See Flexionsendung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Flexion, Fugenelement -s und Endung", "forms": [ { "form": "die Flexionsendung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionsendungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Flexionsendung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flexionsendungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Flexionsendung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flexionsendungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Flexionsendung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionsendungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexem" } ], "hyphenation": "Fle·xi·ons·en·dung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Deklinationsendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Komparationsendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Konjugationsendung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "\"-st\" ist eine häufig verwendete Flexionsendung für die 2. Person Singular von Verben (Konjugation)." }, { "ref": "Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: Gegenwartsdeutsch. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 114. ISBN 3-476-12252-2. Abkürzungen aufgelöst.", "text": "„Im Bereich der Aussprache ist oft die Tendenz zu betonter Nachlässigkeit zu beobachten, die sich unter anderem im Verschleifen von Flexionsendungen äußert.“" }, { "ref": "Gottfried Spieß: Warum die Menschen sprechen lernten. Interessantes aus Geschichte und Gegenwart der Sprache. Der Kinderbuchverlag, Berlin 1989, S. 21. ISBN 3-358-01278-6.", "text": "„Dennoch haben die Flexionsendungen, Pronomen, Numerale und andere Wörter der indoeuropäischen Sprachen eine große Ähnlichkeit, die kein Zufall sein kann.“" }, { "author": "Roland Gruschka", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "15-40, Zitat Seite 19.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Roland Gruschka: Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 15-40, Zitat Seite 19.", "text": "„Flexionsendungen wurden ebenfalls ins Jiddische entlehnt.“", "title": "Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa", "year": "2013" }, { "author": "Heinrich J. Dingeldein", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 3", "ref": "Heinrich J. Dingeldein: Das »Hessische«: der bekannteste nicht existierende Dialekt. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 3, 1993 , Seite 33-35, Zitat Seite 34.", "text": "„Deutliches Kennzeichen des Niederhessischen zu allen anderen hessischen Mundarten sind die erhaltenen Flexionsendungen.“", "title": "Das »Hessische«: der bekannteste nicht existierende Dialekt", "year": "1993" } ], "glosses": [ "grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient." ], "id": "de-Flexionsendung-de-noun-fHzwrBBt", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "flɛˈksi̯oːnsˌʔɛndʊŋ" }, { "audio": "De-Flexionsendung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Flexionsendung.ogg/De-Flexionsendung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flexionsendung.ogg" }, { "rhymes": "-oːnsʔɛndʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flexionssuffix" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient", "sense_index": "1", "word": "inflectional ending" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient", "sense_index": "1", "word": "flexionsändelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient", "sense_index": "1", "word": "böjningsändelse" } ], "word": "Flexionsendung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Flexion, Fugenelement -s und Endung", "forms": [ { "form": "die Flexionsendung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionsendungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Flexionsendung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flexionsendungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Flexionsendung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flexionsendungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Flexionsendung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flexionsendungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flexion" }, { "sense_index": "1", "word": "Flexem" } ], "hyphenation": "Fle·xi·ons·en·dung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Deklinationsendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Komparationsendung" }, { "sense_index": "1", "word": "Konjugationsendung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "\"-st\" ist eine häufig verwendete Flexionsendung für die 2. Person Singular von Verben (Konjugation)." }, { "ref": "Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: Gegenwartsdeutsch. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 114. ISBN 3-476-12252-2. Abkürzungen aufgelöst.", "text": "„Im Bereich der Aussprache ist oft die Tendenz zu betonter Nachlässigkeit zu beobachten, die sich unter anderem im Verschleifen von Flexionsendungen äußert.“" }, { "ref": "Gottfried Spieß: Warum die Menschen sprechen lernten. Interessantes aus Geschichte und Gegenwart der Sprache. Der Kinderbuchverlag, Berlin 1989, S. 21. ISBN 3-358-01278-6.", "text": "„Dennoch haben die Flexionsendungen, Pronomen, Numerale und andere Wörter der indoeuropäischen Sprachen eine große Ähnlichkeit, die kein Zufall sein kann.“" }, { "author": "Roland Gruschka", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "15-40, Zitat Seite 19.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Roland Gruschka: Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 15-40, Zitat Seite 19.", "text": "„Flexionsendungen wurden ebenfalls ins Jiddische entlehnt.“", "title": "Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa", "year": "2013" }, { "author": "Heinrich J. Dingeldein", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 3", "ref": "Heinrich J. Dingeldein: Das »Hessische«: der bekannteste nicht existierende Dialekt. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 3, 1993 , Seite 33-35, Zitat Seite 34.", "text": "„Deutliches Kennzeichen des Niederhessischen zu allen anderen hessischen Mundarten sind die erhaltenen Flexionsendungen.“", "title": "Das »Hessische«: der bekannteste nicht existierende Dialekt", "year": "1993" } ], "glosses": [ "grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient." ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "flɛˈksi̯oːnsˌʔɛndʊŋ" }, { "audio": "De-Flexionsendung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Flexionsendung.ogg/De-Flexionsendung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flexionsendung.ogg" }, { "rhymes": "-oːnsʔɛndʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flexionssuffix" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient", "sense_index": "1", "word": "inflectional ending" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient", "sense_index": "1", "word": "flexionsändelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: grammatisches Morphem, das als Flexionssuffix in Deklination, Konjugation oder Komparation dient", "sense_index": "1", "word": "böjningsändelse" } ], "word": "Flexionsendung" }
Download raw JSONL data for Flexionsendung meaning in Deutsch (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.