"Beute" meaning in Deutsch

See Beute in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbɔɪ̯tə Audio: De-Beute.ogg Forms: die Beute [nominative, singular], der Beute [genitive, singular], der Beute [dative, singular], die Beute [accusative, singular]
Rhymes: -ɔɪ̯tə Etymology: Aus mittelhochdeutsch biute ^(→ gmh) „Beute, Verteilung“; das Wort wurde übernommen aus mittelniederdeutsch bute ^(→ gml) „Verteilung, Tausch“, einer Ableitung des Verbs buten ^(→ gml) „tauschen, teilen“; die ursprüngliche Bedeutung war somit „das zu Verteilende“, erst später wurde die Beute zu etwas „Gestohlenem, Erobertem“ und seit dem 14. Jahrhundert fast ausschließlich mit Krieg und Plünderung in Verbindung gebracht; die weitere Herkunft liegt im Dunkeln
  1. durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter
    Sense id: de-Beute-de-noun-Q7qgFrqa
  2. von Jägern getötete Tiere
    Sense id: de-Beute-de-noun-MhUhv~41
  3. von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier
    Sense id: de-Beute-de-noun-07G-9kLz
  4. Opfer Tags: figurative, gehoben
    Sense id: de-Beute-de-noun-kxeEpoFp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Diebesgut, Raub, Jagdbeute, Strecke, Beutetier, Opfer, Riss Hypernyms: Gut, Tier, Nahrung Hyponyms: Diebesbeute, Diebsbeute, Kriegsbeute Translations (durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter): booty (Englisch), loot (Englisch), haul (Englisch), spoils (Englisch), rabaĵo (Esperanto), saalis (Finnisch), butin [masculine] (Französisch), λεία (lía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), fengur [masculine] (Isländisch), bottino [masculine] (Italienisch), cacciagione [feminine] (Italienisch), botí (Katalanisch), плен (plen) [masculine] (Mazedonisch), łup [masculine] (Polnisch), pradă [feminine] (Rumänisch), добыча (dobyča) (Russisch), byte (Schwedisch), плен (plen) [masculine] (Serbisch), botín (Spanisch) Translations (von Jägern getötete Tiere): bag (Englisch), saalis (Finnisch), θήραμα (thírama) [neuter] (Griechisch (Neu-)), bottino (Italienisch), плен (plen) [masculine] (Mazedonisch), trofeum [neuter] (Polnisch), pradă [feminine] (Rumänisch), добыча (dobyča) (Russisch), byte (Schwedisch), плен (plen) [masculine] (Serbisch) Translations (von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier): prey (Englisch), quarry (Englisch), saalis (Finnisch), proie [feminine] (Französisch), presa [feminine] (Galicisch), λεία (lía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), preda [feminine] (Italienisch), presa [feminine] (Katalanisch), плен (plen) [masculine] (Mazedonisch), zdobycz [feminine] (Polnisch), presa [feminine] (Portugiesisch), pradă [feminine] (Rumänisch), добыча (dobyča) (Russisch), byte (Schwedisch), плен (plen) [masculine] (Serbisch), presa [feminine] (Spanisch)

Noun

IPA: ˈbɔɪ̯tə Audio: De-Beute.ogg Forms: die Beute [nominative, singular], die Beuten [nominative, plural], der Beute [genitive, singular], der Beuten [genitive, plural], der Beute [dative, singular], den Beuten [dative, plural], die Beute [accusative, singular], die Beuten [accusative, plural]
Rhymes: -ɔɪ̯tə
  1. künstliche Umhausung der Bienenstöcke beim Imker
    Sense id: de-Beute-de-noun-12GAuhlA
  2. Arbeitsplatz in einer Backstube, eigentlich Behälter für Mehl oder Teig, dessen Abdeckplatte als Arbeitsplatz dient
    Sense id: de-Beute-de-noun-JU3LxRtN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Nisthöhle

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ausbeute"
    },
    {
      "word": "ausbeuten"
    },
    {
      "word": "Beuteflugzeug"
    },
    {
      "word": "Beutegier"
    },
    {
      "word": "Beutegreifer"
    },
    {
      "word": "Beutegut"
    },
    {
      "word": "Beutekunst"
    },
    {
      "word": "Beutemaschine"
    },
    {
      "word": "Beutestück"
    },
    {
      "word": "Beutezug"
    },
    {
      "word": "erbeuten"
    },
    {
      "word": "Freibeuter"
    },
    {
      "word": "Räuber-Beute-Beziehung"
    },
    {
      "word": "Wildbeuter"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aus mittelhochdeutsch biute ^(→ gmh) „Beute, Verteilung“; das Wort wurde übernommen aus mittelniederdeutsch bute ^(→ gml) „Verteilung, Tausch“, einer Ableitung des Verbs buten ^(→ gml) „tauschen, teilen“; die ursprüngliche Bedeutung war somit „das zu Verteilende“, erst später wurde die Beute zu etwas „Gestohlenem, Erobertem“ und seit dem 14. Jahrhundert fast ausschließlich mit Krieg und Plünderung in Verbindung gebracht; die weitere Herkunft liegt im Dunkeln",
  "expressions": [
    {
      "word": "des Wahnsinns fette Beute sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gut"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Tier"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Nahrung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Beu·te",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diebesbeute"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diebsbeute"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kriegsbeute"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Täter entkamen mit einer Beute von 500 000 Euro."
        },
        {
          "author": "David Whitehouse",
          "isbn": "978-3-608-50148-3",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 181.",
          "text": "„Schließlich hatten sie auch so schon genug Beute gemacht.“",
          "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek",
          "translator": "Dorothee Merkel",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Björn Berge",
          "isbn": "978-3-423-28160-7",
          "pages": "93.",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 93. Norwegisches Original 2016.",
          "text": "„Die Beute der Raubzüge wurde gerecht verteilt und kam auch der Urbevölkerung zugute.“",
          "title": "Atlas der verschwundenen Länder",
          "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken",
          "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "978-3-7844-3508-4",
          "pages": "55.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "LangenMüller",
          "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg.Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 55.",
          "text": "„Wer Beute machen will, muss schießen lernen, sonst wird er selbst zur Beute.“",
          "title": "Der lange Weg.Von der Memel zur Moskwa",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "ref": "bienenzuchtbedarf-geller.de: Was ist die beste Beute? Das fragt vermutlich jeder Anfänger. Abgerufen am 20. Juli 2017.",
          "text": "„Den Bienen ist es egal, in welcher Beute sie wohnen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter"
      ],
      "id": "de-Beute-de-noun-Q7qgFrqa",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Jäger kehrten mit reicher Beute heim."
        },
        {
          "author": "Friedrich von Gagern",
          "isbn": "3-15-006533-X",
          "pages": "6.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Friedrich von Gagern: Der Marterpfahl. Novelle. Reclam, Stuttgart 1985, ISBN 3-15-006533-X, Seite 6. Zuerst 1925.",
          "text": "„Größerer Beute konnte sich doch kein Mann an der ganzen Grenze rühmen.“",
          "title": "Der Marterpfahl",
          "title_complement": "Novelle",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "310.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 310. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Die Männer kehrten jetzt, mit ihrer Beute beladen, von der Jagd zurück, und das Gespräch ward wieder allgemein.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Frank Patalong",
          "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE",
          "number": "1",
          "ref": "Frank Patalong: Gekommen, um zu bleiben. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer 1, 2023 , Seite 34-39, Zitat Seite 36.",
          "text": "„Mit Steinmesser und Speer machte er genügend Beute; seine Kleidung aus grob vernähten Fellen schützte ihn vor der Kälte.“",
          "title": "Gekommen, um zu bleiben",
          "year": "2023"
        },
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 66. Französisch 1874/75.",
          "text": "„Pencroff lud sich die Beute auf die Schultern und ließ die Jagdgesellschaft kehrtmachen.“",
          "title": "Die geheimnisvolle Insel",
          "translator": "Lothar Baier",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)"
        },
        {
          "ref": "Helga Langelüttich: Bäckermeister schickt seine Stollen bis nach Amerika in Mitteldeutsche Zeitung, Ausgabe vom 17. Februar 2011. online, abgerufen am 07. Oktober 2013.",
          "text": "„»Aber auf die alte Beute, Mehlbehälter mit Deckel, möchte ich nicht verzichten«, erklärt der Meister.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von Jägern getötete Tiere"
      ],
      "id": "de-Beute-de-noun-MhUhv~41",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mäuse sind eine allseits beliebte Beute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier"
      ],
      "id": "de-Beute-de-noun-07G-9kLz",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Opfer"
      ],
      "id": "de-Beute-de-noun-kxeEpoFp",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "gehoben"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔɪ̯tə"
    },
    {
      "audio": "De-Beute.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Beute.ogg/De-Beute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beute.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯tə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diebesgut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "antiquiert"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Raub"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Jagdbeute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Jägersprache"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "Strecke"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Beutetier"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Opfer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Jägersprache"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "Riss"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "booty"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "loot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "haul"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Kriegsbeute"
      ],
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "spoils"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "rabaĵo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "saalis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "butin"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lía",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λεία"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fengur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bottino"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacciagione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "botí"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "plen",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "łup"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pradă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobyča",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "добыча"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "byte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "plen",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "botín"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "bag"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "saalis"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "thírama",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "θήραμα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "bottino"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trofeum"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pradă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobyča",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "добыча"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "byte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "prey"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "quarry"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "saalis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proie"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lía",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λεία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "preda"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zdobycz"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pradă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobyča",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "добыча"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "byte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    }
  ],
  "word": "Beute"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beuten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beuten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beuten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beuten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nisthöhle"
    }
  ],
  "hyphenation": "Beu·te",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "bienenzuchtbedarf-geller.de: Was ist die beste Beute? Das fragt vermutlich jeder Anfänger. Abgerufen am 20. Juli 2017.",
          "text": "„Den Bienen ist es egal, in welcher Beute sie wohnen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "künstliche Umhausung der Bienenstöcke beim Imker"
      ],
      "id": "de-Beute-de-noun-12GAuhlA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Helga Langelüttich: Bäckermeister schickt seine Stollen bis nach Amerika in Mitteldeutsche Zeitung, Ausgabe vom 17. Februar 2011. online, abgerufen am 07. Oktober 2013.",
          "text": "„»Aber auf die alte Beute, Mehlbehälter mit Deckel, möchte ich nicht verzichten«, erklärt der Meister.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbeitsplatz in einer Backstube, eigentlich Behälter für Mehl oder Teig, dessen Abdeckplatte als Arbeitsplatz dient"
      ],
      "id": "de-Beute-de-noun-JU3LxRtN",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔɪ̯tə"
    },
    {
      "audio": "De-Beute.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Beute.ogg/De-Beute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beute.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯tə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Beute"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ausbeute"
    },
    {
      "word": "ausbeuten"
    },
    {
      "word": "Beuteflugzeug"
    },
    {
      "word": "Beutegier"
    },
    {
      "word": "Beutegreifer"
    },
    {
      "word": "Beutegut"
    },
    {
      "word": "Beutekunst"
    },
    {
      "word": "Beutemaschine"
    },
    {
      "word": "Beutestück"
    },
    {
      "word": "Beutezug"
    },
    {
      "word": "erbeuten"
    },
    {
      "word": "Freibeuter"
    },
    {
      "word": "Räuber-Beute-Beziehung"
    },
    {
      "word": "Wildbeuter"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aus mittelhochdeutsch biute ^(→ gmh) „Beute, Verteilung“; das Wort wurde übernommen aus mittelniederdeutsch bute ^(→ gml) „Verteilung, Tausch“, einer Ableitung des Verbs buten ^(→ gml) „tauschen, teilen“; die ursprüngliche Bedeutung war somit „das zu Verteilende“, erst später wurde die Beute zu etwas „Gestohlenem, Erobertem“ und seit dem 14. Jahrhundert fast ausschließlich mit Krieg und Plünderung in Verbindung gebracht; die weitere Herkunft liegt im Dunkeln",
  "expressions": [
    {
      "word": "des Wahnsinns fette Beute sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gut"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Tier"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Nahrung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Beu·te",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diebesbeute"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diebsbeute"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kriegsbeute"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Täter entkamen mit einer Beute von 500 000 Euro."
        },
        {
          "author": "David Whitehouse",
          "isbn": "978-3-608-50148-3",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 181.",
          "text": "„Schließlich hatten sie auch so schon genug Beute gemacht.“",
          "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek",
          "translator": "Dorothee Merkel",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Björn Berge",
          "isbn": "978-3-423-28160-7",
          "pages": "93.",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 93. Norwegisches Original 2016.",
          "text": "„Die Beute der Raubzüge wurde gerecht verteilt und kam auch der Urbevölkerung zugute.“",
          "title": "Atlas der verschwundenen Länder",
          "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken",
          "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "978-3-7844-3508-4",
          "pages": "55.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "LangenMüller",
          "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg.Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 55.",
          "text": "„Wer Beute machen will, muss schießen lernen, sonst wird er selbst zur Beute.“",
          "title": "Der lange Weg.Von der Memel zur Moskwa",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "ref": "bienenzuchtbedarf-geller.de: Was ist die beste Beute? Das fragt vermutlich jeder Anfänger. Abgerufen am 20. Juli 2017.",
          "text": "„Den Bienen ist es egal, in welcher Beute sie wohnen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Jäger kehrten mit reicher Beute heim."
        },
        {
          "author": "Friedrich von Gagern",
          "isbn": "3-15-006533-X",
          "pages": "6.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Friedrich von Gagern: Der Marterpfahl. Novelle. Reclam, Stuttgart 1985, ISBN 3-15-006533-X, Seite 6. Zuerst 1925.",
          "text": "„Größerer Beute konnte sich doch kein Mann an der ganzen Grenze rühmen.“",
          "title": "Der Marterpfahl",
          "title_complement": "Novelle",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "310.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 310. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Die Männer kehrten jetzt, mit ihrer Beute beladen, von der Jagd zurück, und das Gespräch ward wieder allgemein.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Frank Patalong",
          "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE",
          "number": "1",
          "ref": "Frank Patalong: Gekommen, um zu bleiben. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer 1, 2023 , Seite 34-39, Zitat Seite 36.",
          "text": "„Mit Steinmesser und Speer machte er genügend Beute; seine Kleidung aus grob vernähten Fellen schützte ihn vor der Kälte.“",
          "title": "Gekommen, um zu bleiben",
          "year": "2023"
        },
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 66. Französisch 1874/75.",
          "text": "„Pencroff lud sich die Beute auf die Schultern und ließ die Jagdgesellschaft kehrtmachen.“",
          "title": "Die geheimnisvolle Insel",
          "translator": "Lothar Baier",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)"
        },
        {
          "ref": "Helga Langelüttich: Bäckermeister schickt seine Stollen bis nach Amerika in Mitteldeutsche Zeitung, Ausgabe vom 17. Februar 2011. online, abgerufen am 07. Oktober 2013.",
          "text": "„»Aber auf die alte Beute, Mehlbehälter mit Deckel, möchte ich nicht verzichten«, erklärt der Meister.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von Jägern getötete Tiere"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mäuse sind eine allseits beliebte Beute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Opfer"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "gehoben"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔɪ̯tə"
    },
    {
      "audio": "De-Beute.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Beute.ogg/De-Beute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beute.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯tə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diebesgut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "antiquiert"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Raub"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Jagdbeute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Jägersprache"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "Strecke"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Beutetier"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Opfer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Jägersprache"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "Riss"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "booty"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "loot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "haul"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Kriegsbeute"
      ],
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "spoils"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "rabaĵo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "saalis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "butin"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lía",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λεία"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fengur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bottino"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacciagione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "botí"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "plen",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "łup"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pradă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobyča",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "добыча"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "byte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "plen",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter",
      "sense_index": "1",
      "word": "botín"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "bag"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "saalis"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "thírama",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "θήραμα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "bottino"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trofeum"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pradă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobyča",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "добыча"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "word": "byte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Jägern getötete Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "prey"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "quarry"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "saalis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proie"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lía",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λεία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "preda"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zdobycz"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pradă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobyča",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "добыча"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "word": "byte"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "plen",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плен"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    }
  ],
  "word": "Beute"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beuten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beuten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beute",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beuten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beute",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beuten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nisthöhle"
    }
  ],
  "hyphenation": "Beu·te",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "bienenzuchtbedarf-geller.de: Was ist die beste Beute? Das fragt vermutlich jeder Anfänger. Abgerufen am 20. Juli 2017.",
          "text": "„Den Bienen ist es egal, in welcher Beute sie wohnen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "künstliche Umhausung der Bienenstöcke beim Imker"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Helga Langelüttich: Bäckermeister schickt seine Stollen bis nach Amerika in Mitteldeutsche Zeitung, Ausgabe vom 17. Februar 2011. online, abgerufen am 07. Oktober 2013.",
          "text": "„»Aber auf die alte Beute, Mehlbehälter mit Deckel, möchte ich nicht verzichten«, erklärt der Meister.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbeitsplatz in einer Backstube, eigentlich Behälter für Mehl oder Teig, dessen Abdeckplatte als Arbeitsplatz dient"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔɪ̯tə"
    },
    {
      "audio": "De-Beute.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Beute.ogg/De-Beute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beute.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯tə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Beute"
}

Download raw JSONL data for Beute meaning in Deutsch (16.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.