See Schandtat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Schande und dem Substantiv Tat", "expressions": [ { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "word": "zu allen Schandtaten bereit sein" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "word": "zu jeder Schandtat bereit sein" } ], "forms": [ { "form": "die Schandtat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schandtaten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schandtat", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schandtaten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schandtat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schandtaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schandtat", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schandtaten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Tat" } ], "hyphenation": "Schand·tat", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Rudolph Chimelli: Das Feindbild ist der Staat, nicht das Judentum. In: sueddeutsche.de. 22. März 2012, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 28. Dezember 2020) .", "text": "„Hohe Vertreter französischer Muslime und Juden sind sich einig: Die Schandtat eines Einzelnen dürfe die Beziehung zwischen den Religionen nicht belasten.“" }, { "author": "Otto Flake", "pages": "58.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 58. Zuerst 1930.", "text": "„Bressac verübt seine Schandtaten nicht mehr an der Tante, sondern an der Mutter.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Ich habe nicht die Schwäche, zwischen meiner Schandtat und diesem Unglück einen Zusammenhang, wie etwa Ursache und Wirkung, suchen zu wollen.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen" ], "id": "de-Schandtat-de-noun-ZrpNhubR", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Jedes Jahr las der Nikolaus meine Schandtaten aus einem goldenen Buch vor und ich gelobte Besserung für das nächste Jahr." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "193.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 193.", "text": "„Wenn ich – und diese Möglichkeit hätte bestanden – acht Tage früher angekommen wäre, hätte mir die zärtliche Lucia alles gebeichtet, und ich hätte diese Schandtat verhindert.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "kleineres Vergehen, unvernünftige Aktion" ], "id": "de-Schandtat-de-noun-H7MBypGX", "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃantˌtaːt" }, { "audio": "De-Schandtat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Schandtat.ogg/De-Schandtat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schandtat.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Freveltat" }, { "sense_index": "1", "word": "Gewalttat" }, { "sense_index": "1", "word": "Gräueltat" }, { "sense_index": "1", "word": "Missetat" }, { "sense_index": "1", "word": "Schreckenstat" }, { "sense_index": "1", "word": "Übeltat" }, { "sense_index": "1", "word": "Untat" }, { "sense_index": "2", "word": "Sünde" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "word": "turpitude" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bezeceństwo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "word": "illgärning" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "hanebnost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "word": "hanebný čin" } ], "word": "Schandtat" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Schande und dem Substantiv Tat", "expressions": [ { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "word": "zu allen Schandtaten bereit sein" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "word": "zu jeder Schandtat bereit sein" } ], "forms": [ { "form": "die Schandtat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schandtaten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schandtat", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schandtaten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schandtat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schandtaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schandtat", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schandtaten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Tat" } ], "hyphenation": "Schand·tat", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Rudolph Chimelli: Das Feindbild ist der Staat, nicht das Judentum. In: sueddeutsche.de. 22. März 2012, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 28. Dezember 2020) .", "text": "„Hohe Vertreter französischer Muslime und Juden sind sich einig: Die Schandtat eines Einzelnen dürfe die Beziehung zwischen den Religionen nicht belasten.“" }, { "author": "Otto Flake", "pages": "58.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 58. Zuerst 1930.", "text": "„Bressac verübt seine Schandtaten nicht mehr an der Tante, sondern an der Mutter.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Ich habe nicht die Schwäche, zwischen meiner Schandtat und diesem Unglück einen Zusammenhang, wie etwa Ursache und Wirkung, suchen zu wollen.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Jedes Jahr las der Nikolaus meine Schandtaten aus einem goldenen Buch vor und ich gelobte Besserung für das nächste Jahr." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "193.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 193.", "text": "„Wenn ich – und diese Möglichkeit hätte bestanden – acht Tage früher angekommen wäre, hätte mir die zärtliche Lucia alles gebeichtet, und ich hätte diese Schandtat verhindert.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "kleineres Vergehen, unvernünftige Aktion" ], "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃantˌtaːt" }, { "audio": "De-Schandtat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Schandtat.ogg/De-Schandtat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schandtat.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Freveltat" }, { "sense_index": "1", "word": "Gewalttat" }, { "sense_index": "1", "word": "Gräueltat" }, { "sense_index": "1", "word": "Missetat" }, { "sense_index": "1", "word": "Schreckenstat" }, { "sense_index": "1", "word": "Übeltat" }, { "sense_index": "1", "word": "Untat" }, { "sense_index": "2", "word": "Sünde" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "word": "turpitude" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bezeceństwo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "word": "illgärning" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "hanebnost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen", "sense_index": "1", "word": "hanebný čin" } ], "word": "Schandtat" }
Download raw JSONL data for Schandtat meaning in Deutsch (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.