"Schriftverkehr" meaning in Deutsch

See Schriftverkehr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃʁɪftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯ Audio: De-Schriftverkehr.ogg Forms: der Schriftverkehr [nominative, singular], die Schriftverkehre [nominative, plural], des Schriftverkehrs [genitive, singular], des Schriftverkehres [genitive, singular], der Schriftverkehre [genitive, plural], dem Schriftverkehr [dative, singular], den Schriftverkehren [dative, plural], den Schriftverkehr [accusative, singular], die Schriftverkehre [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Schrift und Verkehr
  1. Austausch von Schreiben
    Sense id: de-Schriftverkehr-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Korrespondenz, Schriftwechsel Coordinate_terms: Briefwechsel, Briefverkehr Translations (Austausch von Schreiben): correspondence (Englisch), correspondance [feminine] (Französisch), αλληλογραφία (allilografía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), corrispondenza [feminine] (Italienisch), carteggio [masculine] (Italienisch), correspondència [feminine] (Katalanisch), korespondencija [feminine] (Kroatisch), dopisivanje [neuter] (Kroatisch), pismeni promet [masculine] (Kroatisch), Korrespondenz [feminine] (Luxemburgisch), briefwisseling [feminine] (Niederländisch), correspondentie [feminine] (Niederländisch), correspondência [feminine] (Portugiesisch), comunicação escrita [feminine] (Portugiesisch), korrespondens (Schwedisch), correspondencia [feminine] (Spanisch), carteo [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Schriftverkehr meaning in Deutsch (5.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefwechsel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefverkehr"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Schrift und Verkehr",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schriftverkehr",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftverkehre",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schriftverkehrs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schriftverkehres",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schriftverkehre",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schriftverkehr",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftverkehren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftverkehr",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftverkehre",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Konflikt hatte einen langwährenden Schriftverkehr zwischen den Kontrahenten zur Folge."
        },
        {
          "raw_ref": "Horst Joachim Frank: Dichtung, Sprache, Menschenbildung. Geschichte des Deutschunterrichts von den Anfängen bis 1945. Band 1. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1976, Seite 22. ISBN 3-423-04271-0.",
          "text": "„Doch je fester sich der deutsche Schriftverkehr einbürgerte und je mehr dieser zu gängigen deutschen Formeln gelangte, desto größer wurde das Bedürfnis nach einer eigenen deutschen Schreibkunst, einer deutschen ›Dicht-Kunst‹ nach dem Vorbild der lateinischen ars dictandi.“"
        },
        {
          "author": "Klaus-Michael Bogdal",
          "isbn": "978-3-518-42263-2",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "raw_ref": "Klaus-Michael Bogdal: Europa erfindet die Zigeuner. Eine Geschichte von Faszination und Verachtung. Suhrkamp, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42263-2 , Zitat Seite 469.",
          "text": "„Die Schriftlichkeit bezieht sich stets auf die jeweilige Sprache des Lebensumfelds, wenn Urkunden ausgestellt, Schriftverkehr mit den Behörden geführt wird und Informationmedien genutzt werden.“",
          "title": "Europa erfindet die Zigeuner",
          "title_complement": "Eine Geschichte von Faszination und Verachtung",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Austausch von Schreiben"
      ],
      "id": "de-Schriftverkehr-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃʁɪftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Schriftverkehr.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Schriftverkehr.ogg/De-Schriftverkehr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schriftverkehr.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schriftwechsel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "correspondence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondance"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "allilografía",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλληλογραφία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corrispondenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteggio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondència"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "korespondencija"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dopisivanje"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pismeni promet"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "briefwisseling"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondentie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondência"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunicação escrita"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "korrespondens"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondencia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteo"
    }
  ],
  "word": "Schriftverkehr"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefwechsel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefverkehr"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Schrift und Verkehr",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schriftverkehr",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftverkehre",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schriftverkehrs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schriftverkehres",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schriftverkehre",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schriftverkehr",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftverkehren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schriftverkehr",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schriftverkehre",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Konflikt hatte einen langwährenden Schriftverkehr zwischen den Kontrahenten zur Folge."
        },
        {
          "raw_ref": "Horst Joachim Frank: Dichtung, Sprache, Menschenbildung. Geschichte des Deutschunterrichts von den Anfängen bis 1945. Band 1. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1976, Seite 22. ISBN 3-423-04271-0.",
          "text": "„Doch je fester sich der deutsche Schriftverkehr einbürgerte und je mehr dieser zu gängigen deutschen Formeln gelangte, desto größer wurde das Bedürfnis nach einer eigenen deutschen Schreibkunst, einer deutschen ›Dicht-Kunst‹ nach dem Vorbild der lateinischen ars dictandi.“"
        },
        {
          "author": "Klaus-Michael Bogdal",
          "isbn": "978-3-518-42263-2",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "raw_ref": "Klaus-Michael Bogdal: Europa erfindet die Zigeuner. Eine Geschichte von Faszination und Verachtung. Suhrkamp, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42263-2 , Zitat Seite 469.",
          "text": "„Die Schriftlichkeit bezieht sich stets auf die jeweilige Sprache des Lebensumfelds, wenn Urkunden ausgestellt, Schriftverkehr mit den Behörden geführt wird und Informationmedien genutzt werden.“",
          "title": "Europa erfindet die Zigeuner",
          "title_complement": "Eine Geschichte von Faszination und Verachtung",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Austausch von Schreiben"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃʁɪftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Schriftverkehr.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Schriftverkehr.ogg/De-Schriftverkehr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schriftverkehr.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schriftwechsel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "correspondence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondance"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "allilografía",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλληλογραφία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corrispondenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteggio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondència"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "korespondencija"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dopisivanje"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pismeni promet"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Korrespondenz"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "briefwisseling"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondentie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondência"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunicação escrita"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "word": "korrespondens"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondencia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Austausch von Schreiben",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carteo"
    }
  ],
  "word": "Schriftverkehr"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.