"Schriftwechsel" meaning in Deutsch

See Schriftwechsel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃʁɪftˌvɛksl̩ Audio: De-Schriftwechsel.ogg Forms: der Schriftwechsel [nominative, singular], die Schriftwechsel [nominative, plural], des Schriftwechsels [genitive, singular], der Schriftwechsel [genitive, plural], dem Schriftwechsel [dative, singular], den Schriftwechseln [dative, plural], den Schriftwechsel [accusative, singular], die Schriftwechsel [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Schrift und Wechsel
  1. Austausch von Schreiben
    Sense id: de-Schriftwechsel-de-noun-1
  2. Austausch eines Schriftsystems gegen ein anderes in einer Gemeinschaft
    Sense id: de-Schriftwechsel-de-noun-2 Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Korrespondenz, Schriftverkehr Coordinate_terms: Briefwechsel Translations (Austausch von Schreiben): correspondence (Englisch), correspondance [feminine] (Französisch), αλληλογραφία (allilografía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), corrispondenza [feminine] (Italienisch), carteggio [masculine] (Italienisch), correspondència [feminine] (Katalanisch), korespondencija [feminine] (Kroatisch), dopisivanje [neuter] (Kroatisch), pismeni promet [masculine] (Kroatisch), Korrespondenz [feminine] (Luxemburgisch), briefwisseling [feminine] (Niederländisch), correspondentie [feminine] (Niederländisch), correspondência [feminine] (Portugiesisch), comunicação escrita [feminine] (Portugiesisch), korrespondens (Schwedisch), correspondencia [feminine] (Spanisch), carteo [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Schriftwechsel meaning in Deutsch (5.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefwechsel"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Schrift und Wechsel",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schriftwechsel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftwechsel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schriftwechsels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schriftwechsel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schriftwechsel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftwechseln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftwechsel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftwechsel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dem Prozess ging ein langwieriger Schriftwechsel voraus."
        },
        {
          "text": "Die beiden führten über Jahre einen regen Schriftwechsel."
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "73.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "raw_ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 73.",
          "text": "„Folgendermaßen stellte ich es an, um den Schriftwechsel zwischen Selenis und Madame d'Urfé zu bewerkstelligen.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Austausch von Schreiben"
      ],
      "id": "de-Schriftwechsel-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Harald Haarmann: Universalgeschichte der Schrift. Campus Verlag, Frankfurt/New York 1990, Seite 117. ISBN 3-593-34346-0.",
          "text": "„Wenn aber in einer Sprachgemeinschaft dennoch ein Schriftwechsel stattfindet, gibt es dafür zwingende gesellschaftliche sowie auch politische Gründe.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Austausch eines Schriftsystems gegen ein anderes in einer Gemeinschaft"
      ],
      "id": "de-Schriftwechsel-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "speziell Schriftlinguistik"
      ],
      "senseid": "2",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃʁɪftˌvɛksl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Schriftwechsel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Schriftwechsel.ogg/De-Schriftwechsel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schriftwechsel.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schriftverkehr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "correspondence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondance"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "allilografía",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλληλογραφία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corrispondenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteggio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondència"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "korespondencija"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dopisivanje"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pismeni promet"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "briefwisseling"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondentie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondência"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunicação escrita"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "korrespondens"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondencia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteo"
    }
  ],
  "word": "Schriftwechsel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefwechsel"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Schrift und Wechsel",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schriftwechsel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftwechsel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schriftwechsels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schriftwechsel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schriftwechsel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftwechseln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftwechsel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftwechsel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dem Prozess ging ein langwieriger Schriftwechsel voraus."
        },
        {
          "text": "Die beiden führten über Jahre einen regen Schriftwechsel."
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "73.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "raw_ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 73.",
          "text": "„Folgendermaßen stellte ich es an, um den Schriftwechsel zwischen Selenis und Madame d'Urfé zu bewerkstelligen.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Austausch von Schreiben"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Harald Haarmann: Universalgeschichte der Schrift. Campus Verlag, Frankfurt/New York 1990, Seite 117. ISBN 3-593-34346-0.",
          "text": "„Wenn aber in einer Sprachgemeinschaft dennoch ein Schriftwechsel stattfindet, gibt es dafür zwingende gesellschaftliche sowie auch politische Gründe.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Austausch eines Schriftsystems gegen ein anderes in einer Gemeinschaft"
      ],
      "raw_tags": [
        "speziell Schriftlinguistik"
      ],
      "senseid": "2",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃʁɪftˌvɛksl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Schriftwechsel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Schriftwechsel.ogg/De-Schriftwechsel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schriftwechsel.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schriftverkehr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "correspondence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondance"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "allilografía",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλληλογραφία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corrispondenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteggio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondència"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "korespondencija"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dopisivanje"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pismeni promet"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "briefwisseling"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondentie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondência"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunicação escrita"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "korrespondens"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondencia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteo"
    }
  ],
  "word": "Schriftwechsel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.