"Fittich" meaning in Deutsch

See Fittich in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfɪtɪç Audio: De-Fittich.ogg Forms: der Fittich [nominative, singular], die Fittiche [nominative, plural], des Fittichs [genitive, singular], des Fittiches [genitive, singular], der Fittiche [genitive, plural], dem Fittich [dative, singular], den Fittichen [dative, plural], den Fittich [accusative, singular], die Fittiche [accusative, plural]
Rhymes: -ɪtɪç Etymology: Das Wort geht über mittelhochdeutsche Formen wie unter anderem vetach ^(→ gmh), vetech ^(→ gmh), vitich ^(→ gmh) / vittich ^(→ gmh) auf die seit dem – je nach Quelle – 8. beziehungsweise 9. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form feddāh ^(→ goh) (später auch fettāh ^(→ goh) und fettāch ^(→ goh)) zurück. Obwohl die Stammbildung (und zum Teil die Lautentwicklung) rätselhaft ist, gehört die als (wohl im Gedanken an heftigen Flügelschlag) geminierte Form zu der unter Feder behandelten Wortgruppe und ist am ehesten eine Variante zu den althochdeutschen Formen fedarah ^(→ goh) n / m (?) und fedarahha ^(→ goh) f. Wie Feder liegt ihm die (erschlossene) indoeuropäische Wurzel *pet(ə)- ‚auf etwas losstürzen, niederstürzen, fliegen, fallen‘ zugrunde. :In der Zusammensetzung Schlafittich, Schlafittchen hat sich eine frühneuhochdeutsche Übertragung des Wortes auf den ‚Gewandzipfel, Rockschoß‘ erhalten.
  1. Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht Tags: gehoben, poetic
    Sense id: de-Fittich-de-noun-1
  2. (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz Tags: figurative
    Sense id: de-Fittich-de-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Flügel, Schwinge, Obhut Hypernyms: Körperteil Hyponyms: Adlerfittich, Armfittich, Daumenfittich, Handfittich, Nebenfittich, Schlagfittich, Schulterfittich Translations (poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht): wing (Englisch), aile [feminine] (Französisch), ala [feminine] (Italienisch), ala [feminine] (Katalanisch), krilo [neuter] (Kroatisch), kśidło [neuter] (Niedersorbisch), křidło [neuter] (Obersorbisch), ala [feminine] (Okzitanisch), asa [feminine] (Portugiesisch), крыло (krylo) [neuter] (Russisch), vinge (Schwedisch), ala [feminine] (Spanisch), křídlo [neuter] (Tschechisch), крило (krylo) [neuter] (Ukrainisch) Translations (übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz): wing (Englisch), aile [feminine] (Französisch), ala [feminine] (Italienisch), ala [feminine] (Katalanisch), krilo [neuter] (Kroatisch), kósydło [neuter] (Niedersorbisch), křidło [neuter] (Obersorbisch), asa [feminine] (Portugiesisch), крылышко (krylyško) [neuter] (Russisch), vinge (Schwedisch), ala [feminine] (Spanisch), крило (krylo) [neuter] (Ukrainisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Fittich meaning in Deutsch (12.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über mittelhochdeutsche Formen wie unter anderem vetach ^(→ gmh), vetech ^(→ gmh), vitich ^(→ gmh) / vittich ^(→ gmh) auf die seit dem – je nach Quelle – 8. beziehungsweise 9. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form feddāh ^(→ goh) (später auch fettāh ^(→ goh) und fettāch ^(→ goh)) zurück. Obwohl die Stammbildung (und zum Teil die Lautentwicklung) rätselhaft ist, gehört die als (wohl im Gedanken an heftigen Flügelschlag) geminierte Form zu der unter Feder behandelten Wortgruppe und ist am ehesten eine Variante zu den althochdeutschen Formen fedarah ^(→ goh) n / m (?) und fedarahha ^(→ goh) f. Wie Feder liegt ihm die (erschlossene) indoeuropäische Wurzel *pet(ə)- ‚auf etwas losstürzen, niederstürzen, fliegen, fallen‘ zugrunde.\n:In der Zusammensetzung Schlafittich, Schlafittchen hat sich eine frühneuhochdeutsche Übertragung des Wortes auf den ‚Gewandzipfel, Rockschoß‘ erhalten.",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jemanden unter seine Fittiche nehmen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Fittich",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fittiche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fittichs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fittiches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fittiche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fittich",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fittichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fittich",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fittiche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Körperteil"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Adlerfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Armfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Daumenfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Handfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Nebenfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schulterfittich"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vögel nehmen ihre Jungen unter ihre Fittiche und schützen sie damit vor Feinden."
        },
        {
          "author": "Hans Carossa",
          "pages": "113",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Inſel-Verlag",
          "raw_ref": "Hans Carossa: Doktor Buͤrgers Ende. Letzte Blaͤtter eines Tagebuchs. Inſel-Verlag, Leipzig 1913, Seite 113 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Langſam kam ich zu den Eichen; ein Schmetterling ſtreifte ſchwer an mir nieder. Ich nahm ihn auf; das braune Sammetmehl der blaugeaugten Fittiche war von erſten Regentropfen verletzt, zitternd barg er ſich in meine hohlen Hände.“",
          "title": "Doktor Buͤrgers Ende",
          "title_complement": "Letzte Blaͤtter eines Tagebuchs",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1913"
        },
        {
          "author": "Reinhold Schneider",
          "pages": "27",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel-Verlag",
          "raw_ref": "Reinhold Schneider: Las Casas vor Karl V. Szenen aus der Konquistadorenzeit. Insel-Verlag, Leipzig 1955, Seite 27 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1938) .",
          "text": "„Unser Hauptmann, der jüngere der beiden Brüder, sah weißen Gesichts auf den toten Vogel, der mit noch ausgebreiteten Fittichen auf den Wellen schaukelte.“",
          "title": "Las Casas vor Karl V",
          "title_complement": "Szenen aus der Konquistadorenzeit",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1938",
          "year": "1955"
        },
        {
          "author": "Thomas Mann",
          "comment": "Erstausgabe 1954; Teildruck 1929, erweitert 1937",
          "pages": "349",
          "place": "[Frankfurt am Main]",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "raw_ref": "Thomas Mann: Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Roman. S. Fischer Verlag, [Frankfurt am Main] 1957, Seite 349 (Erstausgabe 1954; Teildruck 1929, erweitert 1937) .",
          "text": "„Vor der Decke herabhängend schwebte, die Hautschwingen gespreitet, ein Flugsaurier, dazu der eben aus dem Reptilischen hervorgegangene Urvogel mit Schweif und bekrallten Fittichen.“",
          "title": "Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1957"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht"
      ],
      "id": "de-Fittich-de-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "gehoben",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "pages": "165",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "raw_ref": "Anna Seghers: Die Toten bleiben jung. Roman. Aufbau-Verlag, Berlin 1949, Seite 165 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Derartige Galgenvögel schlugen sich gern ins Rheinland, wo sie sich sicherer fühlten unter den Fittichen der Besatzungsbehörde.“",
          "title": "Die Toten bleiben jung",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1949"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Hildesheimer",
          "collection": "Lieblose Legenden",
          "comment": "Erstausgabe in der Deutschen Verlags-Anstalt, Stuttgart 1952",
          "pages": "139",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "raw_ref": "Wolfgang Hildesheimer: Der Brei auf unserem Herd. In: Lieblose Legenden. Überarbeitete und erweiterte Ausgabe, 1. – 5. Tausend, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1962, Seite 139 (Erstausgabe in der Deutschen Verlags-Anstalt, Stuttgart 1952) .",
          "text": "„Der Koch heißt entweder Kuno oder Kaspar – man entscheide sich! – und fühlt sich, im großen ganzen, unter den allumfassenden, schwarzsamtenen Fittichen seines Herrn und Hirten wohl.“",
          "title": "Der Brei auf unserem Herd",
          "volume": "Überarbeitete und erweiterte Ausgabe, 1. – 5. Tausend",
          "year": "1962"
        },
        {
          "author": "Rudolf Otto Wiemer",
          "isbn": "3-88097-059-9",
          "pages": "188",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Literarischer Verlag Braun",
          "raw_ref": "Rudolf Otto Wiemer: Die Schlagzeile. Roman. Literarischer Verlag Braun, Köln 1977, ISBN 3-88097-059-9, Seite 188 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Es widerstrebte ihm, zurück unter die Fittiche der Familie zu kriechen, […].“",
          "title": "Die Schlagzeile",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1977"
        },
        {
          "author": "Erwin Strittmatter",
          "pages": "274",
          "place": "Berlin/Weimar",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "raw_ref": "Erwin Strittmatter: Der Laden. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1983, Seite 274 .",
          "text": "„Er stand unter den Fittichen des Schutzengels, der die Kinderstreiche bewacht.“",
          "title": "Der Laden",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz"
      ],
      "id": "de-Fittich-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "sinnbildlich"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɪtɪç"
    },
    {
      "audio": "De-Fittich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-Fittich.ogg/De-Fittich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fittich.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtɪç"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flügel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schwinge"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Obhut"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "wing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aile"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krilo"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asa"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "krylo",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крыло"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "vinge"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kśidło"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křidło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křídlo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "krylo",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крило"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "word": "wing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aile"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krilo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asa"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "krylyško",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крылышко"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "word": "vinge"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kósydło"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křidło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "krylo",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крило"
    }
  ],
  "word": "Fittich"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über mittelhochdeutsche Formen wie unter anderem vetach ^(→ gmh), vetech ^(→ gmh), vitich ^(→ gmh) / vittich ^(→ gmh) auf die seit dem – je nach Quelle – 8. beziehungsweise 9. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form feddāh ^(→ goh) (später auch fettāh ^(→ goh) und fettāch ^(→ goh)) zurück. Obwohl die Stammbildung (und zum Teil die Lautentwicklung) rätselhaft ist, gehört die als (wohl im Gedanken an heftigen Flügelschlag) geminierte Form zu der unter Feder behandelten Wortgruppe und ist am ehesten eine Variante zu den althochdeutschen Formen fedarah ^(→ goh) n / m (?) und fedarahha ^(→ goh) f. Wie Feder liegt ihm die (erschlossene) indoeuropäische Wurzel *pet(ə)- ‚auf etwas losstürzen, niederstürzen, fliegen, fallen‘ zugrunde.\n:In der Zusammensetzung Schlafittich, Schlafittchen hat sich eine frühneuhochdeutsche Übertragung des Wortes auf den ‚Gewandzipfel, Rockschoß‘ erhalten.",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jemanden unter seine Fittiche nehmen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Fittich",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fittiche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fittichs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fittiches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fittiche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fittich",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fittichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fittich",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fittiche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Körperteil"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Adlerfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Armfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Daumenfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Handfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Nebenfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagfittich"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schulterfittich"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vögel nehmen ihre Jungen unter ihre Fittiche und schützen sie damit vor Feinden."
        },
        {
          "author": "Hans Carossa",
          "pages": "113",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Inſel-Verlag",
          "raw_ref": "Hans Carossa: Doktor Buͤrgers Ende. Letzte Blaͤtter eines Tagebuchs. Inſel-Verlag, Leipzig 1913, Seite 113 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Langſam kam ich zu den Eichen; ein Schmetterling ſtreifte ſchwer an mir nieder. Ich nahm ihn auf; das braune Sammetmehl der blaugeaugten Fittiche war von erſten Regentropfen verletzt, zitternd barg er ſich in meine hohlen Hände.“",
          "title": "Doktor Buͤrgers Ende",
          "title_complement": "Letzte Blaͤtter eines Tagebuchs",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1913"
        },
        {
          "author": "Reinhold Schneider",
          "pages": "27",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel-Verlag",
          "raw_ref": "Reinhold Schneider: Las Casas vor Karl V. Szenen aus der Konquistadorenzeit. Insel-Verlag, Leipzig 1955, Seite 27 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1938) .",
          "text": "„Unser Hauptmann, der jüngere der beiden Brüder, sah weißen Gesichts auf den toten Vogel, der mit noch ausgebreiteten Fittichen auf den Wellen schaukelte.“",
          "title": "Las Casas vor Karl V",
          "title_complement": "Szenen aus der Konquistadorenzeit",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1938",
          "year": "1955"
        },
        {
          "author": "Thomas Mann",
          "comment": "Erstausgabe 1954; Teildruck 1929, erweitert 1937",
          "pages": "349",
          "place": "[Frankfurt am Main]",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "raw_ref": "Thomas Mann: Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Roman. S. Fischer Verlag, [Frankfurt am Main] 1957, Seite 349 (Erstausgabe 1954; Teildruck 1929, erweitert 1937) .",
          "text": "„Vor der Decke herabhängend schwebte, die Hautschwingen gespreitet, ein Flugsaurier, dazu der eben aus dem Reptilischen hervorgegangene Urvogel mit Schweif und bekrallten Fittichen.“",
          "title": "Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1957"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "gehoben",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "pages": "165",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "raw_ref": "Anna Seghers: Die Toten bleiben jung. Roman. Aufbau-Verlag, Berlin 1949, Seite 165 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Derartige Galgenvögel schlugen sich gern ins Rheinland, wo sie sich sicherer fühlten unter den Fittichen der Besatzungsbehörde.“",
          "title": "Die Toten bleiben jung",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1949"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Hildesheimer",
          "collection": "Lieblose Legenden",
          "comment": "Erstausgabe in der Deutschen Verlags-Anstalt, Stuttgart 1952",
          "pages": "139",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "raw_ref": "Wolfgang Hildesheimer: Der Brei auf unserem Herd. In: Lieblose Legenden. Überarbeitete und erweiterte Ausgabe, 1. – 5. Tausend, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1962, Seite 139 (Erstausgabe in der Deutschen Verlags-Anstalt, Stuttgart 1952) .",
          "text": "„Der Koch heißt entweder Kuno oder Kaspar – man entscheide sich! – und fühlt sich, im großen ganzen, unter den allumfassenden, schwarzsamtenen Fittichen seines Herrn und Hirten wohl.“",
          "title": "Der Brei auf unserem Herd",
          "volume": "Überarbeitete und erweiterte Ausgabe, 1. – 5. Tausend",
          "year": "1962"
        },
        {
          "author": "Rudolf Otto Wiemer",
          "isbn": "3-88097-059-9",
          "pages": "188",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Literarischer Verlag Braun",
          "raw_ref": "Rudolf Otto Wiemer: Die Schlagzeile. Roman. Literarischer Verlag Braun, Köln 1977, ISBN 3-88097-059-9, Seite 188 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Es widerstrebte ihm, zurück unter die Fittiche der Familie zu kriechen, […].“",
          "title": "Die Schlagzeile",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1977"
        },
        {
          "author": "Erwin Strittmatter",
          "pages": "274",
          "place": "Berlin/Weimar",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "raw_ref": "Erwin Strittmatter: Der Laden. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1983, Seite 274 .",
          "text": "„Er stand unter den Fittichen des Schutzengels, der die Kinderstreiche bewacht.“",
          "title": "Der Laden",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz"
      ],
      "raw_tags": [
        "sinnbildlich"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɪtɪç"
    },
    {
      "audio": "De-Fittich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-Fittich.ogg/De-Fittich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fittich.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtɪç"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flügel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schwinge"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Obhut"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "wing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aile"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krilo"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asa"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "krylo",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крыло"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "vinge"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kśidło"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křidło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křídlo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "krylo",
      "sense": "poetisch, gehoben: Körperteil, das einem Tier das Fliegen ermöglicht",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крило"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "word": "wing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aile"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krilo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asa"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "krylyško",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крылышко"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "word": "vinge"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kósydło"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křidło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "krylo",
      "sense": "übertragen sinnbildlich: (fürsorgliche) Aufsicht, (fürsorglicher) Schutz",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крило"
    }
  ],
  "word": "Fittich"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.