"Evidenz" meaning in Deutsch

See Evidenz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: eviˈdɛnt͡s Audio: De-Evidenz.ogg Forms: die Evidenz [nominative, singular], die Evidenzen [nominative, plural], der Evidenz [genitive, singular], der Evidenzen [genitive, plural], der Evidenz [dative, singular], den Evidenzen [dative, plural], die Evidenz [accusative, singular], die Evidenzen [accusative, plural]
Rhymes: -ɛnt͡s Etymology: [1, 2] von lateinisch evidentia ^(→ la) „Augenscheinlichkeit, Klarheit“ :[3] von gleichbedeutend englisch evidence ^(→ en) entlehnt
  1. unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht
    Sense id: de-Evidenz-de-noun-1
  2. klares, handliches Verzeichnis
    Sense id: de-Evidenz-de-noun-2
  3. empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung in Prävention, Diagnostik, Therapie, Rehabilitation. Durch Anschauung oder Untersuchung feststellbarer Beweis beziehungsweise Gesamtheit an Beweisen
    Sense id: de-Evidenz-de-noun-3 Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Eindeutigkeit, Gewissheit, Klarheit, Offensichtlichkeit, Sicherheit, Register, Zusammenstellung, Beleg, Beweis Hyponyms: Staatsbürgerschaftsevidenz Derived forms: evident, evidenzbasiert, evidenziell, Evidenzbüro, Evidenzgemeinde, Evidenzstelle, Evidenzzentrale Translations (empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung): evidence (Englisch), evidence (Französisch), evidence (Niederländisch) Translations (klares, handliches Verzeichnis): evidence [feminine] (Tschechisch) Translations (unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht): obviousness (Englisch), evidentia (Interlingua), evidens (Schwedisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Evidenz meaning in Deutsch (5.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ungewissheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Unklarheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Unsicherheit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "evident"
    },
    {
      "word": "evidenzbasiert"
    },
    {
      "word": "evidenziell"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzbüro"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzgemeinde"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzstelle"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzzentrale"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1, 2] von lateinisch evidentia ^(→ la) „Augenscheinlichkeit, Klarheit“\n:[3] von gleichbedeutend englisch evidence ^(→ en) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Evidenz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Evidenzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Evidenz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Evidenzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Evidenz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Evidenzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Evidenz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Evidenzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Staatsbürgerschaftsevidenz"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Untersuchungen ergaben eine eindeutige Evidenz für seine Schuld."
        }
      ],
      "glosses": [
        "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht"
      ],
      "id": "de-Evidenz-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Naturwissenschaften",
        "Philosophie"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Österreichisches Hochschulgesetz 2005, Fassung vom 24. März 2016, § 53. (2)",
          "text": "„Der Rektor bzw. die Rektorin hat hinsichtlich der zum Studium an der Pädagogischen Hochschule zugelassenen Studierenden eine Evidenz zu führen, die neben der Matrikelnummer als bildungseinrichtungsspezifisches Personenkennzeichen die gemäß dem Bildungsdokumentationsgesetz, BGBl. I Nr. 12/2002, zu erfassenden Daten zu enthalten hat.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "klares, handliches Verzeichnis"
      ],
      "id": "de-Evidenz-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "Amtssprache",
        "Kaufmannssprache"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bisher gibt es keine Evidenz für die Wirkung von Ginkgopräparaten gegen Tinnitus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung in Prävention, Diagnostik, Therapie, Rehabilitation. Durch Anschauung oder Untersuchung feststellbarer Beweis beziehungsweise Gesamtheit an Beweisen"
      ],
      "id": "de-Evidenz-de-noun-3",
      "raw_tags": [
        "Pharmazie",
        "Pflege",
        "Gesundheitswesen"
      ],
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eviˈdɛnt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Evidenz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Evidenz.ogg/De-Evidenz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Evidenz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Eindeutigkeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gewissheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Klarheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Offensichtlichkeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sicherheit"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Register"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Zusammenstellung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Beleg"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Beweis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "obviousness"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "evidentia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "evidens"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "klares, handliches Verzeichnis",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evidence"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung",
      "sense_id": "3",
      "word": "evidence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung",
      "sense_id": "3",
      "word": "evidence"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung",
      "sense_id": "3",
      "word": "evidence"
    }
  ],
  "word": "Evidenz"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ungewissheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Unklarheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Unsicherheit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "evident"
    },
    {
      "word": "evidenzbasiert"
    },
    {
      "word": "evidenziell"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzbüro"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzgemeinde"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzstelle"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Evidenzzentrale"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1, 2] von lateinisch evidentia ^(→ la) „Augenscheinlichkeit, Klarheit“\n:[3] von gleichbedeutend englisch evidence ^(→ en) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Evidenz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Evidenzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Evidenz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Evidenzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Evidenz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Evidenzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Evidenz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Evidenzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Staatsbürgerschaftsevidenz"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Untersuchungen ergaben eine eindeutige Evidenz für seine Schuld."
        }
      ],
      "glosses": [
        "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht"
      ],
      "raw_tags": [
        "Naturwissenschaften",
        "Philosophie"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Österreichisches Hochschulgesetz 2005, Fassung vom 24. März 2016, § 53. (2)",
          "text": "„Der Rektor bzw. die Rektorin hat hinsichtlich der zum Studium an der Pädagogischen Hochschule zugelassenen Studierenden eine Evidenz zu führen, die neben der Matrikelnummer als bildungseinrichtungsspezifisches Personenkennzeichen die gemäß dem Bildungsdokumentationsgesetz, BGBl. I Nr. 12/2002, zu erfassenden Daten zu enthalten hat.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "klares, handliches Verzeichnis"
      ],
      "raw_tags": [
        "Amtssprache",
        "Kaufmannssprache"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bisher gibt es keine Evidenz für die Wirkung von Ginkgopräparaten gegen Tinnitus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung in Prävention, Diagnostik, Therapie, Rehabilitation. Durch Anschauung oder Untersuchung feststellbarer Beweis beziehungsweise Gesamtheit an Beweisen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmazie",
        "Pflege",
        "Gesundheitswesen"
      ],
      "senseid": "3",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eviˈdɛnt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Evidenz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Evidenz.ogg/De-Evidenz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Evidenz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Eindeutigkeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gewissheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Klarheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Offensichtlichkeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sicherheit"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Register"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Zusammenstellung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Beleg"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Beweis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "obviousness"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "evidentia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "unmittelbar ohne Beweis überzeugende Einsicht",
      "sense_id": "1",
      "word": "evidens"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "klares, handliches Verzeichnis",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evidence"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung",
      "sense_id": "3",
      "word": "evidence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung",
      "sense_id": "3",
      "word": "evidence"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung",
      "sense_id": "3",
      "word": "evidence"
    }
  ],
  "word": "Evidenz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.