"Fahrrinne" meaning in Deutsch

See Fahrrinne in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfaːɐ̯ˌʁɪnə Audio: De-Fahrrinne.ogg Forms: Rinne [abbreviation], die Fahrrinne [nominative, singular], die Fahrrinnen [nominative, plural], der Fahrrinne [genitive, singular], der Fahrrinnen [genitive, plural], der Fahrrinne [dative, singular], den Fahrrinnen [dative, plural], die Fahrrinne [accusative, singular], die Fahrrinnen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs fahren und dem Substantiv Rinne
  1. derjenige enge Bereich eines Gewässers, der von Schiffen auch bei Niedrigwasser befahren werden kann
    Sense id: de-Fahrrinne-de-noun-T162sSXd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fahrwasser Hypernyms: Spur, Weg Derived forms: Fahrrinnentonne Translations: channel (Englisch), chenal [masculine] (Französisch), farled (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrrinnentonne"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs fahren und dem Substantiv Rinne",
  "forms": [
    {
      "form": "Rinne",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinne",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrrinne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrrinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrrinne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fahrrinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinne",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weg"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Harry M. Deutsch",
          "isbn": "3-930057-47-6",
          "pages": "111.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Eisbär-Verlag",
          "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 111.",
          "text": "„Ein holländisches und ein französisches Schiff, die ihm entgegen kamen, überholten sich an einer engen Stelle der Fahrrinne.“",
          "title": "Das Lied der Loreley",
          "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Martin Selber",
          "edition": "11.",
          "pages": "198.",
          "publisher": "Das neue Berlin",
          "ref": "Martin Selber: … und das Eis bleibt stumm. Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850. 11. Auflage. Das neue Berlin, Seite 198.",
          "text": "„Beiderseits der Fahrrinne standen die Mannschaften, im Seilzug bewegten sich die Schiffe durch den Kanal, die Sonne schien, die Matrosen sangen, in den Topps wehte der Union Jack, es war ein festlicher Tag.“",
          "title": "… und das Eis bleibt stumm",
          "title_complement": "Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "295.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 295.",
          "text": "„Im Wasser sind Wellen zu erkennen, womöglich die Fahrrinne, ein grüner Teppich, der zum Ufer führt.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "derjenige enge Bereich eines Gewässers, der von Schiffen auch bei Niedrigwasser befahren werden kann"
      ],
      "id": "de-Fahrrinne-de-noun-T162sSXd",
      "raw_tags": [
        "Schifffahrt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌʁɪnə"
    },
    {
      "audio": "De-Fahrrinne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-Fahrrinne.ogg/De-Fahrrinne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fahrrinne.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrwasser"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "channel"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chenal"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "farled"
    }
  ],
  "word": "Fahrrinne"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrrinnentonne"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs fahren und dem Substantiv Rinne",
  "forms": [
    {
      "form": "Rinne",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinne",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrrinne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrrinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrrinne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fahrrinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinne",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrrinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weg"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Harry M. Deutsch",
          "isbn": "3-930057-47-6",
          "pages": "111.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Eisbär-Verlag",
          "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 111.",
          "text": "„Ein holländisches und ein französisches Schiff, die ihm entgegen kamen, überholten sich an einer engen Stelle der Fahrrinne.“",
          "title": "Das Lied der Loreley",
          "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Martin Selber",
          "edition": "11.",
          "pages": "198.",
          "publisher": "Das neue Berlin",
          "ref": "Martin Selber: … und das Eis bleibt stumm. Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850. 11. Auflage. Das neue Berlin, Seite 198.",
          "text": "„Beiderseits der Fahrrinne standen die Mannschaften, im Seilzug bewegten sich die Schiffe durch den Kanal, die Sonne schien, die Matrosen sangen, in den Topps wehte der Union Jack, es war ein festlicher Tag.“",
          "title": "… und das Eis bleibt stumm",
          "title_complement": "Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "295.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 295.",
          "text": "„Im Wasser sind Wellen zu erkennen, womöglich die Fahrrinne, ein grüner Teppich, der zum Ufer führt.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "derjenige enge Bereich eines Gewässers, der von Schiffen auch bei Niedrigwasser befahren werden kann"
      ],
      "raw_tags": [
        "Schifffahrt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌʁɪnə"
    },
    {
      "audio": "De-Fahrrinne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-Fahrrinne.ogg/De-Fahrrinne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fahrrinne.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrwasser"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "channel"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chenal"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "farled"
    }
  ],
  "word": "Fahrrinne"
}

Download raw JSONL data for Fahrrinne meaning in Deutsch (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.