See Enigma in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "enigmatisch" } ], "etymology_text": "von gleichbedeutend englisch enigma ^(→ en) entlehnt, das über lateinisch aenigma ^(→ la) auf altgriechisch αἴνιγμα (ainigma^☆) ^(→ grc) „Rätsel“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "Änigma", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Enigma", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Enigmen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Enigmata", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Enigmas", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Enigmen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Enigmata", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Enigma", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Enigmen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Enigmata", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Enigma", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Enigmen", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Enigmata", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Enig·ma", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Meine Gedankengänge sind ein Enigma." }, { "author": "Bettina Kugler", "collection": "St. Galler Tagblatt", "day": "31", "month": "05", "ref": "Bettina Kugler: Traumtänzer und Jetset-Marionetten. In: St. Galler Tagblatt. 31. Mai 1999 .", "text": "„Fremd bleibt sich das Paar – ein Enigma.“", "title": "Traumtänzer und Jetset-Marionetten", "year": "1999" } ], "glosses": [ "Aufgabe, in Form einer Frage oder auch in graphischer Form, die durch Raten und Nachdenken zu lösen ist" ], "id": "de-Enigma-de-noun-mUxrjF5O", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "eˈnɪɡma" }, { "audio": "De-Enigma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Enigma.ogg/De-Enigma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Enigma.ogg" }, { "rhymes": "ɪɡma" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Andeutung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geheimnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Mysterium" }, { "sense_index": "1", "word": "Phänomen" }, { "sense_index": "1", "word": "Rätsel" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "غامض" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "mí", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "謎" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "mí", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "谜" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "enigma" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "enigmo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "énigme" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enigma" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enigma" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "enigma" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zagadka", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "загадка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "gåta" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "enigma", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "енигма" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enigma" } ], "word": "Enigma" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "enigmatisch" } ], "etymology_text": "von gleichbedeutend englisch enigma ^(→ en) entlehnt, das über lateinisch aenigma ^(→ la) auf altgriechisch αἴνιγμα (ainigma^☆) ^(→ grc) „Rätsel“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "Änigma", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Enigma", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Enigmen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Enigmata", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Enigmas", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Enigmen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Enigmata", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Enigma", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Enigmen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Enigmata", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Enigma", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Enigmen", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Enigmata", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Enig·ma", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Meine Gedankengänge sind ein Enigma." }, { "author": "Bettina Kugler", "collection": "St. Galler Tagblatt", "day": "31", "month": "05", "ref": "Bettina Kugler: Traumtänzer und Jetset-Marionetten. In: St. Galler Tagblatt. 31. Mai 1999 .", "text": "„Fremd bleibt sich das Paar – ein Enigma.“", "title": "Traumtänzer und Jetset-Marionetten", "year": "1999" } ], "glosses": [ "Aufgabe, in Form einer Frage oder auch in graphischer Form, die durch Raten und Nachdenken zu lösen ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "eˈnɪɡma" }, { "audio": "De-Enigma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Enigma.ogg/De-Enigma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Enigma.ogg" }, { "rhymes": "ɪɡma" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Andeutung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geheimnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Mysterium" }, { "sense_index": "1", "word": "Phänomen" }, { "sense_index": "1", "word": "Rätsel" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "غامض" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "mí", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "謎" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "mí", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "谜" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "enigma" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "enigmo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "énigme" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enigma" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enigma" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "enigma" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zagadka", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "загадка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "word": "gåta" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "enigma", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "енигма" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Rätsel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enigma" } ], "word": "Enigma" }
Download raw JSONL data for Enigma meaning in Deutsch (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.