und Seekühe weiden die Seegraswiesen in Deltanähe ab.“", "title": "Vom Strand «direkt» auf den Gletscher", "url": "NZZ Archiv-URL", "year": "2001" }, { "accessdate": "2018-06-30", "collection": "Spektrum.de", "day": "13", "month": "02", "ref": "Seekühe vom Aussterben bedroht. In: Spektrum.de. 13. Februar 2002 (URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Die Seekühe der Familie Dugongidae sind akut vom Aussterben bedroht und könnten in 25 Jahren gänzlich verschwunden sein.“", "title": "Seekühe vom Aussterben bedroht", "url": "URL", "year": "2002" }, { "ref": "Thilo Thielke: Das letzte Lied der Sirenen. In: DER SPIEGEL. Nummer 13, 24. März 2003, ISSN 0038-7452, Seite 166 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„‚Seekuh schmeckt wie Schweinesteak‘, sagt Bootsmann Sebastião, und ernährt ein mosambikanisches Dorf eine ganze Woche lang, während auch der Rest des Tieres Verwendung findet: das Öl für medizinische Zwecke, die Haut als Schuhleder.“" }, { "ref": "Katrin Blawat: Empfindsamer Koloss. In: Süddeutsche Zeitung. 30. August 2006, ISSN 0174-4917, Seite 16 .", "text": "„Auch könne man das bedächtige Gemüt einer Seekuh nicht mit der Begeisterungsfähigkeit eines Delphins vergleichen – ein Zeichen für mangelnde Intelligenz sei das aber noch lange nicht. Statt mit Eleganz punkten Seekühe mit einer ungeahnten Feinfühligkeit: Über den gesamten Körper verteilt besitzen sie antennenartige Tasthaare.“" }, { "ref": "Neues Rüsseltier. In: DIE ZEIT. Nummer 06, 30. Januar 2008, ISSN 0044-2070, Seite 40 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Doch neuere molekulargenetische Untersuchungen zeigen, dass sie tatsächlich mit Elefanten und Seekühen enger verwandt ist als mit Spitzmäusen.“" }, { "accessdate": "2018-06-30", "author": "Daniel Lingenhöhl", "collection": "Spektrum – Die Woche", "day": "12", "month": "04", "ref": "Daniel Lingenhöhl: Seekühe hören und überhören Motorboote. In: Spektrum – Die Woche. 12. April 2012 (Onlineversion: URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .", "text": "„Seekühe leben ein eher kontemplatives Leben, und das macht sie anfällig für Kollateralschäden der Zivilisation: Sie werden häufig von Motorbooten schwer verletzt, die mit ihnen zusammenstoßen oder sie überfahren – tiefe Schnittwunden oder Knochenbrüche führen dann häufig zum Tode der wasserlebenden Säugetiere.“", "title": "Seekühe hören und überhören Motorboote", "url": "Onlineversion:URL", "year": "2012" }, { "author": "Karl Angebauer", "edition": "1.", "pages": "16", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag August Scherl", "ref": "Karl Angebauer: Ovambo. Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern. 1. Auflage. Verlag August Scherl, Berlin 1927, Seite 16 (Zitiert nach Google Books) .\nDas Wort ist im Original mit einem Sternchen gekennzeichnet, das auf eine Fußnote verweist, die den Begriff als „Flußpferd“ erklärt.", "text": "„Den Elefanten an der Suhle zu beobachten oder am Fluß zu liegen, wo das drollige Kälbchen einer ‚Seekuh‘[…] emporſteigt, hinter ihm die beſorgte Mutter.“", "title": "Ovambo", "title_complement": "Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1927" } ], "glosses": [ "Ordnung (gesellig in küstennahen Meeresteilen, Flüssen und Binnenseen der Tropen und Subtropen lebender) pflanzenfressender, zu den Huftieren gestellter Meeressäuger mit zwei Familien und insgesamt 4 rezenten Arten, deren 2,5–4 Meter langer und bis maximal fast 400 Kilogramm schwerer Körper massig, walzen- und stromlinienförmig ist, mit einer dicken Speckschicht, einem bis auf wenige Borsten und Tasthaare reduzierten Haarkleid, flossenartigen Vordergliedmaßen, fehlenden Hintergliedmaßen und einem waagerechten, zu einem Ruder verbreiterten Schwanz (Sirenia); im Singular: Vertreter dieser Ordnung" ], "sense_index": "1", "tags": [ "plural" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkuː" }, { "audio": "De-Seekuh.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Seekuh.ogg/De-Seekuh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seekuh.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Meerkuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Seejungfer" }, { "sense_index": "1", "word": "Sirene" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "sirene" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "Kollektivum", "Nomen unitatis" ], "roman": "baqaru 'l-baḥri / Pausa: baqar al-baḥr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَقَرُ ٱلْبَحْرِ / بَقَر أَلْبَحْر" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "baqaratu 'l-baḥri / Pausa: baqarat al-baḥr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَقَرَةُ ٱلْبَحْرِ / بَقَرَة أَلْبَحْر" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "sirena", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сирена" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "søko" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sea cow" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sirenian" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sjókúgv" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirénien" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirenio" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "pāraṯ yām", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פָּרַת יָם" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "pāraṯ yām", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פָּרַת־יָם" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かいぎゅう, kaigyū", "sense_index": "1", "word": "海牛" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sireni" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sirena" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "raw_tags": [ "Kollektivum", "Nomen unitatis" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baqar tal-baħar" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "baqra tal-baħar" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zeekoe" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøku" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjøku" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirénio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirênio" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirenian" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sirena", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сирена" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "siren" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "sirendjur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "sjöko" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirenio" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "syrena", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сирена" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "sirėna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сірэна" } ], "word": "Seekuh" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Afrikaans)" ], "derived": [ { "word": "Seekuhangriff" }, { "word": "Seekuhattacke" } ], "etymology_text": "Nöckler und Stielau zufolge ist das Wort gleichbedeutend afrikaansem seekoei ^(→ af) entlehnt beziehungsweise nach diesem lehngebildet.\n:Laut dem Deutschen Wörterbuch der Gebrüder Grimm wurden die Tiere auch in Europa so genannt, was die Frage offen lässt, ob es sich nicht auch um einen Archaismus handeln könnte, der unter afrikaansen Einfluss beibehalten wurde.", "forms": [ { "form": "die Seekuh", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seekühe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seekuh", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seekühen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Seekuh", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seekühe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "1", "word": "Säugetier" }, { "sense_index": "1", "word": "Paarhufer" }, { "sense_index": "1", "word": "Dickhäuter" } ], "hyphenation": "See·kuh", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seekuhbulle" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhkalb" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhkuh" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ], "word": "Seekuhjunges" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhmännchen" }, { "sense_index": "1", "word": "Seekuhweibchen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Karl Angebauer", "edition": "1.", "pages": "16", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag August Scherl", "ref": "Karl Angebauer: Ovambo. Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern. 1. Auflage. Verlag August Scherl, Berlin 1927, Seite 16 (Zitiert nach Google Books) .\nDas Wort ist im Original mit einem Sternchen gekennzeichnet, das auf eine Fußnote verweist, die den Begriff als „Flußpferd“ erklärt.", "text": "„Den Elefanten an der Suhle zu beobachten oder am Fluß zu liegen, wo das drollige Kälbchen einer ‚Seekuh‘[…] emporſteigt, hinter ihm die beſorgte Mutter.“", "title": "Ovambo", "title_complement": "Fünfzehn Jahr unter Kaffern, Buſchleuten und Bezirksamtmännern", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1927" } ], "glosses": [ "(gesellig in und an stehenden und langsam fließenden Binnengewässern des subsaharischen Afrikas lebendes) pflanzenfressendes, nicht wiederkäuendes, zu den Paarhufern und Dickhäutern gehörendes, braunhäutiges Säugetier mit nahezu haarlosem und massigem, plumpem Körper, kurzen, stämmigen Beinen mit Schwimmhäuten an deren Zehen, breitem Kopf mit kleinen Augen und Ohren und einem riesigen Maul mit langen, hauerartigen Eckzähnen (Hippopotamus amphibius)" ], "raw_tags": [ "sonst", "Namibia", "Südafrika", "(nördliches KwaZulu-Natal)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkuː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flusspferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Grossflusspferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Hippopotamus" }, { "sense_index": "1", "word": "Nilpferd" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Hippo" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Flussochs" }, { "sense_index": "1", "word": "Flussschwein" }, { "sense_index": "1", "word": "Meerpferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Meerross" }, { "sense_index": "1", "word": "Seepferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Strompferd" }, { "sense_index": "1", "word": "Walross" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Seekuh" }
Download raw JSONL data for Seekuh meaning in Deutsch (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.