"Draufgänger" meaning in Deutsch

See Draufgänger in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈdʁaʊ̯fˌɡɛŋɐ Audio: De-Draufgänger.ogg , De-Draufgänger2.ogg Forms: Draufgängerin [feminine], der Draufgänger [nominative, singular], die Draufgänger [nominative, plural], des Draufgängers [genitive, singular], der Draufgänger [genitive, plural], dem Draufgänger [dative, singular], den Draufgängern [dative, plural], den Draufgänger [accusative, singular], die Draufgänger [accusative, plural]
Etymology: Gänger ist eine alte Form von Gehender. :Ein Draufgänger geht also ohne Zögern drauf, um das Angestrebte zu erreichen; verwandt mit draufgehen
  1. verwegener Mensch, der mit Elan ein Ziel anstrebt und dabei weder zögert noch sich von etwaigen Gefahren abhalten lässt
    Sense id: de-Draufgänger-de-noun-qLWlw5Hy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Abenteurer, Hansdampf, Hasardeur, Haudegen, Heißsporn, Teufelskerl, Wagehals, Waghals Hypernyms: Mensch Derived forms: draufgängerisch, Draufgängertum Translations: daredevil (Englisch), go-getter (Englisch), fearnought (Englisch), fonceur [masculine] (Französisch), risque-tout [masculine] (Französisch), risquetout [masculine] (Französisch), sabreur [masculine] (Französisch), scavezzacollo (Italienisch), spavaldo [masculine] (Italienisch), bersagliere [masculine] (Italienisch), pessoa destemida [feminine] (Portugiesisch), pessoa enérgica e empreendedora [feminine] (Portugiesisch), gåpåare (Schwedisch), atrevido [masculine] (Spanisch), persona de rompe y rasga [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Angsthase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Drückeberger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Memme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pantoffelheld"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schisser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zauderer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "draufgängerisch"
    },
    {
      "word": "Draufgängertum"
    }
  ],
  "etymology_text": "Gänger ist eine alte Form von Gehender.\n:Ein Draufgänger geht also ohne Zögern drauf, um das Angestrebte zu erreichen; verwandt mit draufgehen",
  "forms": [
    {
      "form": "Draufgängerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Draufgänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Draufgänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Draufgängers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Draufgänger",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Draufgänger",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Draufgängern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Draufgänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Draufgänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Drauf·gän·ger",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "An deiner Stelle hätte ich einen Draufgänger wie Landofrank gar nicht erst geheiratet und jetzt siehst du ja, was du davon hast."
        },
        {
          "author": "Fiston Mwanza Mujila",
          "isbn": "978-3-552-05797-5",
          "pages": "106. Französisches Original 2014.",
          "place": "Wien",
          "publisher": "Zsolnay",
          "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 106. Französisches Original 2014.",
          "text": "„Letzte Woche sind uns die Draufgänger und die Minenpolizei auf den Leib gerückt.“",
          "title": "Tram 83",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "9.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 9. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Gott sei Dank war mein neuer Ehemann auch motorradfahrender Weltenbummler wie ich, ein Draufgänger wie aus dem Bilderbuch.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "John Toland",
          "place": "Bergisch Gladbach",
          "publisher": "Gustav Lübbe Verlag",
          "ref": "John Toland: Adolf Hitler. Gustav Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 1977 , Seite 934.",
          "text": "„Skorzeny war nicht nur ein Draufgänger, sondern auch sehr intelligent.“",
          "title": "Adolf Hitler",
          "year": "1977"
        },
        {
          "author": "Siegbert A. Warwitz",
          "isbn": "978-3-8340-1620-1",
          "place": "Baltmannsweiler",
          "publisher": "Schneider",
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten.. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 296.",
          "text": "„Der Ablauf des riskanten illegalen Tiefflugs der beiden amerikanischen Piloten, die Umstände der Videoaufzeichnung, eine verbreitete Mentalität in der US-Armee, die lebendige internationale Fliegertradition legen es nahe, von einem fehlgeschlagenen Versuch auszugehen, sich mit einem beweisbaren Mutakt, dem Unterfliegen einer Seilbahn, als unverwüstliche Draufgänger auszuweisen.“",
          "title": "Sinnsuche im Wagnis",
          "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten.",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verwegener Mensch, der mit Elan ein Ziel anstrebt und dabei weder zögert noch sich von etwaigen Gefahren abhalten lässt"
      ],
      "id": "de-Draufgänger-de-noun-qLWlw5Hy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʁaʊ̯fˌɡɛŋɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Draufgänger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Draufgänger.ogg/De-Draufgänger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Draufgänger.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Draufgänger2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Draufgänger2.ogg/De-Draufgänger2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Draufgänger2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abenteurer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hansdampf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hasardeur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Haudegen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Heißsporn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teufelskerl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagehals"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Waghals"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "daredevil"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "go-getter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "fearnought"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fonceur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "risque-tout"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "risquetout"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabreur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "scavezzacollo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spavaldo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bersagliere"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pessoa destemida"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pessoa enérgica e empreendedora"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "gåpåare"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atrevido"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "persona de rompe y rasga"
    }
  ],
  "word": "Draufgänger"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Angsthase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Drückeberger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Memme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pantoffelheld"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schisser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zauderer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "draufgängerisch"
    },
    {
      "word": "Draufgängertum"
    }
  ],
  "etymology_text": "Gänger ist eine alte Form von Gehender.\n:Ein Draufgänger geht also ohne Zögern drauf, um das Angestrebte zu erreichen; verwandt mit draufgehen",
  "forms": [
    {
      "form": "Draufgängerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Draufgänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Draufgänger",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Draufgängers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Draufgänger",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Draufgänger",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Draufgängern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Draufgänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Draufgänger",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Drauf·gän·ger",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "An deiner Stelle hätte ich einen Draufgänger wie Landofrank gar nicht erst geheiratet und jetzt siehst du ja, was du davon hast."
        },
        {
          "author": "Fiston Mwanza Mujila",
          "isbn": "978-3-552-05797-5",
          "pages": "106. Französisches Original 2014.",
          "place": "Wien",
          "publisher": "Zsolnay",
          "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 106. Französisches Original 2014.",
          "text": "„Letzte Woche sind uns die Draufgänger und die Minenpolizei auf den Leib gerückt.“",
          "title": "Tram 83",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "9.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 9. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Gott sei Dank war mein neuer Ehemann auch motorradfahrender Weltenbummler wie ich, ein Draufgänger wie aus dem Bilderbuch.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "John Toland",
          "place": "Bergisch Gladbach",
          "publisher": "Gustav Lübbe Verlag",
          "ref": "John Toland: Adolf Hitler. Gustav Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 1977 , Seite 934.",
          "text": "„Skorzeny war nicht nur ein Draufgänger, sondern auch sehr intelligent.“",
          "title": "Adolf Hitler",
          "year": "1977"
        },
        {
          "author": "Siegbert A. Warwitz",
          "isbn": "978-3-8340-1620-1",
          "place": "Baltmannsweiler",
          "publisher": "Schneider",
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten.. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 296.",
          "text": "„Der Ablauf des riskanten illegalen Tiefflugs der beiden amerikanischen Piloten, die Umstände der Videoaufzeichnung, eine verbreitete Mentalität in der US-Armee, die lebendige internationale Fliegertradition legen es nahe, von einem fehlgeschlagenen Versuch auszugehen, sich mit einem beweisbaren Mutakt, dem Unterfliegen einer Seilbahn, als unverwüstliche Draufgänger auszuweisen.“",
          "title": "Sinnsuche im Wagnis",
          "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten.",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verwegener Mensch, der mit Elan ein Ziel anstrebt und dabei weder zögert noch sich von etwaigen Gefahren abhalten lässt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʁaʊ̯fˌɡɛŋɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Draufgänger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Draufgänger.ogg/De-Draufgänger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Draufgänger.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Draufgänger2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Draufgänger2.ogg/De-Draufgänger2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Draufgänger2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abenteurer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hansdampf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hasardeur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Haudegen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Heißsporn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teufelskerl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagehals"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Waghals"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "daredevil"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "go-getter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "fearnought"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fonceur"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "risque-tout"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "risquetout"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabreur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "scavezzacollo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spavaldo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bersagliere"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pessoa destemida"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pessoa enérgica e empreendedora"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "gåpåare"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atrevido"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "persona de rompe y rasga"
    }
  ],
  "word": "Draufgänger"
}

Download raw JSONL data for Draufgänger meaning in Deutsch (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.