See Ehepartner in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Ehe und Partner", "forms": [ { "form": "Ehepartnerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Ehepartner", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ehepartner", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ehepartners", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ehepartner", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ehepartner", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ehepartnern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Ehepartner", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ehepartner", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Partner" }, { "sense_index": "1", "word": "Person" } ], "hyphenation": "Ehe·part·ner", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ehefrau" }, { "sense_index": "1", "word": "Ehemann" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die beiden sind nicht nur miteinander befreundet, sie sind Ehepartner." }, { "author": "Wolfgang Büscher", "isbn": "978-3-87134-784-9", "pages": "154", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag", "ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 154 .", "text": "„Andere Freunde mit arabischen Ehepartnern haben auch aufgegeben, sie sind nun in Kanada.“", "title": "Ein Frühling in Jerusalem", "year": "2014" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "55", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 55 .", "text": "„Ab 1. Juli fließt die Hälfte von all dem, was der Gatte während der Ehe erwirbt, automatisch dem Ehepartner in die Handtasche.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind" ], "id": "de-Ehepartner-de-noun-sHaQiR02", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈeːəˌpaʁtnɐ" }, { "audio": "De-Ehepartner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-Ehepartner.ogg/De-Ehepartner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehepartner.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ehegatte" }, { "sense_index": "1", "word": "Ehegespons" }, { "sense_index": "1", "word": "Gatte" }, { "sense_index": "1", "word": "Gemahl" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "word": "spouse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "conjoint" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "m, f" ], "roman": "sýzygos", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "word": "σύζυγος" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "word": "conjuge" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sposo" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "bračni drug", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "брачни друг" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "suprug", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "супруг" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "supružnik", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "супружник" } ], "word": "Ehepartner" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Ehe und Partner", "forms": [ { "form": "Ehepartnerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Ehepartner", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ehepartner", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ehepartners", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ehepartner", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ehepartner", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ehepartnern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Ehepartner", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ehepartner", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Partner" }, { "sense_index": "1", "word": "Person" } ], "hyphenation": "Ehe·part·ner", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ehefrau" }, { "sense_index": "1", "word": "Ehemann" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die beiden sind nicht nur miteinander befreundet, sie sind Ehepartner." }, { "author": "Wolfgang Büscher", "isbn": "978-3-87134-784-9", "pages": "154", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag", "ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 154 .", "text": "„Andere Freunde mit arabischen Ehepartnern haben auch aufgegeben, sie sind nun in Kanada.“", "title": "Ein Frühling in Jerusalem", "year": "2014" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "55", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 55 .", "text": "„Ab 1. Juli fließt die Hälfte von all dem, was der Gatte während der Ehe erwirbt, automatisch dem Ehepartner in die Handtasche.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈeːəˌpaʁtnɐ" }, { "audio": "De-Ehepartner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-Ehepartner.ogg/De-Ehepartner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehepartner.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ehegatte" }, { "sense_index": "1", "word": "Ehegespons" }, { "sense_index": "1", "word": "Gatte" }, { "sense_index": "1", "word": "Gemahl" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "word": "spouse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "conjoint" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "m, f" ], "roman": "sýzygos", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "word": "σύζυγος" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "word": "conjuge" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sposo" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "bračni drug", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "брачни друг" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "suprug", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "супруг" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "supružnik", "sense": "eine der zwei Personen, die miteinander verheiratet sind", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "супружник" } ], "word": "Ehepartner" }
Download raw JSONL data for Ehepartner meaning in Deutsch (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.