See Schoß in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Rockschoß" }, { "word": "Schoßhündchen" }, { "word": "Schoßhund" }, { "word": "Schoßkind" }, { "word": "Schoßsünde" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „schōz, schōze“, althochdeutsch „scōz“, germanisch *„skauta-“. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.", "expressions": [ { "word": "die Hände in den Schoß legen" }, { "word": "jemandem in den Schoß fallen" }, { "word": "wie in Abrahams Schoß" }, { "word": "im Schoße der Erde ruhen" }, { "word": "Es ruhen in der Zeiten Schoße, die dunklen und die hellen Lose." }, { "word": "Friedrich Schiller" } ], "forms": [ { "form": "der Schoß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schoßes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schöße", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schoß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schoße", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schößen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schoß", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Körperpartie" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Körper" } ], "hyphenation": "Schoß", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Mutter nahm ihre jüngste Tochter auf den Schoß." }, { "text": "Komm auf meinen Schoß!" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "164", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 164 . Englisches Original 1970.", "text": "„Er saß da, hatte den Kopf auf die Brust gesenkt und die Hände im Schoß gefaltet.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Giaomo Casanova", "pages": "303.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giaomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 303.", "text": "„Da sie auf meinem Schoß saß, hakte sie das eine aus, während ich das andere löste.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "54.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 54. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Nur noch dann und wann stahlen sich einzelne große Tränentropfen über ihre Wangen hinab und rollten leise auf die zarten Finger nieder, die sie im Schoße gefaltet hielt; aber tiefer Schmerz sprach aus den sanften Zügen des schönen Mädchens.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 69.", "text": "„Ich schlug ein weiteres von Amalias Notizbüchern zu, das auf meinem Schoß lag.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" }, { "text": "Passt die Schoß zu meiner Bluse?" } ], "glosses": [ "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie" ], "id": "de-Schoß-de-noun--IzsOkxp", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Bertolt Brecht, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui", "text": "„Der Schoß ist fruchtbar noch, aus dem dies kroch!“" }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "272", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 272 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Dann zündete sie die hohen silbernen Lampen in ihrer Stube an, breitete die seidenen Steppdecken aus, setzte Räucherwerk in Brand, wusch ihren Schoß und legte sich für die Nacht zu Simen Tjing.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" } ], "glosses": [ "gehoben für den weiblichen Unterleib" ], "id": "de-Schoß-de-noun-TaVniuE5", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Sie trägt Zwillinge in ihrem Schoß." } ], "glosses": [ "gehoben für den weiblichen Unterleib", "den Mutterleib" ], "id": "de-Schoß-de-noun-ED-ryOpK", "sense_index": "2a" }, { "examples": [ { "ref": "Christian Hofmann von Hofmannswaldau: Er sahe sie über feld gehen. Zugriff 21.12.12.", "text": "„Und dann der schönen schoos / des hafens aller freude.“" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "284.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 284. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„Plötzlich umschlang sie mich, rollte mich auf den Rücken, warf sich auf mich hinauf, setzte sich auf mein hartes Glied, ließ es in ihrem Schoß verschwinden, saß wie ein Käfer auf mir, kroch aber wieder runter, riß plötzlich meinen Kopf hoch und preßte ihre Lippen auf die meinen.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "gehoben für den weiblichen Unterleib", "die Geschlechtsteile" ], "id": "de-Schoß-de-noun-9XdqkeuU", "sense_index": "2b", "tags": [ "archaic" ] }, { "examples": [ { "text": "Fühlst du dich etwa nicht wohl im Schoß der Familie?" }, { "text": "Sie ist in den Schoß der Kirche zurückgekehrt." }, { "ref": "Die letzte Runde, in: DER SPIEGEL, 37, 1956. Zugriff 21.7.12.", "text": "„1953 verschwanden mit dem ersten Bundestag 86 unerledigte Gesetzentwürfe im Schoß der Geschichte, 1957 werden es durch den zeitigen Beginn des Wahlkampfs fast doppelt so viele Vorlagen sein.“" } ], "glosses": [ "ein schützender, abgeschlossener Raum" ], "id": "de-Schoß-de-noun-96vI~NqJ", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "text": "Das ist ein Frack mit langen Schößen." }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "18.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 18. Entstanden 1884/5.", "text": "„Er trug nämlich ziemlich defekte Gamaschen und eine Manchesterweste, deren Schöße länger waren als seine Joppe, dazu Strippenhaar, Klapphut und Hornbrille.“", "title": "Cécile", "title_complement": "Roman", "year": "1969" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "330.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 330. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Er wankte über den Fußboden mit kurzen, schleppenden Schritten und so gebeugt, daß die Schöße seines Mantels vor ihm auf den Boden schleiften, und sein Gesicht verzerrte sich, um seine Gichtschmerzen zu unterdrücken nach schlechter Nachtruhe in dieser feuchtkalten Bretterhütte so zeitig im Sommer.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "der die Hüfte bedeckende Teil der Kleidung" ], "id": "de-Schoß-de-noun-UfVfPyLu", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃoːs" }, { "audio": "De-Schoß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Schoß.ogg/De-Schoß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schoß.ogg" }, { "rhymes": "oːs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leibesmitte" }, { "sense_index": "2a", "word": "Mutterleib" }, { "sense_index": "2a", "word": "Gebärmutter" }, { "sense_index": "2a", "word": "Uterus" }, { "sense_index": "2b", "word": "Gemächt" }, { "sense_index": "2b", "word": "Lenden" }, { "sense_index": "2b", "word": "Scham" }, { "sense_index": "3", "word": "Schutz" }, { "sense_index": "3", "word": "Geborgenheit" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "lap" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "sino" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "genuoj" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "syli" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "giron" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "falda" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "schoot" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fang" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "regaço" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "knä" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sköte" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "regazo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "klín" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "kucak" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "коліно" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "öl" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "womb" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "word": "falda" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "sköte" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "klín" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "fold" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "3", "word": "falda" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "regaço" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "sköte" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der die Hüfte bedeckende Teil der Kleidung", "sense_index": "4", "word": "pand" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der die Hüfte bedeckende Teil der Kleidung", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "skört" } ], "word": "Schoß" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "siehe oben", "forms": [ { "form": "die Schoß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schoßen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schoß", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schoßen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schöße", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schoß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schoßen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schößen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schoß", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schoßen", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "5", "word": "Kleidungsstück" }, { "sense_index": "5", "word": "Kleidung" } ], "hyphenation": "Schoß", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Passt die Schoß zu meiner Bluse?" } ], "glosses": [ "österreichisch für Frauenrock" ], "id": "de-Schoß-de-noun-uB9GV-U8", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃoːs" }, { "audio": "De-Schoß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Schoß.ogg/De-Schoß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schoß.ogg" }, { "rhymes": "oːs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "Frauenrock" }, { "sense_index": "5", "word": "Rock" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Schoß" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Rockschoß" }, { "word": "Schoßhündchen" }, { "word": "Schoßhund" }, { "word": "Schoßkind" }, { "word": "Schoßsünde" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „schōz, schōze“, althochdeutsch „scōz“, germanisch *„skauta-“. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.", "expressions": [ { "word": "die Hände in den Schoß legen" }, { "word": "jemandem in den Schoß fallen" }, { "word": "wie in Abrahams Schoß" }, { "word": "im Schoße der Erde ruhen" }, { "word": "Es ruhen in der Zeiten Schoße, die dunklen und die hellen Lose." }, { "word": "Friedrich Schiller" } ], "forms": [ { "form": "der Schoß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schoßes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schöße", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schoß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schoße", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schößen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schoß", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Körperpartie" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Körper" } ], "hyphenation": "Schoß", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Mutter nahm ihre jüngste Tochter auf den Schoß." }, { "text": "Komm auf meinen Schoß!" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "164", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 164 . Englisches Original 1970.", "text": "„Er saß da, hatte den Kopf auf die Brust gesenkt und die Hände im Schoß gefaltet.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Giaomo Casanova", "pages": "303.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giaomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 303.", "text": "„Da sie auf meinem Schoß saß, hakte sie das eine aus, während ich das andere löste.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "54.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 54. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Nur noch dann und wann stahlen sich einzelne große Tränentropfen über ihre Wangen hinab und rollten leise auf die zarten Finger nieder, die sie im Schoße gefaltet hielt; aber tiefer Schmerz sprach aus den sanften Zügen des schönen Mädchens.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 69.", "text": "„Ich schlug ein weiteres von Amalias Notizbüchern zu, das auf meinem Schoß lag.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" }, { "text": "Passt die Schoß zu meiner Bluse?" } ], "glosses": [ "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Bertolt Brecht, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui", "text": "„Der Schoß ist fruchtbar noch, aus dem dies kroch!“" }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "272", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 272 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Dann zündete sie die hohen silbernen Lampen in ihrer Stube an, breitete die seidenen Steppdecken aus, setzte Räucherwerk in Brand, wusch ihren Schoß und legte sich für die Nacht zu Simen Tjing.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" } ], "glosses": [ "gehoben für den weiblichen Unterleib" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Sie trägt Zwillinge in ihrem Schoß." } ], "glosses": [ "gehoben für den weiblichen Unterleib", "den Mutterleib" ], "sense_index": "2a" }, { "examples": [ { "ref": "Christian Hofmann von Hofmannswaldau: Er sahe sie über feld gehen. Zugriff 21.12.12.", "text": "„Und dann der schönen schoos / des hafens aller freude.“" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "284.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 284. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„Plötzlich umschlang sie mich, rollte mich auf den Rücken, warf sich auf mich hinauf, setzte sich auf mein hartes Glied, ließ es in ihrem Schoß verschwinden, saß wie ein Käfer auf mir, kroch aber wieder runter, riß plötzlich meinen Kopf hoch und preßte ihre Lippen auf die meinen.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "gehoben für den weiblichen Unterleib", "die Geschlechtsteile" ], "sense_index": "2b", "tags": [ "archaic" ] }, { "examples": [ { "text": "Fühlst du dich etwa nicht wohl im Schoß der Familie?" }, { "text": "Sie ist in den Schoß der Kirche zurückgekehrt." }, { "ref": "Die letzte Runde, in: DER SPIEGEL, 37, 1956. Zugriff 21.7.12.", "text": "„1953 verschwanden mit dem ersten Bundestag 86 unerledigte Gesetzentwürfe im Schoß der Geschichte, 1957 werden es durch den zeitigen Beginn des Wahlkampfs fast doppelt so viele Vorlagen sein.“" } ], "glosses": [ "ein schützender, abgeschlossener Raum" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "text": "Das ist ein Frack mit langen Schößen." }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "18.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 18. Entstanden 1884/5.", "text": "„Er trug nämlich ziemlich defekte Gamaschen und eine Manchesterweste, deren Schöße länger waren als seine Joppe, dazu Strippenhaar, Klapphut und Hornbrille.“", "title": "Cécile", "title_complement": "Roman", "year": "1969" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "330.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 330. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Er wankte über den Fußboden mit kurzen, schleppenden Schritten und so gebeugt, daß die Schöße seines Mantels vor ihm auf den Boden schleiften, und sein Gesicht verzerrte sich, um seine Gichtschmerzen zu unterdrücken nach schlechter Nachtruhe in dieser feuchtkalten Bretterhütte so zeitig im Sommer.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "der die Hüfte bedeckende Teil der Kleidung" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃoːs" }, { "audio": "De-Schoß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Schoß.ogg/De-Schoß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schoß.ogg" }, { "rhymes": "oːs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leibesmitte" }, { "sense_index": "2a", "word": "Mutterleib" }, { "sense_index": "2a", "word": "Gebärmutter" }, { "sense_index": "2a", "word": "Uterus" }, { "sense_index": "2b", "word": "Gemächt" }, { "sense_index": "2b", "word": "Lenden" }, { "sense_index": "2b", "word": "Scham" }, { "sense_index": "3", "word": "Schutz" }, { "sense_index": "3", "word": "Geborgenheit" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "lap" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "sino" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "genuoj" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "syli" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "giron" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "falda" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "schoot" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fang" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "regaço" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "knä" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sköte" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "regazo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "klín" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "kucak" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "коліно" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", "sense_index": "1", "word": "öl" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "womb" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "word": "falda" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "sköte" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "klín" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "fold" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "3", "word": "falda" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "regaço" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "sköte" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der die Hüfte bedeckende Teil der Kleidung", "sense_index": "4", "word": "pand" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der die Hüfte bedeckende Teil der Kleidung", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "skört" } ], "word": "Schoß" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "siehe oben", "forms": [ { "form": "die Schoß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schoßen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schoß", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schoßen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schöße", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schoß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schoßen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schößen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schoß", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schoßen", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Schöße", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "5", "word": "Kleidungsstück" }, { "sense_index": "5", "word": "Kleidung" } ], "hyphenation": "Schoß", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Passt die Schoß zu meiner Bluse?" } ], "glosses": [ "österreichisch für Frauenrock" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃoːs" }, { "audio": "De-Schoß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Schoß.ogg/De-Schoß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schoß.ogg" }, { "rhymes": "oːs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "Frauenrock" }, { "sense_index": "5", "word": "Rock" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Schoß" }
Download raw JSONL data for Schoß meaning in Deutsch (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.