See Flexion in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wortbildung" }, { "sense_index": "2", "word": "Extension" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Flexionsabbau" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsaffix" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionselement" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsform" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionskategorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsklasse" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionslehre" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsmorphem" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsmorphologie" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsmuster" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsparadigma" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionspräfix" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsschema" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionssuffix" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionssystem" } ], "etymology_text": "Das Wort wurde im 18. Jahrhundert aus lateinisch flexio ^(→ la) „Biegung, Beugung“ übernommen.", "forms": [ { "form": "Flektion", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Flexion", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Flexion", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flexionen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Flexion", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flexionen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Flexion", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fle·xi·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "1a, 1b", "word": "Deklination" }, { "sense_index": "1a, 1b", "word": "Konjugation" }, { "sense_index": "1b", "word": "Komparation" }, { "sense_index": "1", "word": "gemischte Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "schwache Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "starke Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Parallelflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Wechselflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Adjektivflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Artikelflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Gruppenflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Nominalflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Pronominalflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Substantivflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbalflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Wortgruppenflexion" }, { "sense_index": "2", "word": "Ventralflexion" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Els Oksaar", "isbn": "3-17-004471-0", "pages": "18.", "place": "Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz", "publisher": "Kohlhammer", "ref": "Els Oksaar: Spracherwerb im Vorschulalter. Einführung in die Pädolinguistik. Kohlhammer, Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz 1977, ISBN 3-17-004471-0, Seite 18.", "text": "„Die charakteristischen Merkmale sind Flexion und differenziertere Satzbildung innerhalb der Parataxe.“", "title": "Spracherwerb im Vorschulalter", "title_complement": "Einführung in die Pädolinguistik", "year": "1977" }, { "text": "Die Formen „das Auto, des Autos, dem Auto …“ bezeichnet man als Flexion." }, { "ref": "Walter Porzig: Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft. Dritte Auflage. Francke, Bern/München 1962, Seite 128. Gesperrt gedruckt: Flexion.", "text": "„Man nennt diese Erscheinung Beugung oder Flexion.“" }, { "text": "Komparation wird manchmal als eine Form der Flexion aufgefasst." }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 86. ISBN 3-17-015415-X.", "text": "„Die kritischen Aussagen verweisen meistens auf die Flexion des Nomens und des Adjektivs und monieren implizit die Mißverhältnisse zwischen Formenvielfalt und Leistungen in den Bereichen Genus, Numerus und Kasus.“" } ], "glosses": [ "Beugung von Verben (Konjugation) oder von Substantiven, Adjektiven, Artikeln und Pronomen (Deklination)" ], "id": "de-Flexion-de-noun-cOzdMOBo", "raw_tags": [ "Linguistik/Sprachwissenschaft" ], "sense_index": "1a" }, { "glosses": [ "wie [a], sowie Steigerung/Komparation von Adjektiven und einigen Adverbien" ], "id": "de-Flexion-de-noun-nX1OvFIn", "raw_tags": [ "Linguistik/Sprachwissenschaft" ], "sense_index": "1b" }, { "examples": [ { "ref": "Gelenke - Knochenverbindungen", "text": "„Es kann die Flexion und Extension und die Abduktion und Adduktion durchführen.“" } ], "glosses": [ "Bewegung, welche den Winkel zwischen zwei Knochen eines Gelenks verringert" ], "id": "de-Flexion-de-noun-XkCcI4zs", "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "flɛˈksi̯oːn" }, { "audio": "De-Flexion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Flexion.ogg/De-Flexion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flexion.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Biegung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Beugung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "inflection" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "hauptsächlich britisch" ], "sense_index": "1", "word": "inflexion" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "fleksio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexion" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "klísi", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλίση" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "flexion" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "inflexion" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かつよう, katsuyô", "sense_index": "1", "word": "活用" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexió" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexura" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flexioun" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "flexion" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexión" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidminjuvanje", "sense_index": "1", "word": "відмінюванє" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "ragozás" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "fleksio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexion" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexió" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "flexion" } ], "word": "Flexion" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wortbildung" }, { "sense_index": "2", "word": "Extension" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Flexionsabbau" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsaffix" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionselement" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsform" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionskategorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsklasse" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionslehre" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsmorphem" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsmorphologie" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsmuster" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsparadigma" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionspräfix" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionsschema" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionssuffix" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexionssystem" } ], "etymology_text": "Das Wort wurde im 18. Jahrhundert aus lateinisch flexio ^(→ la) „Biegung, Beugung“ übernommen.", "forms": [ { "form": "Flektion", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Flexion", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Flexion", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flexionen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Flexion", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flexionen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Flexion", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fle·xi·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "1a, 1b", "word": "Deklination" }, { "sense_index": "1a, 1b", "word": "Konjugation" }, { "sense_index": "1b", "word": "Komparation" }, { "sense_index": "1", "word": "gemischte Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "schwache Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "starke Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Parallelflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Wechselflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Adjektivflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Artikelflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Gruppenflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Nominalflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Pronominalflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Substantivflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbalflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbflexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Wortgruppenflexion" }, { "sense_index": "2", "word": "Ventralflexion" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Els Oksaar", "isbn": "3-17-004471-0", "pages": "18.", "place": "Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz", "publisher": "Kohlhammer", "ref": "Els Oksaar: Spracherwerb im Vorschulalter. Einführung in die Pädolinguistik. Kohlhammer, Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz 1977, ISBN 3-17-004471-0, Seite 18.", "text": "„Die charakteristischen Merkmale sind Flexion und differenziertere Satzbildung innerhalb der Parataxe.“", "title": "Spracherwerb im Vorschulalter", "title_complement": "Einführung in die Pädolinguistik", "year": "1977" }, { "text": "Die Formen „das Auto, des Autos, dem Auto …“ bezeichnet man als Flexion." }, { "ref": "Walter Porzig: Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft. Dritte Auflage. Francke, Bern/München 1962, Seite 128. Gesperrt gedruckt: Flexion.", "text": "„Man nennt diese Erscheinung Beugung oder Flexion.“" }, { "text": "Komparation wird manchmal als eine Form der Flexion aufgefasst." }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 86. ISBN 3-17-015415-X.", "text": "„Die kritischen Aussagen verweisen meistens auf die Flexion des Nomens und des Adjektivs und monieren implizit die Mißverhältnisse zwischen Formenvielfalt und Leistungen in den Bereichen Genus, Numerus und Kasus.“" } ], "glosses": [ "Beugung von Verben (Konjugation) oder von Substantiven, Adjektiven, Artikeln und Pronomen (Deklination)" ], "raw_tags": [ "Linguistik/Sprachwissenschaft" ], "sense_index": "1a" }, { "glosses": [ "wie [a], sowie Steigerung/Komparation von Adjektiven und einigen Adverbien" ], "raw_tags": [ "Linguistik/Sprachwissenschaft" ], "sense_index": "1b" }, { "examples": [ { "ref": "Gelenke - Knochenverbindungen", "text": "„Es kann die Flexion und Extension und die Abduktion und Adduktion durchführen.“" } ], "glosses": [ "Bewegung, welche den Winkel zwischen zwei Knochen eines Gelenks verringert" ], "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "flɛˈksi̯oːn" }, { "audio": "De-Flexion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Flexion.ogg/De-Flexion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flexion.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Biegung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Beugung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "inflection" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "hauptsächlich britisch" ], "sense_index": "1", "word": "inflexion" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "fleksio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexion" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "klísi", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλίση" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "flexion" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "inflexion" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かつよう, katsuyô", "sense_index": "1", "word": "活用" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexió" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexura" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flexioun" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "flexion" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexión" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidminjuvanje", "sense_index": "1", "word": "відмінюванє" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "ragozás" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "fleksio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexion" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexió" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "flexion" } ], "word": "Flexion" }
Download raw JSONL data for Flexion meaning in Deutsch (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.